Notas de lançamento do Windows XP contida no ficheiro Relnotes.htm

Traduções de Artigos Traduções de Artigos
Artigo: 306819 - Ver produtos para os quais este artigo se aplica.
Expandir tudo | Reduzir tudo

Nesta página

Sumário

Como utilizar estas notas

Estas notas de lançamento contêm informações importantes que não estavam disponíveis quando a documentação do produto para o Windows XP foi escrita.

Salvo indicação em contrário, todas as informações incluídas aqui se aplicam à Windows XP Home Edition, Windows XP Professional e Windows XP 64 Bit Edition.

Deve verificar se qualquer uma destas notas aplicável para o conjunto específico de. Clique nos tópicos acima para verificar se existe qualquer informações importantes que poderão ser aplicáveis.

Uma lista de recursos adicionais é incluída no fim neste documento. Para ligar para a Web sites da Microsoft referidos neste documento, tem de ligar à Internet.

Nota : Este artigo é de carácter meramente informativo. Não contém quaisquer informações de resolução de problemas. Se estiver à procura de informações que não estejam mencionadas neste artigo de resolução de problemas, procure novamente o Microsoft Knowledge Base utilizando palavras-chave listadas no seguinte artigo da base de dados de conhecimento da Microsoft:
242450Como consultar a Microsoft Knowledge Base utilizando palavras-chave

Mais Informação

Sistemas de ficheiros



Conjunto de políticas resultante (RsoP) e definições de política de segurança (IPSec) de protocolo Internet O RsoP não suporta o registo das definições de política IPSec. Quando visualiza o RsoP, não são apresentados os detalhes da política IPSec.

Web publicação e encriptação de ficheiros não existe nenhum suporte para encriptação de dados armazenados em servidores da Web no Windows XP se o sistema de ficheiros local hospedar a cache da Internet não for NTFS.

Para assegurar a confidencialidade da transmissão, os ficheiros são encriptados localmente utilizando a funcionalidade sistema de encriptação de ficheiros do NTFS.

Se actualizado a partir do Windows 98 ou Windows Millennium Edition sem converter o sistema de ficheiros para NTFS ou seleccionou o sistema de ficheiros FAT durante a instalação, não conseguirá encriptar ficheiros em servidores Web. Para mais informações sobre como converter sistemas de ficheiros para NTFS, consulte o Centro de ajuda e suporte no Windows XP.

Geral

Pacote de ferramentas de administração

Este não estará disponível no Windows XP até que a próxima versão do Windows 2000 server é fornecido. Até lá, pode utilizar a funcionalidade de ambiente de trabalho remoto para ligar a um servidor de Windows 2000 com os serviços de terminal e o Pack de ferramentas de administração do Windows 2000 para gerir remotamente estes servidores. A versão do Windows 2000 do pacote de ferramentas de administração do não é suportada no Windows XP.

O Windows Media Player

Produtos: Windows XP Home Edition, Windows XP Professional só

Gravador de CD não reconhecido pelo Windows Media Player

Se a unidade de gravação (gravador) de CD não é reconhecida como uma unidade de gravação no meu computador, o Windows Media Player não pode ser utilizado para criar CDs de áudio. Para verificar que a unidade de gravador de CD é reconhecida, abra o meu computador e em dispositivos com armazenamento amovível área, clique com o botão direito do rato a unidade e, em seguida, clique em Propriedades. Se o gravador de CD for reconhecido, verá um separador de gravação.

Se tiver problemas a copiar para CD e o gravador de CD for reconhecido no meu computador, verifique se a gravação de CD activar esta caixa de verificação unidade está seleccionada na caixa de diálogo Propriedades para essa unidade.

Cópias silenciosos de faixas

Se a unidade de CD-ROM do computador é definida para utilizar o modo digital e o Windows Media Player está definido para utilizar o modo analógico ao copiar as faixas, podem copiar as faixas sem som. A unidade de CD-ROM e o Windows Media Player devem ser definida como utilizar o modo analógico. Se pretender utilizar o modo analógico no Windows Media Player, altere a unidade de CD-ROM para utilizar também o modo analógico. Quando o modo analógico é utilizado para copiar CDs no Windows Media Player, algumas placas de som e microfones também registam ruídos de fundo.

Consulte os seguintes procedimentos para obter informações sobre ajustar estas definições.

