方法: インストールおよび UNIX 用印刷サービスを構成します。

文書翻訳 文書翻訳
文書番号: 324078
すべて展開する | すべて折りたたむ

目次

概要

Windows NT、Windows 2000、および Windows XP TCP/IP ベースの印刷などがあります。UNIX 用印刷サービスを使用できます。
  • ライン プリンター デーモン (LPD) とリモートのライン プリンター クライアントとして動作する Windows コンピューターを確認します。
  • UNIX、リモート クライアントから印刷ジョブを管理します。
  • UNIX サーバーに印刷ジョブを送信します。

UNIX 用印刷サービスをインストールします。

UNIX 用印刷サービスをインストールするのにはコントロール パネルの [プログラムの追加と削除ツールを使用できます。UNIX 用印刷サービスをインストールした後、リモート コンピューターまたは LPD を実行しているデバイスへの印刷をサポートするようにポートを構成できます。

UNIX 用印刷サービスを Windows 2000 にインストールするのには:
  1. 管理者レベルのアカウントで Windows サーバーにログオンします。
  2. コントロール パネルの [プログラムの追加と削除] ツールを起動します。
  3. クリックしてください。 [Windows コンポーネントの追加と削除.
  4. クリックしてください。 その他のネットワーク ファイルと印刷サービス、し 詳細情報.
  5. オンにし、 印刷サービス用 UNIX チェック ボックスをオンにしをクリックしてください [OK].
  6. インストールを完了する画面の指示します。

UNIX 用印刷サービスは、ポートの構成

UNIX 用の印刷サービスをインストールした後、リモート TCP/IP プリンターに印刷または印刷キュー、UNIX ネットワーク TCP/IP プリンター、または LPD を実行しているサーバーなどをするためにポートを構成する必要があります。

追加し、TCP/IP プリンターに印刷するためのポートを構成するのには:
  1. 管理者レベルのアカウントで Windows サーバーにログオンします。
  2. クリックしてください。 開始、ポイント プリンター、し プリンターを追加します。 プリンターの追加ウィザードを開始します。
  3. クリックしてください。 次へをクリックして ローカル プリンター、し 次へ.
  4. クリックしてください。 新しいポートを作成します。、し LPR ポート リモートの UNIX プリント サーバーに印刷するか 標準 TCP/IP ポート TCP/IP ネットワークに接続されたプリンターに印刷します。クリックしてください。 次へ.
  5. そのサーバーの名またはリモート サーバーまたはプリンターの IP アドレスとキューの名前を入力します。ネットワークに接続されたプリンターを使用します。 印刷キューの名前として。LPR を使用している場合、標準 TCP/IP プリンター ポートを使用している場合は、リモート プリンターの IP アドレスを入力すると、名前が提供されます。
  6. クリックしてください。 次へ プリンター製造元とプリンタ モデルをクリックするまで。すべての選択を完了したらをクリックします。 終了日 プリンター、新しいプリンター ポートを追加します。

    メモ: 作成であり、利用可能なプリンターがネットワーク上での電源がまたはプリンタ ポートを追加する前に、UNIX プリント サーバーがネットワーク経由で利用できますを確認します。問題をテストするのには、テスト ページを印刷します。


関連情報

UNIX を Windows に移行した後の保守タスクを実行する方法の詳細については、「サポート技術情報」資料を参照するには、次の文書番号をクリックしてください。
324539 後、UNIX を Windows に移行する方法: 保守および補助的なタスクを実行










プロパティ

文書番号: 324078 - 最終更新日: 2011年7月27日 - リビジョン: 4.0
キーワード:?
kbhowto kbhowtomaster kbmt KB324078 KbMtja
機械翻訳の免責
重要: このサポート技術情報 (以下「KB」) は、翻訳者による翻訳の代わりに、マイクロソフト機械翻訳システムによって翻訳されたものです。マイクロソフトは、お客様に、マイクロソフトが提供している全ての KB を日本語でご利用いただけるように、翻訳者による翻訳 KB に加え機械翻訳 KB も提供しています。しかしながら、機械翻訳の品質は翻訳者による翻訳ほど十分ではありません。誤訳や、文法、言葉使い、その他、たとえば日本語を母国語としない方が日本語を話すときに間違えるようなミスを含んでいる可能性があります。マイクロソフトは、機械翻訳の品質、及び KB の内容の誤訳やお客様が KB を利用されたことによって生じた直接または間接的な問題や損害については、いかなる責任も負わないものとします。マイクロソフトは、機械翻訳システムの改善を継続的に行っています。
英語版 KB:324078
Microsoft Knowledge Base の免責: Microsoft Knowledge Baseに含まれている情報は、いかなる保証もない現状ベースで提供されるものです。Microsoft Corporation及びその関連会社は、市場性および特定の目的への適合性を含めて、明示的にも黙示的にも、一切の保証をいたしません。さらに、Microsoft Corporation及びその関連会社は、本文書に含まれている情報の使用及び使用結果につき、正確性、真実性等、いかなる表明・保証も行ないません。Microsoft Corporation、その関連会社及びこれらの権限ある代理人による口頭または書面による一切の情報提供またはアドバイスは、保証を意味するものではなく、かつ上記免責条項の範囲を狭めるものではありません。Microsoft Corporation、その関連会社 及びこれらの者の供給者は、直接的、間接的、偶発的、結果的損害、逸失利益、懲罰的損害、または特別損害を含む全ての損害に対して、状況のいかんを問わず一切責任を負いません。(Microsoft Corporation、その関連会社 またはこれらの者の供給者がかかる損害の発生可能性を了知している場合を含みます。) 結果的損害または偶発的損害に対する責任の免除または制限を認めていない地域においては、上記制限が適用されない場合があります。なお、本文書においては、文書の体裁上の都合により製品名の表記において商標登録表示、その他の商標表示を省略している場合がありますので、予めご了解ください。

フィードバック

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com