Select the product you need help with
COMO: Criar e utilizar uma assemblagem Meta dadosArtigo: 323491 - Ver produtos para os quais este artigo se aplica. Nesta páginaSumárioEste artigo passo a passo descreve os metadados as assemblagens forem e em que situações pode utilizá-los. Este artigo também explica como utilizar a ferramenta Soapsuds com o sinalizador nowrappedproxy para gerar uma assemblagem de dados meta. RequisitosA lista seguinte descreve o hardware recomendado, software, infra-estrutura de rede e service packs que necessita:
O que são Meta dados assemblagens?Meta dados assemblagens são assemblagens do .NET Framework que contêm apenas meta dados e tipo de informações. Meta dados assemblagens são semelhantes para escrever COM bibliotecas, mas meta dados assemblagens não contêm nenhum código de implementação.Em conjunto com uma aplicação cliente distribuído, pode implementar meta dados assemblagens que contêm informações suficientes para essa aplicação de cliente criar um proxy remoto e utilizar esse proxy remoto para invocar métodos em da assemblagem real, que podem residir num computador diferente. O guia seguinte demonstra como gerar uma assemblagem de dados meta a partir de um componente baseado no .NET simples. Criar um componente de Framework .NET simples
Utilizar a ferramenta Soapsuds para gerar a assemblagem de dados MetaEsta secção explica como utilizar a ferramenta Soapsuds (Soapsuds.exe) e é nowrappedproxy sinalizador para criar a assemblagem de dados meta. O ficheiro de assemblagem simples que criou nos passos anteriores é utilizado como entrada:
Utilizar alternativo de - nowrappedproxyDepois dos clientes são compilados, também é possível utilizar uma assemblagem de dados meta. Neste cenário, é necessário gerar um ficheiro de assemblagem de dados meta que tem o mesmo nome que a assemblagem de entrada original. Para o fazer, execute a ferramenta Soapsuds escrevendo o seguinte comando (como uma linha de comandos) com o Visual Studio .NET linha de comandos:soapsuds.exe - inputassemblyfile:myremotecomp -outputassemblyfile:metaonly/myremotecomp.dll - nowrappedproxy Este comando cria o novo ficheiro de assemblagem de dados de meta em \bin\debug\metaonly de project o directório e atribui o novo ficheiro de assemblagem de dados meta o mesmo nome do ficheiro de assemblagem de entrada. É útil atribuir este novo ficheiro de um significativo nome temporariamente, enquanto são manipular o ficheiro antes da implementação. Quando implementa a assemblagem de dados meta nova, altere o nome ao nome original. Pode implementar esta nova assemblagem aos clientes remotos que já tem sido compilados contra a assemblagem de entrada original. Nesta configuração de implementação, quando a aplicação cliente carrega a assemblagem, o cliente procura o ficheiro de assemblagem original por nome, mas o cliente localiza a assemblagem de dados meta com o mesmo nome. O cliente requer apenas as meta dados e tipo de informações contidas no ficheiro de assemblagem para invocar métodos remotos, pelo que a assemblagem de dados meta é suficiente para esta finalidade. Resolução de problemas
ReferênciasPara mais informações sobre a ferramenta Soapsuds, visite o seguinte site da Web MSDN: Soapsuds Tool (Soapsuds.exe) Para obter informações adicionais, clique no número de artigo existente abaixo para visualizar o artigo na base de dados de conhecimento da Microsoft:
(http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/cptools/html/cpgrfsoapsudsutilitysoapsudsexe.asp)
323490
(http://support.microsoft.com/kb/323490/EN-US/
)
INFO: Configurar o .NET Remoting, quando o cliente Remoting É uma aplicação do ASP.NET ou o cliente é outro componente tornado remoto que É Hosted pelo IIS PropriedadesArtigo: 323491 - Última revisão: quinta-feira, 22 de Abril de 2004 - Revisão: 3.4 A informação contida neste artigo aplica-se a:
Tradução automática IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado. Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 323491
(http://support.microsoft.com/kb/323491/en-us/
)
|




Voltar ao topo








