Microsoft Windows 95 dial-Up Networking 1.4 notas de versão atualização

Traduções deste artigo Traduções deste artigo
ID do artigo: 297774 - Exibir os produtos aos quais esse artigo se aplica.
Expandir tudo | Recolher tudo

Neste artigo

Sumário

Observação : Este artigo é informativo apenas para uso. Ele não contém qualquer informação de solução de problemas. Se você estiver procurando para solucionar problemas de informações que não são mencionadas neste artigo, pesquise base de dados de Conhecimento novamente usando palavras-chave listadas na seguinte artigo Base de dados de Conhecimento Microsoft:
242450Como consultar a base de dados de Conhecimento Microsoft
Para obter informações adicionais sobre como adquirir o dial-Up Networking 1.4 Upgrade, clique no número abaixo para ler o artigo na Base de dados de Conhecimento da Microsoft:
285189Dial-Up Networking 1.4 atualização está disponível

Mais Informações

Microsoft Windows 95 dial-up 1.4 atualizar notas de versão

Introdução 1.

O dial-Up Networking 1.4 Upgrade (do DUN 1.4) fornece recursos adicionais para os componentes de rede dial-up que foram introduzidos no Windows 95. A versão 1.4 inclui todos os recursos de todas as versões anteriores do DUN, bem como aqueles incluídos na versão 1.1 do ISDN. DUN 1.4 recursos incluem suporte a cliente PPTP, criptografia de 128 bits, suporte para ISDN interno adaptadores, suporte a conexões múltipla e scripts para automatizar o tempo de conexão conexões de logon não padrão. A atualização do DUN 1.4 pode ser aplicada a qualquer versão do Windows 95. Ele não será instalado em qualquer outra versão do Windows, como o Windows 98.

1.1 novos recursos no DUN 1.4
  • criptografia de 128 bits suporte para com a rede dial-up 1.4 atualização.
  • O dial-Up Networking 1.4 Upgrade inclui várias correções para melhorar a estabilidade das conexões PPTP.
  • Uma correção do ano 2000 para o cliente DHCP que foi incluída na atualização do DUN 1.4
notas de instalação 1.2

Executar o arquivo MSDUN14.exe e siga as instruções. O processo de instalação exigirá que você reinicialize o computador e pode peça para seu disco de instalação do Windows 95 (se você instalou originalmente Windows 95 de um CD). Se você encontrar uma caixa de diálogo "você deseja manter um arquivo mais recente", sempre mantenha o arquivo mais recente.

Depois que a instalação for concluída, será possível remover o dial-Up Networking 1.4 Upgrade, usando a guia Instalar/desinstalar do ícone "Adicionar ou remover programas" na pasta de instalação. Isso removerá todos os de rede dial-up do seu sistema. Depois disso, você pode adicionar a versão original do Windows 95 de rede dial-up usando a guia de instalação windows do ícone "Adicionar ou remover programas". Como alternativa, você pode reinstalar a atualização de 1,4 executando o arquivo MSDUN14.exe.

Observação: Uma desinstalação do dial-Up Networking 1.4 Upgrade removerá completamente acesso à rede dial-up do seu sistema, incluindo os recursos que dependem dele. Por exemplo, uma desinstalação seria remover conexão direta via cabo e rede virtual privada com a capacidade de discagem através de modems ou ISDN dispositivos. Se você tiver instalado um dispositivo ISDN, remover o acesso à rede dial-up logicamente removerá o dispositivo e quaisquer informações que você inseriu para ele. Essas informações não serão restauradas quando você reinstalar o acesso à rede dial-up.

Sempre use o ícone "Adicionar ou remover programas" na pasta de instalação para adicionar ou excluir a rede dial-up do seu sistema. Não adicionar ou remover componentes de adaptador de dial-up ou adaptador de rede virtual privada de individuais via o miniaplicativo do painel de controle de rede ou na guia Gerenciador de dispositivos do miniaplicativo sistema.