Para definir a reprodução ou cópia definições para o modo digital no Windows Media Player:

No menu Ferramentas, clique em Opções e, em seguida, clique no separador dispositivos.
Em dispositivos, clique na unidade CD-ROM adequada e, em seguida, clique em Propriedades.
Na área de cópia, seleccione digital.

Nota

Quando a opção digital não está seleccionada, o Windows Media Player está no modo analógico.

Para definir a unidade de CD-ROM para utilizar o modo analógico:

Abra o Gestor de dispositivos.
Clique em unidades de DVD/CD-ROM.
Clique com o botão direito do rato na unidade adequada e, em seguida, clique em Propriedades.
Clique no separador Propriedades e, em seguida, desmarque o activar áudio digital de CD esta caixa de verificação de dispositivo de unidade de CD-ROM.

Nota

Quando o activar áudio digital de CD esta caixa de verificação de dispositivo de unidade de CD-ROM está seleccionado, é a unidade de CD-ROM em modo digital.

Se o Windows Media Player utilize conjunto para modo digital, faixas devem copiar correctamente se a unidade de CD-ROM está definida para digital ou analógico.

Para mais informações sobre utilizando o Gestor de dispositivos, consulte o Centro de ajuda e suporte.


Hardware

Placas gráficas e monitores

Produtos: Windows XP Home Edition, Windows XP Professional só

Computadores Gateway 950

Gateway Select 950 sistemas que utilizam placas de vídeo AGP poderão ocorrer danos no monitor e falhas aleatórias devido a uma incompatibilidade do BIOS. Para contornar este problema, actualize o BIOS para a versão P05 ou posterior.

IBM ThinkPad A20p
Se instalar o Windows XP um A20p de ThinkPad da IBM, o ecrã poderá ficar intermitente e vá em branco. Para contornar este problema, actualize os BIOS para a versão 1.04 ou superior e continue com a instalação.

Placas gráficas baseadas em Rage3

A utilização de placas gráficas baseadas em Rage3 como placas secundárias num ambiente multi monitor foi desactivada por motivos de estabilidade. Se utilizou uma placa Rage3 anteriormente, tem de defini-lo que a placa principal.

Para o fazer, altere o BIOS para colocar para Rage3 como dispositivo compatível com VGA e desactive o VGA para outras placas presentes no sistema. Algumas placas serão efectuado automaticamente enquanto outros utilizadores têm de ter definições de jumper ajustadas.

Contacte o fornecedor da placa gráfica para mais informações sobre como desactivar a VGA.

Sony VAIO PCGF520
Computadores Sony VAIO PCGF520 com o Windows XP poderão ocorrer danos no ecrã quando retomar do modo de suspensão utilizando um dispositivo apontador USB IntelliMouse óptico.

Para contornar este problema, actualize o BIOS para a versão WME01K1 ou superior. Para obter informações adicionais, consulte o Web site da Sony.



Rede e comunicações

Compatibilidade de aplicações
Problemas de compatibilidade com clientes PPPoE de outros fabricantes
Audiência: Os utilizadores de home page onde a aplicação de VPN de terceiros é o método para acesso remoto

Muitos clientes PPPoE de 3ª fornecedores não funcionar correctamente ou instalar no Windows XP. Se o ISP requer o PPPoE estabelecer uma ligação à Internet, pode utilizar o Windows XP incorporado no cliente de PPPoE ou solicitar uma versão compatível do Windows XP do fabricante ou fornecedor de serviços Internet.

Se utilizar um dos seguintes produtos, contacte o fornecedor para obter uma versão compatível com o Windows XP seu software:

WinPoET versão 2.1a ou anterior
EnterNet 300 versão 1.34 ou anterior.

Para estabelecer uma ligação com o cliente de PPPoE incorporado:

Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo.
Clique em rede e ligações à Internet.
Clique em ligações de rede.
Em tarefas de rede, clique em criar uma nova ligação. O Assistente de ligação à nova será iniciado.
Seleccione as opções seguintes, clicando em seguinte após cada:
Ligar à Internet
Configurar a minha ligação manualmente
Ligar utilizando uma ligação de banda larga que requer um nome de utilizador e palavra-passe continue a seguir os passos do assistente. Pode deixar o campo nome do ISP em branco e Windows XP tentará detectar a ligação.
Componentes de rede legacy
Suporte para os seguintes protocolos legacy é descontinuado no Windows XP:
NetBEUI, um protocolo não encaminhável
DLC, um protocolo não encaminhável
AppleTalk, um protocolo utilizado com computadores Apple
Estes protocolos são substituídos por uma funcionalidade equivalente no conjunto de protocolos TCP/IP.

