HOW TO: Install Interix

Traduzione articoli Traduzione articoli
Identificativo articolo: 324081 - Visualizza i prodotti a cui si riferisce l?articolo.
Espandi tutto | Chiudi tutto

In questa pagina

Sommario

Il sottosistema Interix fornisce un ambiente compatibile POSIX completamente che viene eseguito come un sottosistema nativo nel kernel di Windows. Include la Shell Korn e la shell di C e oltre 350 utilitÓ della riga di comando. Se si installa Software Development Kit (SDK) di Interix, Ŕ necessario il supporto completo per pi¨ di 1.900 le funzioni di UNIX.

Installazione di sottosistema Interix, utilitÓ di base e SDK dalla riga di comando

Windows Services for UNIX versione 3.0 utilizza Microsoft Installer per installazione. Di conseguenza, Ŕ possibile installare singoli moduli del prodotto dalla riga di comando. Se sono stati installati componenti precedenti di Windows Services for UNIX, Ŕ necessario includere tali componenti nel parametro addlocal della riga di comando di installazione, separato da una virgola (,). Se in caso contrario, questi prodotti vengono rimossi durante l'installazione di Interix. Se si installa automaticamente kit SDK Interix, il sottosistema di Interix e le utilitÓ di base vengono automaticamente inclusi nell'installazione.

Per installare Interix dalla riga di comando:
  1. Accedere al computer Windows con un account di livello amministrativo.
  2. Aprire una finestra di comando. Fare clic su Start , scegliere Esegui , digitare cmd e fare clic su OK .
  3. Inserire il servizi per UNIX versione 3.0 CD nell'unitÓ CD-ROM. (UnitÓ D: per questo esempio).
  4. ╚ possibile installare diverse combinazioni del sottosistema Interix e interix SDX. Questi includono:
    • Dal prompt dei comandi, per installare il sottosistema Interix e utilitÓ di base: msiexec /I D:\sfusetup.msi /qb addlocal = "BaseUtils" [targetdir = "percorso di installazione"]

    • Per installare l'utilitÓ di base e le utilitÓ GNU msiexec /I D:\sfusetup.msi /qb addlocal = "GNUUtils" \ [targetdir = "percorso di installazione"]

    • Per installare utilitÓ di base, Perl UNIX e utilitÓ GNU msiexec /I D:\sfusetup.msi /qb addlocal = "GNUUtils UNIXPerl" \ [targetdir = "percorso di installazione"]

    • Per installare il SDK Interix, inclusa l'utilitÓ di base msiexec /I D:\sfusetup.msi /qb addlocal = "InterixSDK" [targetdir = "percorso di installazione"]

  5. Per installare il SDK GNU e utilitÓ GNU (include kit SDK Interix e utilitÓ di base) msiexec /I D:\sfusetup.msi /qb addlocal = \ "GNUSDKSDK, GNUUtils" [targetdir = "percorso di installazione"]

  6. Percorso di installazione predefinito Ŕ "\SFU". Nota : Services for UNIX deve essere installato in una directory senza spazi nel percorso per evitare problemi con alcuni componenti di SFU. Microsoft consiglia di installare SFU nella directory predefinita.

  7. Per includere il codice come parte della riga di comando, aggiungere pidkey = "chiave"where"key" Ŕ product key di 25 caratteri, senza trattini. Nota : se si installa l'utilitÓ di base con l'opzione /qb, sarÓ necessario scegliere se si desidera abilitare il comportamento setuid programmi Interix. (Se si utilizza l'opzione /q, comportamento setuid verrÓ disattivato per impostazione predefinita.) La scelta Ŕ rendere verrÓ protezione del sistema e il comportamento di alcuni programmi di Interix.

    In base allo standard POSIX, un file presenta autorizzazioni che consente di includere bit per impostare un UID (setuid) e per impostare un GID (setgid) quando viene eseguito il file. Se i bit di uno o entrambi sono impostati su un file e un processo esegue tale file, il processo ottiene l'UID o il GID del file. Utilizzata con cautela, questo meccanismo consente un utente senza privilegi di eseguire programmi in esecuzione con i privilegi pi¨ elevati del proprietario del file o il gruppo. Quando utilizzato in modo non corretto, tuttavia, questo pu˛ presentare rischi di protezione consentendo agli utenti senza privilegi eseguire azioni che devono essere eseguite solo da un amministratore. Per questo motivo, in Windows Services for UNIX installazione supporto per questo meccanismo non Ŕ abilitato per impostazione predefinita.