Observação: O Dial-Up Networking 1.4 Upgrade conta com recursos em uma versão mais recente da Microsoft TCP/IP stack. Por esse motivo, a instalação da atualização será substituir sua pilha de protocolo TCP/IP atual (ou adicionar a pilha se você ainda não tiver instalado.) Se você tiver aplicativos que dependem de uma pilha de terceiros, talvez queira interromper essa atualização. Se você optar por executar a atualização e determinados aplicativos parem de funcionar, você precisará recarregar esses aplicativos.

Visão geral do recurso 2.

suporte ISDN 2.1

MSDUN inclui o suporte para adaptadores ISDN internos que anteriormente foi entregue no Pack ISDN 1.1 Accelerator. Para ajudar no processo de instalação, um Assistente de configuração ISDN é instalado automaticamente no menu Iniciar, em Iniciar > programas > Acessórios > Ferramentas ISDN.

suporte de conexões múltiplas 2.2

Suporte a conexões múltipla permite que seu computador usar duas portas de comunicações como se fossem uma única porta duas vezes a largura de banda. Conexões múltiplas está ativada na página de qualquer ícone de conexão na pasta acesso à rede dial-up.

script 2,3

Alguns provedores de Internet exigem uma interação de terminal com o usuário no início de uma conexão dial-up. O script recurso incluído nesta atualização de rede dial-up permite que você automatizar essa interação. Script está ativado na página de qualquer ícone de conexão na pasta acesso à rede dial-up.

2.4 cliente PPTP

2.4.1 encapsulamento PPTP Rede de dial-up do Windows usa o protocolo padrão de ponto a ponto (PPP) Internet para fornecer uma conexão segura, otimizada rede de protocolo de vários através de linhas de telefone discado. PPTP adiciona a capacidade para tratar a Internet como uma conexão de rede dial-up ponto a ponto. Todos os dados enviados através desta conexão podem ser criptografados e compactados e vários protocolos de nível rede (TCP/IP, NetBEUI e IPX) podem ser executados simultaneamente. Windows NT Segurança de nível de logon de domínio é preservada mesmo através da Internet. PPTP também pode ser usado para se conectar a uma intranet caso contrário é isolada da Internet, mesmo se essa mesma intranet tem conflitos de espaço de endereço de Internet.

PPTP é exibida como novo tipo de modem (adaptador de rede privada virtual) que pode ser selecionado ao configurar uma conexão na pasta acesso à rede dial-up. O tipo de adaptador VPN não aparece em outro lugar no sistema. Como o PPTP encapsula seu fluxo de dados no protocolo PPP, a VPN requer um segundo adaptador de dial-up. Este segundo adaptador de dial-up para VPN é adicionado durante a fase de instalação de atualização com o primeiro adaptador de dial-up fornece suporte PPP para o analógico ou ISDN modem.

2.4.2 conexões PPTP

O Assistente "Criar uma nova conexão" (na pasta acesso à rede dial-up) orientará você através das etapas necessárias para criar ícones de conexão para chamadas de normal dial-up (modem) ou PPTP (rede virtual privada) chamadas. Indicar o uso PPTP selecionando VPN em vez de um modem como o tipo de dispositivo.

2.4.2.1 dial-up PPTP conexões

O aplicativo mais comuns para PPTP envolve uma conexão de dial-up PPP com a Internet seguida por uma conexão PPTP separada para um servidor de encapsulamento remoto. Essa ações "dois"seqüência requer dois ícones de conexão na pasta acesso à rede dial-up e dois"discagem de chamada" pelo usuário. Os resultados de um encapsulamento pela Internet bem-sucedido são duas conexões de rede no computador: um para a Internet e outro para a rede de destino servidos pelo servidor de encapsulamento.