O cliente de Telnet
VTNT para idiomas do Leste da Ásia
Clientes Telnet em terminais VTNT devem ser configurados para utilizar tipos de letra TrueType para funcionar correctamente com idiomas do Leste da Ásia. Siga as instruções abaixo para alterar as definições antes de executar o cliente de telnet.

Para configurar a definição de tipo de letra da linha de comandos:

Abra uma janela de linha de comandos.
Botão direito do rato clique a barra de título ou, menu de sistema do comando janela linha de comandos e em seguida, clique em Propriedades.
No separador Tipo de letra, seleccionar TrueType e, em seguida, clique em OK.
Seleccione modificar o atalho que iniciou esta janela e, em seguida, clique em OK.
Clique em Iniciar, clique em executar e, em seguida, escreva telnet.
Repita os passos 2 a 4 para a janela de Telnet.

Dispositivos de rede sem fios
Placa de rede local sem fios ORiNOCO
Produtos: Windows XP Home Edition, Windows XP Professional só

Instalar os utilitários a partir do placa LAN sem fios ORiNOCO cartão CD faz com que a configuração sem fios Windows XP Service executar incorrectamente.

Os utilitários interferem com o controlo da placa. Não é apresentado o separador configuração sem fios nas propriedades de rede e a placa não é automaticamente configurada.

Para resolver este problema, siga estes passos:

Remover ORiNOCO utilitários através de adicionar ou remover programas no painel de controlo. Desinstale a placa ORiNOCO utilizando o Gestor de dispositivos.
Para abrir o Gestor de dispositivos, clique em Iniciar e, em seguida, clique em Painel de controlo. Clique em desempenho e manutenção e, em seguida, clique em sistema. No separador hardware, clique em Gestor de dispositivos.

Reinstale os controladores para detectar novamente a placa através de digitalização para alterações de hardware no Gestor de dispositivos ou reiniciando o Windows XP.
Mensagens de apresentação de LAN sem fios
Estas informações aplicam-se para dispositivos sem fios utilizando as seguintes normas:

Norma LAN Ethernet sem fios IEEE 802.11
Norma de autenticação de controlo de acesso rede baseado em portas IEEE 802.1X
Se utilizar a configuração sem fios IEEE 802.11 e o protocolo de autenticação de rede IEEE 802.1X, informações do utilizador e pedidos de acção são apresentados através de notificações de balão na área de notificação da barra de tarefas.

Quando actualizar para o Windows XP, verifique se o ícone de rede é apresentado na área de notificação da barra de tarefas. Se não vir este ícone, siga estes passos:

Clique em Iniciar, clique em Painel de controlo e, em seguida, clique em ligações à Internet e de rede.
Clique em ligações de rede.
Clique com o botão direito do rato na ligação sem fios e, em seguida, clique em Propriedades.
Clique no separador Geral.
Clique para seleccionar Mostrar ícone na área de notificação quando ligado caixa de verificação.

Isto permite que a configuração sem fios IEEE 802.11 e o serviço IEEE 802.1X para comunicar com utilizar notificações em forma de balão.



Aplicações de software

Programas antivírus
Produtos: Windows XP Home Edition, Windows XP Professional só

Em computadores com o Windows XP Home Edition ou Windows XP Professional, anti-vírus apenas programas escritos para o sistema operativo específico funcionar correctamente. Os controladores anti-vírus não escritos para serem executados no sistema operativo Windows XP específico podem provocar problemas. Outros problemas podem incluir uma falta de pesquisa em tempo real de vírus ou sistema vulnerabilidade a ataques de vírus. Estes problemas variam em gravidade entre erros recuperáveis à perda de alguns ou todos os dados, para o computador se tornar inutilizável. Contacte o fornecedor de software anti-vírus para actualizações.

