XWEB: Mensagem de erro DBCS não é apresentada correctamente no OWA ou WebDAV

Traduções de Artigos Traduções de Artigos
Artigo: 312997 - Ver produtos para os quais este artigo se aplica.
Este artigo foi arquivado. Este artigo é oferecido "tal como está" e deixará de ser actualizado.
Expandir tudo | Reduzir tudo

Sintomas

No Exchange 2000 Server Service Pack 2 (SP2), quando receber uma mensagem de erro no Microsoft Outlook Web Access (OWA) ou através de Web Distributed Authoring versão (WebDAV), a mensagem de erro poderá não ser apresentado correctamente num ambiente caracteres de bytes duplos (DBCS) do conjunto.

Causa

Este problema é causado pelo Exchange 2000 Server SP2. OWA utiliza codificação para enviar a mensagem de erro DBCS UTF-8, mas o OWA não envia que o carácter definir informações (charset) na mensagem de erro. Este problema pode ocorrer se o Web browser apresenta a mensagem de erro outro tipo de codificação, tais como SHIFT-JIS.

Resolução

Para resolver este problema, obtenha o service pack mais recente do Microsoft Exchange 2000 Server. Para obter informações adicionais, clique no número de artigo que se segue para visualizar o artigo na Microsoft Knowledge Base:
301378XGEN: How to Obtain the Exchange 2000 Server Service Pack mais recente
A versão desta correcção deverá ter os seguintes atributos de ficheiro ou posteriores:

Componente: HTTP-DAV

Reduzir esta tabelaExpandir esta tabela
Nome de ficheiroVersão
Davex.dll6.0.5770.1
Exprox.dll6.0.5770.1

Ponto Da Situação

A Microsoft confirmou que este é um problema no Microsoft Exchange 2000 Server Service Pack 2. Este problema foi corrigido pela primeira vez no Microsoft Exchange 2000 Server Service Pack 3.

Propriedades

Artigo: 312997 - Última revisão: 9 de fevereiro de 2014 - Revisão: 1.3
A informação contida neste artigo aplica-se a:
  • Microsoft Exchange 2000 Server Standard Edition
Palavras-chave: 
kbnosurvey kbarchive kbmt kbbug kbexchange2000presp3fix kbexchange2000sp3fix kbfix KB312997 KbMtpt
Tradução automática
IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado.
Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 312997

Submeter comentários

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com