Artigo: 328841 - Última revisão: quarta-feira, 25 de Julho de 2007 - Revisão: 13.4 Exchange e o software antivírus
Importante Este artigo contém informações que lhe mostra como ajudar a diminuir as definições de segurança ou como desactivar as funcionalidades de segurança num computador. Pode efectuar estas alterações para contornar um problema específico. Antes de efectuar estas alterações, recomendamos que avalie os riscos associados à implementação desta solução alternativa no seu ambiente específico. Se implementar esta solução alternativa, tome medidas adicionais adequadas para ajudar a proteger o seu sistema. Nesta páginaSumárioEste artigo fornece uma descrição geral dos diferentes tipos de detecção de vírus programas que são normalmente utilizados com o Exchange 2000 Server. O artigo apresenta vantagens e desvantagens e considerações sobre resolução de problemas para os diferentes tipos de scanners. Este artigo não descrever SMTP filtragem soluções que normalmente estão instaladas no servidor de rede separado o computador baseado no Exchange 2000 Server. Scanners de nível de ficheiroScanners de nível de ficheiro são frequentemente utilizados e poderão ser mais problemático para utilização com o Exchange 2000 Server. Scanners de nível de ficheiro podem ser "Memória residente"ou"a pedido":
822936
(http://support.microsoft.com/kb/822936/
)
Fluxo de mensagem para a fila de entrega local é muito lento Excluir os seguintes tipos de ficheiro do "marcação" e "memória residente" scanners de nível de ficheiro:
Nota: mesmo se mover as bases de dados do Exchange e ficheiros de registo para novas localizações e excluir essas pastas, o ficheiro .chk poderá ainda ser verificado. Para obter mais informações sobre o que poderá ocorrer se o ficheiro .chk for verificado, clique números de artigo que se seguem para visualizar os artigos na base de dados de conhecimento da Microsoft: 253111
(http://support.microsoft.com/kb/253111/
)
São registados eventos de erro quando o serviço de base de dados do Exchange Server é negado o acesso de escrita para seus próprios ficheiros .edb ou para o ficheiro .chk 176239
(http://support.microsoft.com/kb/176239/
)
Não é possível iniciar a base de dados; registo circular eliminado o ficheiro de registo demasiado cedo Scanners MAPIA geração de primeiro dos detectores de vírus incluído um agente de Exchange foram MAPI baseado. Estes scanners executam um início de sessão MAPI para cada caixa de correio e, em seguida, procure-vírus conhecidos.O scanner MAPI tem as seguintes vantagens sobre o scanner baseado no ficheiro:
VAPI, AVAPI ou VSAPI scannersVírus Application Programming Interface ou vírus API (VAPI) também é referido como Antivirus API (AVAPI) ou Virus Scanning API (VSAPI).VAPI 1.0 foi introduzida no Exchange Server 5.5 Service Pack 3 (SP3) e foi utilizado até o Exchange 2000 Server. Muitos melhoramentos foram efectuados VAPI 1.0 para melhorar o desempenho com o Exchange Server 5.5. Para obter mais informações sobre este tópico, clique no número de artigo que se segue para visualizar o artigo na base de dados de conhecimento da Microsoft: 248838
(http://support.microsoft.com/kb/248838/
)
Arquivo de informações do Exchange Server 5.5 posteriores ao Pack 3 corrige disponíveis Exchange 2000 Server Service Pack 1 (SP1) introduzido VAPI 2.0. VAPI 2.0 não é suportado no Exchange 5.5. VAPI 1.0 e o VAPI 2.0 suportam a pedido de digitalização. Quando utiliza um VAPI scanner e um cliente tenta abrir uma mensagem, é efectuada uma comparação para se certificar de que o corpo da mensagem e o anexo foram digitalizadas pelo ficheiro de assinatura de vírus actuais. Se o ficheiro de assinatura ou de fornecedor actual não ter verificado o conteúdo, o componente de mensagem correspondente é submetido ao fornecedor de software antivírus para digitalização antes desse componente mensagem é disponibilizada para o cliente. O cliente pode utilizar um