2.4.2.2 baseados em LAN conexões PPTP

Um segundo aplicativo para PPTP envolve um encapsulamento sobre uma rede à qual seu computador já está conectado. Nesse caso, apenas um ícone de conexão única ação necessária e apenas um único "discar" é usado para iniciar o encapsulamento. Nessa situação, não é necessário ter um dial - up conexão de rede com a Internet para oferecer suporte a PPTP. A capacidade de rotear pacotes corretamente para o servidor de encapsulamento PPTP por uma rede IP é o único requisito para uma conexão PPTP.

2.5 configurações de criptografia por conexão

A atualização do DUN 1.4 adiciona a capacidade para exigir criptografia para uma conexão específica. Uma caixa de seleção na guia servidor de página de propriedades da conexão foi adicionada, permitindo que você exigir criptografia para uma conexão bem-sucedida. Se o servidor propõe criptografia de 40 bits, como um cliente deve responder solicitando criptografia de 128 bits. Um servidor capaz de 128 bits aceite a solicitação do cliente. Observe que um servidor que é capaz de criptografia somente de 40 bits não seria capaz de aceitar uma solicitação de cliente para criptografia de 128 bits. Uma solicitação de conexão desse tipo falhará.

versão 2.6 outros recursos no DUN 1.4
  • Limitado a funcionalidade do servidor para um ponto de dial-up para IP do ponto de conexão está ativado.
  • Informações adicionais estão disponíveis para a exibição de status de conexão. Você pode, clique em "Detalhes depois de obter conectado" e ver que tipo de autenticação foi negociada e se a criptografia de dados, a compactação por software ou as conexões múltiplas foi negociada.
  • Você pode ativar uma opção de log de PPP aprimorada em uma base por conexão. Os resultados são registrados PPPLOG.TXT na pasta do Windows.

Problemas relacionados e limitações do produto 3.

Há problemas de roteamento de rede e limitações do produto que afetam o comportamento de rede quando você estiver usando Windows 95 acesso à rede dial-up. Problemas de roteamento de rede são discutidos no roteamento de padrão para TCP/IP remoto redes seção abaixo. Limitações do produto e questões relacionadas são discutidos nesta seção.

problemas de resolução de nome 3.1

A versão original do Windows 95 dial-up tinha suporte limitado para resolução de nome WINS e DNS quando um PC foi conectado a várias redes. O dial-Up Networking 1.4 Upgrade resolve todos os o WINS limitações e aplica uma atualização de Winsock para resolver o DNS restante limitações.

A Microsoft também lançou Winsock2, uma reformulação completa da arquitetura do Winsock. Winsock2 é totalmente compatível com o dial-Up Networking 1.4 Upgrade. Se já tiver sido instalado Winsock2, o dial-Up Networking 1.4 Upgrade não substituirá-lo. Se você desejar instalá-lo, Winsock2 está disponível no site Microsoft no Windows Socket 2 Update.

3.2 endereço IP estático, WINS e DNS configurações

Em quase todos os casos, você deve permitir que a rede para definir o endereço IP do computador e para fornecer endereços de servidor WINS e DNS automaticamente. Isso ocorre quando você inicializar seu computador em uma rede local, ou quando você estabelecer com êxito uma conexão PPP ou PPTP a uma rede remota. Nos raros casos onde um administrador de sistemas ou ISP requer que você definir um IP de endereços ou para definir endereços para servidores WINS e/ou DNS, você deve fazer isso no ícone de conexão apropriada. (Use o botão Configurações TCP/IP na guia tipo de servidor da página Propriedades para o ícone.)

Geralmente, você não deve definir propriedades de TCP/IP para adaptadores dial-up do ícone rede no painel de controle. Valores definidos por meio do painel de controle são configurações globais que substituem as configurações nos ícones de conexão individual e podem substituam quaisquer informações dinâmicas estabelecidas durante uma conexão PPTP ou dial-up. Em particular, definindo um endereço estático do WINS em um adaptador de rede local impedirá dinâmicas atribuições de WINS em dial-up ou conexões PPTP. Definindo um endereço DNS estático no adaptador de rede local não tem esse efeito. Endereços DNS adicionais assim serão obtidos em uma conexão bem-sucedida a uma rede remota.

