CORRECÇÃO: Texto incorrecto "Existem sem chaves EFS" em Sqlstp.log para erro 6006 durante a actualização

Traduções de Artigos Traduções de Artigos
Artigo: 299494 - Ver produtos para os quais este artigo se aplica.
N.º DE BUGS: 354105 (SHILOH_BUGS)
Expandir tudo | Reduzir tudo

Sintomas

Quando executar uma actualização a partir do SQL Server 7.0 para o SQL Server 2000, poderá receber um erro de 6006 no ficheiro Sqlstp.log que indica o seguinte:
08:54:58 \\ServerName\Program
Mestre Files\MSSQLS~1\Msss80\STANDA~1\x86\BINN\osql.exe -S EG-ISDSQLQA-A01 - b - n -d -o "D:\MSSQL7\install\upgrade.out" -i
"D:\MSSQL7\install\upgrade.sql" E
08:55:26 Execução código de saída: There (6006) são existem chaves EFS definidas para o utilizador.

Resolução

Para resolver este problema, obtenha o service pack mais recente do Microsoft SQL Server 2000. Para obter informações adicionais, clique no número de artigo que se segue para visualizar o artigo na Microsoft Knowledge Base:
290211INF: How to Obtain the Latest SQL Server 2000 Service Pack

Como contornar

O texto especificado para este erro está incorrecto. O texto correcto na Sqlstp.log deve ser "Servidor encerrado pelo pedido." Este erro faz parte do processo de actualização e pode ser ignorado. SQL Server pode ser encerrado por vezes durante a actualização.

Ponto Da Situação

Microsoft confirmou que este problema existe no SQL Server 2000. Este problema foi corrigido pela primeira vez no Microsoft SQL Server 2000 Service Pack 2.

Mais Informação

No Microsoft Windows NT, erro 6006 mapeia para a mensagem:
Existem existem chaves EFS definidas para o utilizador.
onde como no SQL Server, erro 6006 mapeia para a seguinte mensagem:
Servidor encerrado por pedido.

Propriedades

Artigo: 299494 - Última revisão: 3 de outubro de 2003 - Revisão: 3.2
A informação contida neste artigo aplica-se a:
  • Microsoft SQL Server 2000 Standard Edition
Palavras-chave: 
kbmt kbbug kbfix kbupgrade KB299494 KbMtpt
Tradução automática
IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado.
Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 299494

Submeter comentários

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com