cliente MAPI convencional ou um Internet cliente baseado no protocolo como, por exemplo, Post Office Protocol versão 3 (POP3), Microsoft Outlook Web Access (OWA), Internet Message Access Protocol versão 4rev1 (IMAP4). Em VAPI 2.0, uma fila única processa todos os dados da mensagem corpo e anexos. Itens que são submetidos para esta fila como "marcação" itens são submetidos como itens de prioridade alta. Esta fila está agora servida por uma série de threads com itens de prioridade alta tomar sempre precedência. O número predefinido de threads é 2 * 'number_of_processors' + 1. Isto torna possível para vários itens simultaneamente sejam submetidos ao fornecedor. Além disso, threads de cliente já não estão associadas a valores de "limite de tempo" que estão a aguardar itens a serem libertadas. Depois de itens são digitalizados e marcados como seguros, o thread de cliente é notificado de que o item está disponível. Por predefinição, o thread de cliente aguarda até três minutos para ser notificado da disponibilidade de dados pedida antes de ocorre um limite de tempo. Uma funcionalidade mais recente no VAPI 2.0 é proactiva baseado digitalização das mensagens. Em VAPI 1.0, informações de anexo de mensagem só foi digitalizadas como foi utilizado. VAPI 2.0, itens são submetidos para uma fila de arquivo de informações comuns à medida que são submetidas para o arquivo de informações. Cada um destes itens recebe uma prioridade baixa na fila, para que estes itens não interferem com a digitalização dos itens de prioridade alta. Quando todos os itens de prioridade alta foram digitalizados, VAPI 2.0 começa a pesquisar itens de prioridade baixa. A prioridade de itens dinamicamente é actualizada para alta prioridade se um cliente tenta utilizar o item enquanto o item está na fila de prioridade baixa. Pode existir um máximo de 30 produtos simultaneamente na fila de prioridade baixa, é determinada num first in, primeiro fora base. A última área de melhoramento no processo de digitalização é fundo digitalização. Em VAPI 1.0, digitalização de fundo é conduzida efectuando uma única fase sobre a tabela de anexos e submeter anexos que não foram digitalizados pelo ficheiro actual de fornecedor ou assinatura directamente para a DLL de antivírus. Cada um dos arquivos de informações privado e público recebe um thread para efectuar esta verificação de fundo e depois do thread concluída uma fase da tabela anexo, o thread aguarda por um reinício do processo de arquivo de informações antes de realiza-outro passo. Em VAPI 2.0, cada Messaging Database (MDB) ainda recebe um thread para conduzir o fundo do processo de digitalização. No entanto, agora o fundo do processo de digitalização navega a série de pastas que compõem a caixa de correio do utilizador. Como itens que foram digitalizadas são detectados, são submetidos ao fornecedor e continua o processo de digitalização. Fornecedores de software antivírus podem também forçar uma análise em segundo plano para iniciar por meio de um conjunto de chaves de registo. A funcionalidade que foi pedida mais para adição à VAPI 1.0 é a capacidade de fornecer detalhes da mensagem, para que os administradores do Exchange podem controlar a existência de vírus, determinam que como vírus penetrated da organização e determinar quais os utilizadores são afectados. Esta capacidade foi adicionada com 2.0 VAPI porque digitalização directamente já não se baseia fora da tabela de anexo. Para melhorar a resolução de VAPI, o Exchange 2000 Server SP1 implementa os contadores do Monitor de desempenho de VAPI novos que Exchange os administradores podem utilizar para controlar o desempenho da API de detecção de vírus. Estes contadores fornecem o administrador a capacidade para determinar a quantidade de informações está a ser pesquisado e a taxa à qual está a ser pesquisadas essas informações. Isto ajuda o administrador para servidores de escala com mais precisão. A última funcionalidade é o novo registo de eventos é específico de VAPI. Novos eventos são registados incluem:
