Select the product you need help with
[OL 表示フィルターと高度な検索クエリ ビルダーを使用します。文書番号: 307922 - 対象製品 重要 : この資料は、レジストリを変更する方法について。 万一に備えて、編集の前には必ずレジストリをバックアップし、レジストリの復元方法を理解しておいてください。 バックアップ、復元、および編集方法の詳細については、以下の「サポート技術情報」 (Microsoft Knowledge Base) をクリックしてください: 256986
(http://support.microsoft.com/kb/256986/EN-US/
)
Description of the Microsoft Windows Registry JP256986 Microsoft Windows レジストリの説明 目次概要ここでは構成およびビューのフィルターと Outlook 2002、Outlook 2000 および Outlook 98 の検索条件をより高度なを作成する、クエリ ビルダー ツールを使用する方法について説明します。 詳細クエリ ビルダーは、Microsoft Outlook 98、Microsoft Outlook 2000、および Outlook 2002 で使用できる機能です。 クエリ ビルダーを使用して詳細を定義できますフォルダーのフィルターを作成すると複雑な抽出条件を表示または高度な検索を実行します。 クエリ ビルダーは、ユーザー フィルターまたは検索条件を構成するにはより直観的なインターフェイスも提供します。 使用は、[ 高度な検索 ] および [ フィルター ] ダイアログ ボックス タブとしてクエリ ビルダーが表示されます。 クエリ ビルダーを有効にする方法クエリ ビルダーを有効にするには、 クエリ ビルダー のキーをレジストリに追加します。警告 : 深刻な問題として、オペレーティング システムの再インストールする必要がありますが生じるレジストリ エディターを誤って使用する場合。 マイクロソフトではあることができます解決を保証レジストリ エディターを誤って使用起因する問題。 レジストリ エディターは、自己の責任においてご使用してください。 クエリ ビルダー キーをレジストリに追加するには、次の手順に従います。
クエリ ビルダーを使用する方法主な目的クエリ ビルダー ツールより複雑なフィルターを提供しよりも、 フィルター と 高度な検索 ] ダイアログ ボックスのオプションによって通常可能な条件を検索します。 たとえば、[ 詳細設定 ] タブを使用して、同じフィールドを使用する 2 つのエントリを持つクエリを実行する場合、結果は、 OR 条件。To: string1 が含まれています このクエリ string1 または string2 が含まれているアイテムを返します: 電子メール メッセージの行。 このメソッドは非常にわかりやすいありませんでようにできますこれは、クエリに示すように、空白で区切って文字列で、条件を入力します。 To: string2 が含まれています To: string1string2 が含まれています クエリ ビルダーでこの種のクエリによって実行できますより直感的複数回、同じフィールドを追加します。 クエリ ビルダーは自動的には、クエリを生成されます。 簡単に 論理グループ ボックスの一覧で適切な値を選択して OR クエリへのこのクエリを変更できます。次のクエリは、別の例のクエリをクエリ ビルダーでのみ行うことができますです。 件名 が空でないです。 この条件は場所 "件名 "フィールドにデータが含まれ、 件名 が value で指定された文字列を含まないすべての項目を返します。 件名 が value を含まない 入れ子になった条件を作成する方法クエリ ビルダーが起動したらで、 および [ 下へ移動 ボタンを使用して、入れ子になった条件を作成できます。 3 つ以上のフィールドを抽出条件の一覧に、追加した後、ボタンを使って、入れ子になった条件を作成する上または下選択した行を移動することができます。 入れ子になった条件より大きい複雑または細かいレベルの条件を制御できること。プロパティ文書番号: 307922 - 最終更新日: 2003年11月14日 - リビジョン: 3.0 この資料は以下の製品について記述したものです。
機械翻訳の免責 重要: このサポート技術情報 (以下「KB」) は、翻訳者による翻訳の代わりに、マイクロソフト機械翻訳システムによって翻訳されたものです。マイクロソフトは、お客様に、マイクロソフトが提供している全ての KB を日本語でご利用いただけるように、翻訳者による翻訳 KB に加え機械翻訳 KB も提供しています。しかしながら、機械翻訳の品質は翻訳者による翻訳ほど十分ではありません。誤訳や、文法、言葉使い、その他、たとえば日本語を母国語としない方が日本語を話すときに間違えるようなミスを含んでいる可能性があります。マイクロソフトは、機械翻訳の品質、及び KB の内容の誤訳やお客様が KB を利用されたことによって生じた直接または間接的な問題や損害については、いかなる責任も負わないものとします。マイクロソフトは、機械翻訳システムの改善を継続的に行っています。 英語版 KB:307922
(http://support.microsoft.com/kb/307922/en-us/
)
Microsoft Knowledge Base の免責: Microsoft Knowledge Baseに含まれている情報は、いかなる保証もない現状ベースで提供されるものです。Microsoft Corporation及びその関連会社は、市場性および特定の目的への適合性を含めて、明示的にも黙示的にも、一切の保証をいたしません。さらに、Microsoft Corporation及びその関連会社は、本文書に含まれている情報の使用及び使用結果につき、正確性、真実性等、いかなる表明・保証も行ないません。Microsoft Corporation、その関連会社及びこれらの権限ある代理人による口頭または書面による一切の情報提供またはアドバイスは、保証を意味するものではなく、かつ上記免責条項の範囲を狭めるものではありません。Microsoft Corporation、その関連会社 及びこれらの者の供給者は、直接的、間接的、偶発的、結果的損害、逸失利益、懲罰的損害、または特別損害を含む全ての損害に対して、状況のいかんを問わず一切責任を負いません。(Microsoft Corporation、その関連会社 またはこれらの者の供給者がかかる損害の発生可能性を了知している場合を含みます。) 結果的損害または偶発的損害に対する責任の免除または制限を認めていない地域においては、上記制限が適用されない場合があります。なお、本文書においては、文書の体裁上の都合により製品名の表記において商標登録表示、その他の商標表示を省略している場合がありますので、予めご了解ください。 | サポート技術情報の翻訳
|