No Microsoft Agent

Windows XP fornece suporte para motores de voz 5.0 da SAPI versão e programas apenas. Para evitar perda de funcionalidade em aplicações do Microsoft Agent que utilize a entrada de voz e/ou motores de saída, tem de instalar o suporte runtime da SAPI versão 4.0a e instale os motores de voz SAPI 4.0. Clique aqui para instalar suporte de runtime de SAPI versão 4.0a no Web site da Microsoft. Também poderá ser necessário reinstalar os motores de voz SAPI 4.0 existentes anteriormente, mesmo estavam a trabalhar com o Microsoft Agent antes a actualização para o Windows XP.

Autenticação SMTP
Produtos: Windows XP Professional só

O serviço SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) no Windows XP pode ser configurado para requerer a autenticação antes de emitir comandos de correio dos clientes. Quando instalar ou actualizar para o Windows XP Professional num grupo de trabalho, as opções de autenticação NTLM (anteriormente denominado Windows NT LAN Manager) e GSSAPI (Generic segurança Services API) não funcionam porque uma chave de registo está definida que força a autenticação apenas de convidado.

Para contornar este problema, defina a chave de registo de autenticação de convidado de força. Para mais informações, consulte o artigo Q304707, "SMTP Authentication configuração no Windows XP Professional Edition," na base de dados de conhecimento da Microsoft.


Armazenamento

Gestor de volume lógico
Os nomes dispositivo local das unidades (uma letra do alfabeto) são normalmente atribuídos incrementalmente começando a letra C e nomes de unidade de rede são automaticamente atribuídos partir o Z pela ordem inversa (Z, Y, etc.).

Unidade conflitos de letras com a rede existente partilhas poderão resultar quando ligar câmaras digitais ou outros dispositivos do consumidor que utilizem memória sticks para o Windows XP enquanto o computador está ligado. O mesmo conflito poderá ocorrer quando adicionar unidades externas (como 1394 discos ou USB). No caso de um conflito de nomes com uma partilha de rede existente, o dispositivo local não estará acessível.

Para contornar este problema, permita que o Windows automaticamente atribuir nomes de unidade de rede ou escolha letras do nome de unidade mais tarde no alfabeto.

Gestão de volumes
Windows XP não suporta conjuntos de volumes Ftdisk versão 4.0 de Windows NT legacy. Se estiver a executar o Windows 2000, tem de converter os todos os conjuntos de volumes Ftdisk volumes dinâmicos antes de actualizar para o Windows XP. Se estiver a executar o Windows NT versão 4.0, deve interromper quaisquer mirrors e efectuar cópias de segurança todos os dados no volume expandido de repartições, RAID5 ou conjuntos antes de actualizar para o Windows XP. Os conjuntos Ftdisk podem não estar acessíveis depois da actualização.



Windows XP 64 Bit Edition só

Software
aplicações de 16 bits
Windows XP 64 Bit Edition não suporta a maior parte das aplicações de artigos de 16 bits DOS, Windows e OS/2. Isto também é importante para aplicações de 32 bits em que o setup.exe inicial é um stub de 16 bits que verifica o tipo de computador, em seguida, inicia um motor de instalação de 32 bits para efectuar a instalação.

Em computadores com o Windows XP 64 Bit Edition, determinadas aplicações de 16 bits proprietário não são executadas correctamente e podem afectar outras aplicações.

Os programas que utilizam 16 bits Microsoft ACME configuração versões 2.6, 3.0, 3.01 e 3.1 e InstallShield versões 5.x devem instalar sem erros.

controladores de 32 bits
Computadores com o Windows XP 64 Bit Edition não suportam controladores de 32 bits.

Algumas aplicações de 32 bits são fornecidos com controladores de dispositivo que não são suportados pelo kernel 64 bits. Estas aplicações não funcionará correctamente e podem causar um erro durante a instalação ou operação. A maior parte dos 32 bits programas antivírus enquadram nesta categoria e não deve ser carregados em computadores com o Windows XP 64 Bit Edition.

plug-ins de 32 bits em 64 bits do Internet Explorer
O browser predefinido de 64 bits para o Windows XP 64 Bit Edition não será carregado plug-ins de 32 bits. No entanto, uma versão de 32 bits do Internet Explorer (IE) está incluída no Windows XP 64 Bit Edition.

