Kerberos não negociar com o Internet Explorer 5.5 se um FQDN, Fully Qualified Domain Name É utilizada para ligar

Traduções de Artigos Traduções de Artigos
Artigo: 299270 - Ver produtos para os quais este artigo se aplica.
Este artigo foi arquivado. Este artigo é oferecido "tal como está" e deixará de ser actualizado.
Expandir tudo | Reduzir tudo

Sintomas

A autenticação Kerberos não é negociada com o Internet Explorer 5.5 ou o 5.5 Service Pack 1 (SP1), se um nome de domínio totalmente qualificado (FQDN, Fully Qualified Domain Name) é utilizado para ligar ao servidor Web. Este problema não ocorre com o Internet Explorer 5.01 ou se o nome de servidor (RDN) abreviado é utilizado.

Causa

Este problema ocorre porque o código do Internet Explorer 5.5 não passa direita SPN quando-chama a função InitializeSecurityContext .

Resolução

Para resolver este problema, obtenha o service pack mais recente para o Internet Explorer 5.5. Para obter informações adicionais, clique no número de artigo que se segue para visualizar o artigo na Microsoft Knowledge Base:
276369Como obter o Service Pack mais recente para o Internet Explorer 5.5

Como contornar

Para contornar este problema, não ligar utilizando o FQDN, Fully Qualified Domain Name com o Internet Explorer 5.5 ou o 5.5 SP1 se necessitar de Kerberos ser negociada.

Ponto Da Situação

A Microsoft confirmou que este é um problema nos produtos da Microsoft listados no início deste artigo. Este problema foi corrigido pela primeira vez no Internet Explorer 5.5 Service Pack 2.

Propriedades

Artigo: 299270 - Última revisão: 24 de fevereiro de 2014 - Revisão: 2.0
A informação contida neste artigo aplica-se a:
  • Microsoft Internet Explorer 5.5 nas seguintes plataformas
    • the operating system: Microsoft Windows 2000
Palavras-chave: 
kbnosurvey kbarchive kbmt kbfix kbprb KB299270 KbMtpt
Tradução automática
IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado.
Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 299270

Submeter comentários

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com