Observação: foram casos nos quais instruções de instalação de modem de cabo necessária o usuário ou instalação use o miniaplicativo rede do painel de controle para definir um servidor DNS e para definir uma ordem de pesquisa de sufixo de domínio DNS para a placa LAN que atende o modem a cabo. (Essas informações são na folha de propriedades TCP/IP para a placa LAN afetada.) Definir uma ordem de pesquisa de sufixo DNS será causar atrasos de tempo limite quando um encapsulamento é usado para acessar outra rede, a menos que o sufixo para essa rede é incluído na parte superior da lista.

3.3 acesso remoto após a desconexão físico de uma rede local

Um problema de endereçamento pode ocorrer quando um computador que tenha sido conectado diretamente a uma rede TCP/IP privada é desconectado fisicamente e, em seguida, tenta uma conexão PPTP ou dial-up. (Isso pode acontecer, por exemplo, quando um usuário de laptop desconecta uma conexão Ethernet da rede corporativa e, em seguida, tenta discar de home.) Se a placa de rede ainda estiver instalada, o TCP/IP pode ser configurado para que os computadores que podem ser alcançados por meio da placa de rede ainda apareçam acessíveis por meio da placa de rede. Mesmo depois que uma conexão de rede dial-up de modem ou uma conexão PPTP é estabelecida novamente à mesma rede, TCP/IP continuará a enviar todo o tráfego para computadores na rede local sem placa de rede.

A solução alternativa, se o computador originalmente inicializado do DHCP, é executar o utilitário winipcfg e selecionar a opção de versão. Se isso não corrigir o problema, a placa de rede pode tenha sido configurada manualmente através do painel de controle e terá que ser desativado por meio do painel de controle.

3.4 acessar compartilhamentos de rede em redes privadas

O caso especial onde duas redes estão em segurança de logon de domínio do Windows NT e eles estão em domínios diferentes, não confiável, não é possível para encapsulamento através de uma rede para acessar servidores na rede segundo ou hosts. Logs do Windows 95 para o primeiro domínio e não é possível fazer logon um segundo domínio. A solução alternativa é ignorar o logon de domínio inicial (Cancelar) e de log para a segunda rede quando a conexão PPTP é estabelecida.

Observe que como a Internet não empregar segurança de logon de domínio, esse problema será não ocorrer quando o encapsulamento pela Internet.

suporte a IPX Multi-homed 3,5 no cliente para redes Microsoft

Um PC que usa o cliente para redes Microsoft pode ter problemas se comunicar com uma rede IPX remota através de PPTP se IPX simultaneamente é vinculado a um adaptador de rede local. Esses problemas não ocorrem em uma conexão dial-up comum. Esses problemas não ocorrem em um computador que está executando o cliente para redes NetWare.

3.6 ISDN1.0 Accelerator Pack Drivers

O Windows 95 agora oferece suporte ao adaptador ISDN drivers compatíveis com o Windows NT. Isso tem sido o caso desde o lançamento do 1.1 ISDN Accelerator Pack, que é necessário o uso de compatível com o Windows NT drivers ISDN 1.1. Conseqüentemente, a maioria dos fornecedores ISDN fornecer drivers de ISDN 1.1 com seu hardware. Drivers compatíveis com o Windows 95 ISDN Accelerator Pack 1.0 não funciona mais.