    ╚ necessario abilitare il supporto per setuid comportamento solo se Ŕ certi che verranno eseguiti programmi che richiedono il supporto per questo comportamento. Anche se non si attiva il supporto per setuid comportamento durante l'installazione di Windows Services for UNIX, Ŕ possibile attivare, in un secondo momento.

  8. SarÓ necessario riavviare il computer. Nota : se l'installazione da un prompt di telnet, in cui la grafica non Ŕ disponibile, o tramite uno script, Ŕ possibile modificare la riga di comando sostituendo il /qb /q. VerrÓ installato senza l'intervento dell'utente affatto. Per impostazione predefinita verrÓ disattivato il comportamento di setuid. Vedere il install.htm dei servizi per UNIX CD.

    Nota : il parametro di addlocal per mostrare msiexec precedente Ŕ il caso e lo spazio tra maiuscole e minuscole. Installazione non riuscirÓ se non Ŕ seguita la stessa distinzione precedente.

    Nota : queste opzioni potrebbero anche essere installate dall'installazione guidata selezionando un'installazione personalizzata.


Riferimenti

Per ulteriori informazioni sull'esecuzione di attivitÓ di manutenzione dopo una migrazione da UNIX a Windows, fare clic sul numero dell'articolo della Microsoft Knowledge Base riportato di seguito:
324539HOW TO: Eseguire la manutenzione e ausiliario attivitÓ dopo una migrazione da UNIX a Windows











ProprietÓ

Identificativo articolo: 324081 - Ultima modifica: lunedý 30 ottobre 2006 - Revisione: 2.1
Le informazioni in questo articolo si applicano a:
  • Microsoft Windows 2000 Server
  • Microsoft Windows 2000 Advanced Server
  • Microsoft Windows 2000 Professional Edition
  • Microsoft Windows XP Professional
  • Microsoft Windows NT 4.0 Service Pack 6a
  • Microsoft Windows NT Workstation 4.0 Developer Edition
  • Microsoft Windows Services per UNIX 3.0 Standard Edition
Chiavi:á
kbmt kbhowto kbhowtomaster KB324081 KbMtit
Traduzione automatica articoli
Il presente articolo Ŕ stato tradotto tramite il software di traduzione automatica di Microsoft e non da una persona. Microsoft offre sia articoli tradotti da persone fisiche sia articoli tradotti automaticamente da un software, in modo da rendere disponibili tutti gli articoli presenti nella nostra Knowledge Base nella lingua madre dell?utente. Tuttavia, un articolo tradotto in modo automatico non Ŕ sempre perfetto. Potrebbe contenere errori di sintassi, di grammatica o di utilizzo dei vocaboli, pi¨ o meno allo stesso modo di come una persona straniera potrebbe commettere degli errori parlando una lingua che non Ŕ la sua. Microsoft non Ŕ responsabile di alcuna imprecisione, errore o danno cagionato da qualsiasi traduzione non corretta dei contenuti o dell?utilizzo degli stessi fatto dai propri clienti. Microsoft, inoltre, aggiorna frequentemente il software di traduzione automatica.
Clicca qui per visualizzare la versione originale in inglese dell?articolo: 324081
LE INFORMAZIONI CONTENUTE NELLA MICROSOFT KNOWLEDGE BASE SONO FORNITE SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, IMPLICITA OD ESPLICITA, COMPRESA QUELLA RIGUARDO ALLA COMMERCIALIZZAZIONE E/O COMPATIBILITA' IN IMPIEGHI PARTICOLARI. L'UTENTE SI ASSUME L'INTERA RESPONSABILITA' PER L'UTILIZZO DI QUESTE INFORMAZIONI. IN NESSUN CASO MICROSOFT CORPORATION E I SUOI FORNITORI SI RENDONO RESPONSABILI PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI O ACCIDENTALI CHE POSSANO PROVOCARE PERDITA DI DENARO O DI DATI, ANCHE SE MICROSOFT O I SUOI FORNITORI FOSSERO STATI AVVISATI. IL DOCUMENTO PUO' ESSERE COPIATO E DISTRIBUITO ALLE SEGUENTI CONDIZIONI: 1) IL TESTO DEVE ESSERE COPIATO INTEGRALMENTE E TUTTE LE PAGINE DEVONO ESSERE INCLUSE. 2) I PROGRAMMI SE PRESENTI, DEVONO ESSERE COPIATI SENZA MODIFICHE, 3) IL DOCUMENTO DEVE ESSERE DISTRIBUITO INTERAMENTE IN OGNI SUA PARTE. 4) IL DOCUMENTO NON PUO' ESSERE DISTRIBUITO A SCOPO DI LUCRO.

Invia suggerimenti

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com