Lista de problemas com o Assistente de conversão no Access 2002

Traduções de Artigos Traduções de Artigos
Artigo: 328319 - Ver produtos para os quais este artigo se aplica.
Este artigo foi arquivado. Este artigo é oferecido "tal como está" e deixará de ser actualizado.
Moderado: Requer básica macros, codificação e interoperabilidade competências.

Este artigo aplica-se apenas a uma base de dados do Microsoft Access (.mdb).

Para obter uma versão de Microsoft Access 2000 deste artigo, consulte 325019.
Expandir tudo | Reduzir tudo

Sumário

Este artigo contém hiperligações para outros artigos sobre problemas que poderão ocorrer quando a converter uma base de dados do Microsoft Access.

Mais Informação

Para obter informações adicionais sobre problemas que poderá detectar quando converter uma base de dados e resoluções ou soluções para esses problemas, clique os números de artigo existente abaixo para visualizar os artigos na base de dados de conhecimento da Microsoft:
295231ACC2002: Falha de Assistente de conversão para converter dados em tabelas grandes
295235ACC2002: O Assistente de conversão não converter aninhado consultas se consultas base estão actualizado como funções
294398ACC2002: Tabelas não actualizado quando consulta ou o nome da tabela contém um apóstrofo
282380ACC2002: Mensagem de erro número quando a base de converter dados com dados páginas de acesso a armazenada num servidor ou nome de ficheiro incorrecto
294923ACC2002: Não é possível utilizar actualizado actualizar consultas num projecto do Access
282390ACC2002: Mensagem de erro de "Erro de Server 134" quando tenta converter a base de dados

Propriedades

Artigo: 328319 - Última revisão: 5 de fevereiro de 2014 - Revisão: 3.1
A informação contida neste artigo aplica-se a:
  • Microsoft Access 2002 Standard Edition
Palavras-chave: 
kbnosurvey kbarchive kbmt kberrmsg kbtshoot KB328319 KbMtpt
Tradução automática
IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado.
Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 328319

Submeter comentários

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com