Consulte http://www.microsoft.com/windows/getisdn para uma lista de drivers conhecidos do fornecedor.

instalação de driver 3.7 ISDN

Muitos fornecedores de reunir o pacote de acelerador ISDN1.1 antigo com seus próprios drivers de dispositivo no seu disquete de instalação para simplificar o processo de instalação. Como resultado, se o procedimento de instalação do fornecedor for executado em um sistema que tenha sido atualizado do DUN 1.4, o procedimento de instalação pode substituir alguns dos arquivos atualizados e deixe várias partes do sistema inutilizável. Normalmente, a instalação do fornecedor pedirá que você se ele está OK para instalar ISDN 1.0 ou 1.1 do ISDN. Você deve dizer "não".

Se você acha que instalar do fornecedor substituiu a rede dial-up, você deve imediatamente executar novamente a instalação de dial-Up Networking 1.4 Upgrade.

3.8 operação conexões múltiplas

Depois que os dispositivos adicionais são configurados usando o procedimento descrito na seção anterior, você estará pronto para discar a conexão múltipla. Quando você disca a conexão, rede dial-up disca o número principal do dispositivo principal especificado para a conexão. Depois que a primeira conexão for estabelecida, acesso à rede dial-up vai discar, em seguida, os outros dispositivos especificados na lista dispositivos adicionais.

Depois que as conexões são estabelecidas, você pode exibir informações de status sobre o link, clicando duas vezes no ícone de "computadores que estejam se comunicando" exibido na barra de tarefas, ou você pode desconectar a conexão. As informações de status incluem o número de bytes enviados e recebidos, os protocolos de rede é negociado para uso em uma caixa de listagem mostrando cada um dos dispositivos adicionais e a conexão. Como você realçar um dispositivo na caixa de listagem, um botão "Continuar" ou "Suspender" é exibido. Se for exibido um botão de suspensão, o dispositivo está agora em uso e "agrupados" em conexão múltipla. Clicando no botão de "Suspensão" desconecta a linha e remove a linha conexões agrupadas. Se o botão "Continuar" é exibido, clique em "Continuar" para discar a conexão e adicione essa linha ao grupo. Você pode suspender e continuar vínculos individuais sem descartar a conexão.

3.9 limitada IP-IP dial-in Server

Anteriormente, Windows 95 somente pode atuar como um dial-up servidor para o tráfego IPX e NetBEUI. Esse novo recurso permite que uma máquina Windows 95 responder uma dial-up chamada para aplicativos de máquina para máquina como o Microsoft NetMeeting (que oferece suporte a compartilhamento de aplicativos, bate-papo, conferência em vídeo e a telefonia IP com base). O cliente dial-up sempre foi atribuído 192.168.55.2 e o servidor está sempre 192.168.55.1. O servidor IP ponto a ponto é ativado por padrão e pode ser ativado/desativado nas propriedades avançadas para o adaptador de dial-up.

4. Segurança relacionados anotações

PPTP emprega recursos PPP existentes para habilitar o acesso seguro, criptografado a uma rede privada para clientes selecionados na Internet sem fornecer acesso a todos os clientes potenciais na internet. O PPTP esse acesso por autenticar a conexão solicita os clientes que solicitam conexões de encapsulamento para a rede privada de controles de servidor de encapsulamento. Segurança pode ser ainda mais aprimorada ativando estático PPTP filtragem no servidor de encapsulamento, ou colocando o servidor de encapsulamento atrás de um firewall ou habilitando filtragem em um servidor de encapsulamento Windows NT4 equipado com o serviço Roteamento e acesso remoto IP. Consulte o guia do administrador sobre instalação, configurando e usando PPTP com servidores e clientes Microsoft de usuário e localizado em: http://www.microsoft.com/windows2000/technologies/communications/default.mspx para obter mais informações.