Utilizar a versão de 32 bits do Internet Explorer no Windows XP 64 Bit Edition:

Clique em Iniciar e clique em todos os programas.
Clique em Internet Explorer (32 bits).
O Microsoft ActiveSync versão 3.1
Em computadores com o Windows XP 64 Bit Edition, depois de iniciar o ActiveSync e clicando no ícone explorar, é apresentada a seguinte mensagem:

O caminho não existe ou não é um directório. O ActiveSync depende das extensões de shell Explorer de 32 bits. No Windows XP 64 Bit Edition, 64 bits do Explorer é a shell predefinida.

O reconhecimento de voz
Em computadores com o Windows XP 64 Bit Edition, o reconhecimento de voz para aplicações (incluindo o Microsoft Office) não é suportada. Em algumas aplicações, opções de reconhecimento de voz podem estar presentes nos menus mas não funcionam.

Outros

Máquina virtual da Microsoft para Java
32 bits Microsoft Platform virtual máquina (Microsoft VM) só está agora disponível como uma transferência da Web. A edição de 32 bits mais recente da Microsoft VM pode ser obtida no Web site da Microsoft. Se ainda não tiver uma máquina virtual no sistema e visitar um Web site com uma aplicação Java, Internet Explorer perguntará automaticamente se pretende instalar a Microsoft VM.

máquina de virtual da Microsoft A plataforma de 64 bits (Microsoft VM) passa a estar só está disponível como transferência da Web para os clientes que deseja executar a 32 bits da Microsoft VM sob WOW64 no Windows XP 64 Bit Edition. A edição de 32 bits mais recente da Microsoft VM pode ser obtida no Web site da Microsoft. Se ainda não tiver uma máquina virtual no sistema e visitar um Web site com uma aplicação Java, Internet Explorer perguntará automaticamente se pretende instalar o Microsoft VM (IE em execução sob WOW64). Esta é uma instalação onetime. Tenha em atenção que a Microsoft não produz uma 64 bits nativa máquina virtual da Microsoft.



Recursos adicionais

Para rever as informações mais recente sobre compatibilidade de hardware, consulte o Windows Web site de compatibilidade de hardware.

Para rever as informações mais recente sobre compatibilidade de aplicações e localizar outros produtos criados para o Windows, consulte o Web site Windows Catalog.

Para procurar informações de suporte técnico e ferramentas de auto-ajuda para produtos Microsoft, consulte a base de dados de conhecimento no site Web de serviços de suporte de produto Microsoft.

Para obter as mais recentes actualizações de produtos, vá para o Web site Windows Update.

Direitos de autor

As informações contidas neste documento, incluindo URLs e outras referências a Web site, estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e são fornecidas apenas para fins informativos. O risco todo de utilização ou dos resultados da utilização deste documento cabe ao utilizador e a Microsoft Corporation oferece sem garantias, expressas ou implícitas. Salvo indicação em contrário, os exemplos de empresas, organizações, produtos, nomes de domínio, endereços de correio electrónico, logótipos, pessoas, locais e eventos aqui mencionados são fictícios e não com qualquer empresa, organização, produto, domínio nome, endereço de correio electrónico, logótipo, pessoa, local ou evento é intencional ou deve ser inferido. Em conformidade com todas as leis de copyright aplicáveis é da responsabilidade do utilizador. Sem limitação direitos autorais, nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida, armazenada no introduzida num sistema de obtenção ou transmitida sob qualquer forma ou por qualquer meio (electrónico, mecânico, fotocópias, gravação ou outro) ou para qualquer finalidade, sem a permissão escrita explícita da Microsoft Corporation.

Microsoft pode ter patentes, aplicações de patentes, marcas comerciais, direitos de autor ou outros direitos de propriedade intelectual que abranjam o assunto neste documento. Salvo expressamente fornecido em qualquer contrato de licença escrito da Microsoft, o facto deste documento não lhe quaisquer direitos sobre essas patentes, marcas comerciais, direitos autorais ou outra propriedade intelectual.

2001 Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.

Microsoft, ActiveSync, IntelliMouse, MSDOS, Windows, Windows Media e Windows NT são marcas registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.

Os nomes de empresas e produtos mencionados poderão ser marcas comerciais dos respectivos proprietários.

Confirmações de recepção

Partes deste produto são parcialmente baseadas no trabalho de Mark H. Colburn e patrocinados pela USENIX Association. Copyright 1989 Mark H. Colburn. Todos os direitos reservados.

