Cómo: Configurar traducción de caracteres de nombre de archivo en el servidor para NFS admitir una migración de UNIX a Windows

Seleccione idioma Seleccione idioma
Id. de artículo: 324218 - Ver los productos a los que se aplica este artículo
Expandir todo | Contraer todo

En esta página

Resumen

UNIX y Windows incluyen un conjunto de caracteres de nombre de archivo válido; sin embargo, estos conjuntos son diferentes para cada programa. Si no activar y configurar la traducción de caracteres, servidor para NFS no puede crear algunos nombres de archivo válidos de UNIX y puede recibir un mensaje de error si intenta crear un archivo. La lista siguiente incluye ejemplos de caracteres que se admiten en los nombres de archivo en UNIX, pero no se admiten en Windows:
  • Asterisco (*)
  • Dos puntos (:)
  • Signo de interrogación (?)

Creación de un archivo de traducción de caracteres para Server para NFS

Para crear un archivo de traducción de caracteres para el servidor para NFS, debe utilizar un editor de texto ASCII puro, como el Bloc de notas. No utilice un programa de procesamiento de textos. El formato del archivo es una lista de caracteres asignados y sus traducciones. El texto siguiente es un ejemplo de una entrada en el archivo, donde nn es el valor hexadecimal del carácter y el carácter se muestra en modo de doble byte:

    0xnn 0xnn : 0xnn 0xnn [ ; comment]

Todo el texto en la línea después de un punto y coma se omite como un comentario. Utilizar el archivo de traducción para asignar el signo de interrogación (?) para un guión (-), escriba la línea siguiente en el archivo:

    0x3f 0 x 00: 0 x 00 0x2d; reemplazar cliente? con servidor guión "-"

Para evitar problemas, quizás desee traducir los caracteres siguientes:
  • Asterisco (*): 2a
  • Dos puntos (:): 3a
  • Signo de interrogación (?): 3f
Nota Los números hexadecimales en el archivo de traducción de carácter deben ser exactamente dos dígitos.


Configurar servidor para NFS utilizar un archivo de traducción de caracteres

  1. Inicie sesión en el servidor para NFS equipo utilizando una cuenta nivel administrativa.
  2. Haga clic en Inicio , seleccione programas , elija Servicios para UNIX y haga clic en Servicios para la administración de UNIX .
  3. Haga clic en el panel de servidor para NFS y, a continuación, haga clic en la ficha Configuración del servidor .
  4. En control nombre de archivo , haga clic para activar la casilla de traducir nombres .
  5. Escriba la ruta de acceso completa al archivo de traducción que creó en el cuadro utilizar carácter traducción archivos o haga clic en Examinar para buscar el archivo.
  6. Haga clic en Aplicar .


Referencias

Para obtener información adicional acerca de cómo realizar tareas de mantenimiento tras la migración desde UNIX a Windows, haga clic en el número de artículo siguiente para verlo en Microsoft Knowledge Base:
324539Cómo realizar tareas de mantenimiento y ancillary tras una migración UNIX-to-Windows

Propiedades

Id. de artículo: 324218 - Última revisión: miércoles, 1 de noviembre de 2006 - Versión: 5.1
La información de este artículo se refiere a:
  • Microsoft Windows 2000 Server
  • Microsoft Windows 2000 Advanced Server
  • Microsoft Windows 2000 Professional Edition
  • Microsoft Windows XP Professional
  • Service Pack 6.a de Microsoft Windows NT 4.0
  • Microsoft Windows NT Workstation 4.0 Developer Edition
  • Microsoft Windows Services para UNIX 3.0 Standard Edition
Palabras clave: 
kbmt kbhowto kbhowtomaster KB324218 KbMtes
Traducción automática
IMPORTANTE: Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática de Microsoft (http://support.microsoft.com/gp/mtdetails) en lugar de un traductor humano. Microsoft le ofrece artículos traducidos por un traductor humano y artículos traducidos automáticamente para que tenga acceso en su propio idioma a todos los artículos de nuestra base de conocimientos (Knowledge Base). Sin embargo, los artículos traducidos automáticamente pueden contener errores en el vocabulario, la sintaxis o la gramática, como los que un extranjero podría cometer al hablar el idioma. Microsoft no se hace responsable de cualquier imprecisión, error o daño ocasionado por una mala traducción del contenido o como consecuencia de su utilización por nuestros clientes. Microsoft suele actualizar el software de traducción frecuentemente.
Haga clic aquí para ver el artículo original (en inglés): 324218

Enviar comentarios

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com