4.1 MSCHAP V2

Esta versão suporta um novo MSCHAP (MSCHAP V2) que fornece os seguintes recursos de segurança:
  • Autenticação mútua, com base em aleatórios desafios do servidor e cliente
  • Chaves de criptografia dados iniciais mais fortes, geradas pelo tanto os desafios aleatórios do servidor e o cliente como a senha do usuário
  • Separar chaves de criptografia inicial para criptografar a transmissão e receber caminhos
  • Posicionamentos suporte para a alteração da senha MSCHAP V1
  • Posicionamentos usa a codificação LMHASH da senha
Um cliente atualizado DUN negociará MSCHAP V2 antes de negociar o MSCHAP original. O servidor Windows NT 4.0 também negociará MSCHAP V2 primeiro, para que redes com servidores e clientes atualizados mudará inteiramente para autenticação MSCHAP V2. Para garantir que nenhum cliente autenticar usando MSCHAP, o servidor pode ser definido para exigir MSCHAP V2. Isso impedirá que clientes herdados apresentar suas credenciais em uma troca MSCHAP PAP ou CHAP e é uma configuração provavelmente para redes que requerem o método de autenticação mais seguro.

4.2 conexões PPTP por meio de firewalls

Algumas redes usam mensagens GRE para operações internas e definiu seus roteadores para evitar que pacotes GRE de inserir ou deixando a rede. Tráfego PPTP usa porta TCP 1723 e protocolo de roteamento 47. Se o encapsulamento PPTP está configurado corretamente, mas não transmite nenhum dado, seu provedor pode ser triagem pacotes GRE, ou a porta necessária pode ser bloqueada. Entre em contato com seu provedor para resolver esse problema.

Comportamento de roteamento de rede de 5

Todos os computadores de host TCP/IP (incluindo o Windows 95 PC) compartilham uma limitação de roteamento será importante para dial-up e PPTP usuários acessando redes TCP/IP remotos. Computadores host contam com um esquema de roteamento chamado roteamento de gateway padrão. Esse mecanismo é simples: para qualquer computador não na rede local e não especificado por qualquer outras tabela entradas de roteamento, encaminhar o tráfego para um roteador de gateway padrão especificado. O roteador de gateway geralmente sabe como encaminhar o tráfego corretamente. Essa abordagem tem a vantagem de que seu computador Windows 95 pode se conectar a milhões de outros computadores sem tabelas de roteamento complexas. Essa abordagem tem a desvantagem de que ele pressupõe que haja somente uma única conexão com todas as redes externas que ele talvez deseje acessar.

O conceito de gateway padrão funciona particularmente bem para um computador autônomo que está discando em uma rede remota. Quando uma conexão dial-up é estabelecida, um gateway padrão é atribuído ao rotear o tráfego por meio dessa conexão.

O conceito divide quando seu computador já tem um gateway padrão, e um segundo gateway padrão é atribuído pelo acesso à rede dial-up para acessar uma nova rede. Isso pode acontecer, por exemplo, se seu computador tinha uma rota padrão para sua rede local e, em seguida, discado adicionais de conexão em uma rede remota. Ele também pode acontecer se o computador discado para a Internet e, em seguida, fez uma conexão PPTP segunda em um servidor de encapsulamento remoto. Em ambos os casos, o primeiro gateway é substituído pelo gateway mais recente e computadores que foram acessíveis que o primeiro gateway não será visível. Observe que um DNS ou WINS servidor de nomes que pode ser um dos computadores que estão ocultos. Isso resultará na incapacidade para resolver nomes de computador na rede afetado.

Em resumo, o roteamento do gateway padrão TCP/IP foi projetado para trabalhar com computadores que se conectam a uma única rede. Uma conexão PPTP sobre um dial - up link, ou um dial - up conexão a partir de um PC baseado em rede local, o resultado em duas conexões de rede Em cada caso, a rota padrão irá apontar para a conexão mais recente. Quando a conexão dial-up ou PPTP é lançada, toda a conectividade à primeira rede será restaurada.

6 Informações adicionais para usuários avançados

supressão de LMhash 6.1

Essa versão também fornece uma variável de registro que impede que o cliente enviar a resposta LM para um desafio MSCHAP herdado, conforme definido abaixo. Por padrão, essa variável é ausente, o que significa que o cliente deve enviar a resposta LM (para manter compatibilidade com os servidores herdados). O valor dessa variável é verificado antes de que é tentada uma conexão.