Este produto inclui software desenvolvido pela Universidade da Califórnia, Berkeley e respectivos colaboradores.

Partes deste produto são baseadas em parte no trabalho dos docentes da Universidade da Califórnia, Berkeley e respectivos colaboradores. Como a Microsoft incluiu o criado pelos Regents da Universidade da Califórnia, Berkeley, software neste produto, a Microsoft é obrigada a incluir o seguinte texto que acompanhava esse software:

Copyright 1985, 1988 criado pelos Regents da Universidade da Califórnia. Todos os direitos reservados.

A redistribuição e utilização nos formatos de origem e binário são permitidas desde que o aviso de direitos de autor acima e este parágrafo são duplicados em todos os formulários tais e que qualquer documentação, material publicitário e outros materiais relacionados com essa distribuição e utilização confirmar que o software foi desenvolvido pela Universidade da Califórnia, Berkeley. Não é possível utilizar o nome da Universidade para endossar ou promover produtos derivados deste software sem específico antes de permissão de escrita. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ" E SEM QUALQUER GARANTIA EXPRESSA QUER IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO.

Partes deste produto são parcialmente baseadas no trabalho de Greg Roelofs. Como a Microsoft incluiu o software de Greg Roelofs neste produto, a Microsoft é obrigada a incluir o seguinte texto que acompanhava esse software:

Copyright 1998-1999 Greg Roelofs. Todos os direitos reservados.

Este software é fornecido "tal como"estão, sem garantias de qualquer tipo, expressas ou implícitas. Em nenhum caso deverá o autor ou contribuintes realizará responsáveis por quaisquer prejuízos resultantes de qualquer forma da utilização deste software.

É concedida permissão a alguém para utilizar este software para qualquer fim, incluindo aplicações comerciais e para alterar e redistribuir gratuitamente, sujeita às seguintes restrições:

Redistribuições do código de origem devem manter o aviso de direitos de autor acima, exclusão de responsabilidade e esta lista de condições.
Redistribuições no formato binário têm de reproduzir o aviso de direitos de autor acima, exclusão de responsabilidade e esta lista de condições na documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição.
Todos os materiais de anunciar que mencione funcionalidades ou a utilização deste software tem de apresentar a confirmação seguinte:
Este produto inclui software desenvolvido por Greg Roelofs e colaboradores para o livro, PNG: The Definitive Guide, publicado pelo ' Reilly and Associates.

Partes deste software são baseadas em parte no trabalho da Hewlett-Packard Company. Como a Microsoft incluiu o software da Hewlett-Packard Company neste produto, a Microsoft é obrigada a incluir o seguinte texto que acompanhava esse software:

Copyright 1994 Hewlett-Packard Company

A permissão para utilizar, copiar, modificar, distribuir e vender este software e a respectiva documentação para qualquer finalidade pelo presente documento é concedida gratuitamente, aviso desde que aviso de direitos de autor acima apresentado em todas as cópias e que o aviso de direitos de autor e esta permissão sejam apresentados na documentação de suporte. Hewlett-Packard Company não faz nenhuma afirmação relativamente à adequação deste software para nenhuma finalidade. É fornecido "tal como está" sem garantia expressa ou implícita.

Partes deste software são parcialmente baseadas no trabalho da Universidade da Califórnia do Sul. Como a Microsoft incluiu o software da Universidade da Califórnia do Sul neste produto, a Microsoft é obrigada a incluir o seguinte texto que acompanhava esse software:

Copyright 1996 pela Universidade da Califórnia do Sul. Todos os direitos reservados.

Permissão para utilizar, copiar, modificar e distribuir este software e respectiva nos formatos de origem e binário para qualquer fim e sem encargos tiver documentação pelo presente documento concedido, desde que o aviso de direitos de autor acima e esta permissão aviso sejam apresentados em todas as cópias--e que qualquer documentação, material publicitário e outros materiais relacionados com essa distribuição e utilização confirmar que o software foi desenvolvido em parte pela Universidade da Califórnia do Sul, Information Sciences instituir. Não é possível utilizar o nome da Universidade para endossar ou promover produtos derivados deste software sem específico antes de permissão de escrita.

