Falta a seção [SysprepMassStorage] causa uma mensagem de erro "Stop 0x0000007B (INACCESSABLE_BOOT_DEVICE) código de erro" em imagens Sysprep do Windows XP

Traduções de Artigos Traduções de Artigos
Artigo: 303786 - Ver produtos para os quais este artigo se aplica.
Este artigo foi publicado anteriormente em PT303786
Expandir tudo | Reduzir tudo

Sintomas

Quando você iniciar a instalação do Windows XP após você copiar uma imagem para um novo computador de destino, você pode receber a seguinte mensagem de erro:
STOP 0X0000007B
INACCESSABLE_BOOT_DEVICE

Causa

Esse problema pode ocorrer se a seção [SysprepMassStorage] não tinha o arquivo Sysprep. inf (o arquivo de resposta Sysprep) que foi usado no computador mestre (antes que a imagem foi criada).

Resolução

Ao usar a seção [Sysprep] com o "BuildMassStorageSection = yes" parâmetro no arquivo Sysprep. inf, você deve garantir que a seção [SysprepMassStorage] está presente em conjunto com o Seção [Sysprep].

Exemplo:
[Sysprep]
BuildMassStorageSection=yes

[SysprepMassStorage]
				
A seção [Sysprep] gera automaticamente as entradas na seção [SysprepMassStorage], sem essa seção, dispositivos de armazenamento em massa necessário não podem ser carregados e uma mensagem de erro STOP 0x7B é gerada.

Mais Informação

Para obter mais informações, consulte os arquivos Support\Deploy.cab\Deploy.chm e ref. chm no CD-ROM do Windows XP Professional.
Para obter mais informações sobre os parâmetros com suporte no arquivo Sysprep. inf para o Windows XP, consulte o seguinte artigo:
302577 Como usar o Sysprep. exe para automatizar a implantação do Windows XP

Propriedades

Artigo: 303786 - Última revisão: 27 de fevereiro de 2012 - Revisão: 1.0
A informação contida neste artigo aplica-se a:
  • Microsoft Windows XP Professional Edition
  • Microsoft Windows XP Home Edition
Palavras-chave: 
kbenv kberrmsg kbprb kbsetup kbmt KB303786 KbMtpt
Tradução automática
IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado.
Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 303786

Submeter comentários

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com