Observação: mais usuários não precisará usar essa variável de registro. O novo modo seguro MSCHAP V2 não enviará a resposta do LMHash, portanto, esse valor do registro é útil ao se conectar a servidores de acesso mais antigos que usam o MSCHAP original.
   HKLM\System\CurrentControlSet\Services\RemoteAccess

   DWORD: UseLmPassword
   Default: 0x00000001

   0x00000000 = Do not send LM challenge response (send only NT challenge response)
   0x00000001 = Send LM challenge response
				
6.2 sinalizador SecureVPN

Se houver circunstâncias especiais em que você deseja garantir que seu computador usa apenas o novo V2 MSCHAP para todas as tentativas de conexão VPN, um novo sinalizador de registro do lado do cliente, SecureVPN, pode ser usado para forçar esse comportamento. Quando esse sinalizador estiver definido, o computador aceitará somente MSCHAP V2 autenticação para conexões VPN. Além disso, esse sinalizador exigirá a criptografia de dados para todas as conexões VPN. Conexões dial-up não são afetados.

Observação: mais usuários não precisará usar o sinalizador de VPN segura. Esse sinalizador deve ser usado com cuidado porque ela afetará o comportamento de todas as conexões VPN de sua máquina. Em geral, o uso obrigatório de MSCHAP V2 e criptografia de dados pode ser aplicado mais facilmente no servidor.

A configuração que forçará um Windows 95 do registro cliente para usar somente o novo MSCHAP V2 modo seguro e exigir criptografia de dados para conexões PPTP é definido abaixo. Por padrão, essa variável de registro está ausente, o que significa "não forçar modo de segurança em conexões PPTP". O valor dessa variável é verificado antes de que é tentada uma conexão.
   HKLM\System\CurrentControlSet\Services\RemoteAccess
   Default: 0x00000000

   DWORD: SecureVPN
   Value: 0x00000001 == Force secure mode (MSCHAP V2 plus data encryption) on all PPTP connections
   Value: 0x00000000 == Do not force secure mode on PPTP connections
				
6.3 o sinalizador de criptografia forte Force

Uma nova variável de registro, ForceStrongEncryption, foi fornecida para permitir que o cliente exigir criptografia de alta segurança. O sinalizador de registro que força a criptografia de alta segurança é definido abaixo. Por padrão, o sinalizador está ausente. O valor deste sinalizador é verificado antes de que é tentada uma conexão.
   HKLM\System\CurrentControlSet\Services\RemoteAccess

   DWORD: ForceStrongEncryption
   Default: 0x00000000

   0x00000000 = No effect; does not force strong encryption
   0x00000001 = Requires 128-bit encryption for any connection which already requires encryption
				
Observe que criptografia de dados é negociada durante o CCP (Compression Control Protocol) fase da conexão. Conseqüentemente, a folha de propriedades para uma conexão deve ativar a compactação ou criptografia (abaixo) para que a negociação de criptografia seja bem-sucedida. Isso é raramente um problema como compactação é habilitada por padrão.

PPTP 6.4 modo Historyless

Um modo historyless para criptografia e compactação conexões PPTP está disponível. Esse modo resolve problemas de desempenho encontrados usando PPTP em redes de alta latência ou redes que ocorrer perda de pacote significativo. Para negociar modo historyless, tanto o cliente PPTP o servidor devem oferecer suporte ao novo modo. Se ambos os lados se recusar o novo modo, criptografia e compactação MPPE normal serão negociadas. Certifique-se de que oferecem suporte a clientes historyless servidores estão executando o Windows NT 4.0 Service Pack 3 ou posterior ou Windows 2000.

