ID do artigo: 315719 - Última revisão: segunda-feira, 8 de abril de 2002 - Revisão: 1.1

INFO: Usar XPath para executar uma pesquisa Case-insensitive com MSXML

Dica do SistemaEste artigo aplica-se a um sistema operativo diferente do que está a utilizar. Foi desactivado o conteúdo do artigo, que pode não ser relevante para si.
Expandir tudo | Recolher tudo

Sumário

MSXML inclui duas funções que você pode usar para filtrar dados em uma pesquisa não diferencia maiúsculas de minúsculas. Com o MSXML 3.0, você pode usar a função Converter . Com o MSXML 4.0, você pode usar a função Converter ou o novo ms:string-comparar função XPath.

Mais Informações

Para executar uma pesquisa não diferencia maiúsculas de minúsculas, uma propriedade de domínio que é chamada de "mydomain1.com" os seguintes dados XML
<?xml version="1.0" ?>
<Domains>
 <DomainName>Mydomain1.COM</DomainName>
</Domains>
				
a sintaxe para Converter em MSXML 3.0 é da seguinte maneira:
oXML.setProperty "SelectionLanguage", "XPath"
set node = oXML.selectSingleNode("Domains/DomainName[translate(., 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ', 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz') = 'mydomain1.com']")
				
a sintaxe para ms:string-comparar no MSXML 4.0 é a seguinte:
'To use MSXML 4.0, you need to use 4.0 dependent progid explicitly.
' ...
'Set the select namespace for xmlns:ms
oXML.setProperty "SelectionNamespaces", "xmlns:ms='urn:schemas-microsoft-com:xslt'"
set node = oXML.selectSingleNode("Domains/DomainName[ms:string-compare(., 'mydomain1.com', 'en-US', 'i') = 0]")
				

Referências

Para obter mais informações sobre o que Traduzir e o ms:string-comparar funções, consulte a documentação XML Software Development Kit (SDK).

A informação contida neste artigo aplica-se a:
  • Microsoft XML Parser 3.0
  • Microsoft XML Core Services 4.0
Palavras-chave: 
kbmt kbfile kbinfo KB315719 KbMtpt
Tradução automáticaTradução automática
IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine Translation ou MT), não tendo sido portanto traduzido ou revisto por pessoas. A Microsoft possui artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais, com o objetivo de oferecer em português a totalidade dos artigos existentes na base de dados de suporte. No entanto, a tradução automática não é sempre perfeita, podendo conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou prejuízos ocorridos em decorrência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza atualizações freqüentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado.
Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 315719  (http://support.microsoft.com/kb/315719/en-us/ )