Artigo: 323626 - Última revisão: quinta-feira, 1 de Fevereiro de 2007 - Revisão: 3.2 "SYLK: formato de ficheiro não é válido" mensagem de erro quando abre o ficheiro
Para um Microsoft Excel para Macintosh, versão deste artigo, consulte 215591
(http://support.microsoft.com/kb/215591/
)
. Nesta páginaSintomasQuando tenta abrir um ficheiro de texto ou um ficheiro de variável separada por vírgulas (CSV), poderá receber a seguinte mensagem de erro: SYLK: Formato de ficheiro não é válido CausaEste problema ocorre quando abrir um ficheiro de texto ou ficheiro CSV e os dois primeiros caracteres do ficheiro são maiúsculas letras "Eu" e "D". Por exemplo, o ficheiro de texto pode conter o seguinte texto: ID, STATUS 123, open 456, closed Como contornarPara abrir o ficheiro no Excel, abra o ficheiro num editor de texto e, em seguida, insira um apóstrofo no início da primeira linha do texto. Como inserir um apóstrofoPara adicionar um apóstrofo para o início da linha de texto no ficheiro do primeiro, siga estes passos:
Ponto Da SituaçãoA Microsoft confirmou que este é um problema nos produtos da Microsoft listados na secção "Aplica-se a". Mais InformaçãoUm ficheiro SYLK é um ficheiro de texto que começa por "ID" ou "ID_xxxx", em que xxxx é uma cadeia de texto. O primeiro registo de um ficheiro SYLK é o registo ID_Number. Quando o Excel identifica este texto no início de um ficheiro de texto, interpreta o ficheiro como um ficheiro SYLK. Excel tenta converter o ficheiro de formato SYLK, mas não é possível fazê-lo porque existem códigos não SYLK válidos após os caracteres "ID". Uma vez que Excel não é possível converter o ficheiro, receberá a mensagem de erro. Para obter mais informações sobre uma mensagem de erro semelhante, clique no número de artigo que se segue para visualizar o artigo na Microsoft Knowledge Base: 224134
(http://support.microsoft.com/kb/224134/
)
Mensagem de erro: formato de ficheiro não é válido A informação contida neste artigo aplica-se a:
Tradução automáticaIMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado. Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 323626
(http://support.microsoft.com/kb/323626/en-us/
)
| Outros Recursos Outros Sites de Suporte
ComunidadesObtenha Ajuda AgoraTraduções de Artigos
|






Windows Live
Facebook
Twitter
Linkedin
Digg it
Yahoo
Delicious
StumbleUpon
Yammer
Reddit
Technorati
FriendFeed
Email


Voltar ao topo