Ficheiros Leiame.txt do SQL Server 2000 service packs

Traduções de Artigos Traduções de Artigos
Artigo: 300516 - Ver produtos para os quais este artigo se aplica.
Este artigo foi arquivado. Este artigo é oferecido "tal como está" e deixará de ser actualizado.
Expandir tudo | Reduzir tudo

Nesta página

Sumário

SQL Server 2000 Service Pack 2

O ficheiro Readme.txt para o SQL Server 2000 Service Pack 2 (SP2) está disponível no seguinte Web site da Microsoft:
inglês : http://support.microsoft.com/kb/889552/en-us

Francês : http://support.microsoft.com/kb/889552/fr

Alemão : http://support.microsoft.com/kb/889552/de

Italiano : http://support.microsoft.com/kb/889552/it

Japonês : http://support.microsoft.com/kb/889552/ja

Espanhol : http://support.microsoft.com/kb/889552/es
Para obter informações adicionais em itens que não efectuou o Leia-me, clique no número de artigo existente abaixo para visualizar o artigo na base de dados de conhecimento da Microsoft:
306909INF: SQL Server 2000 SP2 Leia-me adições

SQL Server 2000 Service Pack 1

O ficheiro Readme.txt para o SQL Server 2000 Service Pack 1 (SP1) está disponível no seguinte Web site da Microsoft:
inglês : http://support.microsoft.com/kb/889553/en-us

Francês : http://support.microsoft.com/kb/889553/fr

Alemão : http://support.microsoft.com/kb/889553/de

Italiano : http://support.microsoft.com/kb/889553/it

Japonês : http://support.microsoft.com/kb/889553/ja

Espanhol : http://support.microsoft.com/kb/889553/es

Propriedades

Artigo: 300516 - Última revisão: 6 de fevereiro de 2014 - Revisão: 4.2
A informação contida neste artigo aplica-se a:
  • Microsoft SQL Server 2000 Service Pack 1
  • Microsoft SQL Server 2000 Service Pack 2
Palavras-chave: 
kbnosurvey kbarchive kbmt kbinfo KB300516 KbMtpt
Tradução automática
IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado.
Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 300516

Submeter comentários

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com