acesso de pool de modem 6.5

PPTP pode ser usado também como um método para um PC baseado em rede local para fazer uma conexão dial-up com um computador remoto ou rede através de um pool de modem em um servidor de acesso configurado adequadamente. <space>Para iniciar essa conexão, basta estabelecer uma conexão PPTP cujo endereço de encapsulamento é especificado como "AccessServer <espaço> telefone". AccessServer é o nome DNS ou IP endereço do servidor acesso habilitado por PPTP; telefone é o conjunto de dígitos a ser discado para acessar outro site. O servidor de acesso abrirá uma conexão de dial-up PPP com os dígitos fornecido. Em conexão, o computador irão se comportar como se ele tinha discado diretamente no site remoto. Autenticação será realizada pelo site remoto

Observação: Este recurso só dá suporte por servidores de acesso que oferece suporte a "encapsulamento compulsório". Esses são servidores que receber uma chamada de PPP dial-up comum, em seguida, criar um encapsulamento em nome do chamador e, em seguida, insira o tráfego PPP o encapsulamento. Windows NT RAS não oferece suporte atualmente a este recurso

ajuste de tamanho de pacote 6.6

O tamanho de pacote IP para conexões dial-up é automaticamente ajustado com base na velocidade de conexão. A configuração alterna entre "Grande" e "Pequena" (576) para dial - up conexões de 128 kbps e abaixo (1500) para o mais rápido dial - up conexões ou conexões de rede local. Além disso, o tamanho do quadro PPTP é ajustado com base na unidade de trânsito máxima (MTU) para evitar a fragmentação. Um pode definir manualmente os dial-up e tamanhos de MTU PPTP para um tamanho específico. Esses são configuráveis sob as propriedades avançadas para o adaptador de dial-up.
Information in this document is subject to change without notice and is
provided for informational purposes only.  The entire risk of the use or
results of the use of this document remains with the user, and Microsoft
Corporation makes no warranties, either express or implied.  The names of
companies, products, people, characters, and/or data mentioned herein are
fictitious and are in no way intended to represent any real individual,
company, product, or event, unless otherwise noted.  Complying with all
applicable copyright laws is the responsibility of the user.  No part of 
this document may be reproduced or transmitted in any form or by any 
means, electronic or mechanical, for any purpose, without the express 
written permission of Microsoft Corporation.

Microsoft may have patents, patent applications, trademarks, copyrights, 
or other intellectual property rights covering subject matter in this 
document. Except as expressly provided in any written license agreement 
from Microsoft, the furnishing of this document does not give you any 
license to these patents,  trademarks, copyrights, or other intellectual 
property.

Copyright 2001 Microsoft Corporation.  All rights reserved.

Microsoft, MS-DOS, MS, Windows, Windows NT, Windows 2000 are either 
registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the U.S.A. 
and/or other countries.

The Windows 95 PPTP client is based on code developed by 3Com Corp.

Other product and company names mentioned herein may be the trademarks of
their respective owners.
				

Propriedades

ID do artigo: 297774 - Última revisão: quarta-feira, 15 de novembro de 2006 - Revisão: 3.2
A informação contida neste artigo aplica-se a:
  • Microsoft Windows 95
  • Microsoft Windows 95
  • Microsoft Windows 95
  • Microsoft Windows 95
  • Microsoft Windows 95
Palavras-chave: 
kbmt kbdialup kbinfo KB297774 KbMtpt
Tradução automática
IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine Translation ou MT), não tendo sido portanto traduzido ou revisto por pessoas. A Microsoft possui artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais, com o objetivo de oferecer em português a totalidade dos artigos existentes na base de dados de suporte. No entanto, a tradução automática não é sempre perfeita, podendo conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou prejuízos ocorridos em decorrência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza atualizações freqüentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado.
Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 297774
Aviso de Isenção de Responsabilidade sobre Conteúdo do KB Aposentado
Este artigo trata de produtos para os quais a Microsoft não mais oferece suporte. Por esta razão, este artigo é oferecido "como está" e não será mais atualizado.

Submeter comentários

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com