A UNIVERSITY OF SOUTHERN CALIFORNIA não faz nenhuma afirmação relativamente à adequação deste software para nenhuma finalidade. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ" E SEM QUALQUER GARANTIA EXPRESSA QUER IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO.

Partes deste software são parcialmente baseadas no trabalho de Luigi Rizzo. Como a Microsoft incluiu o software de Luigi Rizzo neste produto, a Microsoft é obrigada a incluir o seguinte texto que acompanhava esse software:

199798 Luigi Rizzo (luigi@iet.unipi.it)

Partes derivadas do código por Phil Karn (karn@ka9q.ampr.org), Robert MorelosZaragoza (robert@spectra.eng.hawaii.edu) e Hari Thirumoorthy (harit@spectra.eng.hawaii.edu), Aug de 1995

A redistribuição e utilização nos formatos de origem e binário, com ou sem modificações, são permitidas desde que as seguintes condições sejam cumpridas:

Redistribuições do código de origem devem manter o aviso de direitos de autor acima, esta lista de condições e a seguinte exclusão de responsabilidade.
Redistribuições no formato binário têm de reproduzir o aviso de direitos de autor acima, esta lista de condições e seguinte exclusão de responsabilidade na documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição.
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS AUTORES "TAL COMO ESTÁ" E QUAISQUER EXPRESSA OU IMPLÍCITA GARANTIAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO SÃO DISCLAIMED. EM NENHUM CASO OS AUTORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER PREJUÍZOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARY OU CONSEQUENTES (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AQUISIÇÃO DE SUBSTITUIÇÃO BENS OU SERVIÇOS; PERDA DE UTILIZAÇÃO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS) CONTUDO CAUSOU E QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SE NO CONTRATO, RESPONSABILIDADE OBJECTIVA OU FACTO PREJUDICIAL (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU CASO CONTRÁRIO) RESULTANTES DE QUALQUER FORMA FORA DA UTILIZAÇÃO DESTE SOFTWARE, MESMO SE AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

Partes deste software são parcialmente baseadas no trabalho do Massachusetts Institute of Technology. Como a Microsoft incluiu o software do Massachusetts Institute of Technology neste produto, a Microsoft é obrigada a incluir o seguinte texto que acompanhava esse software:

Copyright 1989,1990 pelo Massachusetts Institute of Technology. Todos os direitos reservados.

WITHIN que CONSTRAINT, permissão para utilizar, copiar, modificar e distribuir este software e respectiva documentação para qualquer fim e sem encargos pelo presente documento é concedida, aviso desde que aviso de direitos de autor acima apresentado em todas as cópias e que o aviso de direitos de autor e esta permissão sejam apresentados na suporte documentação e que o nome do M.I.T. não ser utilizado em anúncios ou publicitário destinado a distribuição de software sem permissão prévia específico, escrito. O M.I.T. não faz nenhuma afirmação relativamente à adequação deste software para nenhuma finalidade. É fornecido "tal como está" sem garantia expressa ou implícita.

Abrigo da lei dos e.u.a., este software não pode ser exportado fora dos E.U.A. sem licença do departamento de U.S. Commerce.

Partes deste software são baseadas em parte no trabalho dos docentes da Universidade do Michigan. Como a Microsoft incluiu o criado pelos Regents da Universidade do Michigan software neste produto, a Microsoft é obrigada a incluir o seguinte texto que acompanhava esse software:

Copyright 1995,1996 Docentes da University of Michigan. Todos os direitos reservados.

Permissão para utilizar, copiar, modificar e distribuir este software e respectiva documentação para qualquer fim e sem encargos é concedida pelo presente documento, desde que o aviso de direitos de autor acima aparece em todas as cópias e que o aviso de direitos de autor e aviso desta permissão sejam apresentados na documentação de suporte, e que o nome da Universidade do Michigan não ser utilizado em anúncios ou publicitário destinado a distribuição de software sem permissão prévia específico, escrito. Este software é fornecido tal como estão sem garantia expressa ou implícita

Propriedades

Artigo: 306819 - Última revisão: 9 de janeiro de 2006 - Revisão: 1.2
A informação contida neste artigo aplica-se a:
  • Microsoft Windows XP Home Edition
  • Microsoft Windows XP Professional Edition
Palavras-chave: 
kbmt kbinfo KB306819 KbMtpt
Tradução automática
IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado.
Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 306819

Submeter comentários

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com