HKEY_LOCAL_MACHINE\System\CurrentControlSet\Services\MSExchangeIS\VirusScan Esta chave de registo não existe se um scanner VAPI não estiver instalado.O seguinte é um exemplo de um evento que foi possível iniciar sessão se o programa VSAPI analisa os ficheiros através do caminho de //./backofficestorage/: Event ID: 2045 Source: McAfee GroupShield The description for Event ID ( 2045 ) in Source ( McAfee GroupShield ) cannot be found. The local computer may not have the necessary registry information or message DLL files to display messages from a remote computer. The On-Demand 4 Hours Cycle scanner failed to scan the item 'file://./backofficestorage/domain.com/mbx/Soverholt/Calendar/Jan-24 Email_Subject.EML' with error 80040e19. 299046
(http://support.microsoft.com/kb/299046/
)
Itens do calendário desaparecem das pastas do utilizador 300608
(http://support.microsoft.com/kb/300608/
)
Poderão ser apresentados um erro de "C1041737" e uma mensagem de evento ID 470 quando tentar montar as bases de dados 307824
(http://support.microsoft.com/kb/307824/
)
Não é possível instalar o componente Exchange notificações num unidade M de um servidor de Exchange 2000 298924
(http://support.microsoft.com/kb/298924/
)
Problemas provocados por um back-up ou por uma pesquisa da unidade M do Exchange 2000 Com o ESE scannersESE baseadas em scanners como, por exemplo, algumas versões do Antigen utilizam uma interface entre o arquivo de informações e o ESE (Extensible Storage Engine) que é suportado pela Microsoft. Quando utiliza este tipo de software, corre o risco de perda de dados e danos da base de dados de se existirem erros na implementação do software.Durante a instalação, o scanner de ESE altera o serviço de arquivo de informações do Exchange Server, de forma a que está dependente de serviço específico. Isto certifica-se de que o serviço é iniciado antes do início do serviço de arquivo de informações do Exchange Server. Durante o processo de arranque, serviço o scanner verifica versões adequadas do seu software e o Exchange Server e versões de ficheiro adequado. Se qualquer incompatibilidade for encontrado, o Antigen software desactiva propriamente dito, permite que o arquivo de informações iniciar sem protecção antivírus e, em seguida, notifica os administradores. Quando o scanner ESE baseadas em com êxito, inicia a versão do ESE.dll ficheiro temporariamente é mudado para Xese.dll da Microsoft e versão do ficheiro Ese.dll Antigen substitui o ficheiro original. Depois de versão do ficheiro Ese.dll Antigen carregada, a versão Microsoft nome é mudada para ESE.dll e o arquivo de informações do Exchange Server está activado para concluir o processo de arranque. Os clientes que contacte o suporte técnico da Microsoft poderão ser-lhe pedidos para desactivar o serviço Antigen para ajudar a identificar problemas, mas os clientes estão livres para activar o software do Antigen novamente depois da causa raiz do problema é diagnosticou correctamente. Leitura adicionalPara obter mais informações sobre software Virus Scanning utilizado com o Exchange Server, clique números de artigo que se seguem para visualizar os artigos na base de dados de conhecimento da Microsoft:285667
(http://support.microsoft.com/kb/285667/
)
Noções sobre vírus digitalização API 2.0 no Exchange 2000 Service Pack 1 298924
(http://support.microsoft.com/kb/298924/
)
Problemas provocados por um back-up ou por uma pesquisa da unidade M do Exchange 2000 245822
(http://support.microsoft.com/kb/245822/
)
Recomendações para resolução de problemas de um computador com o Exchange Server com software antivírus instalado 253111
(http://support.microsoft.com/kb/253111/
)
São registados eventos de erro quando o serviço de base de dados do Exchange Server é negado o acesso de escrita para seus próprios ficheiros .edb ou para o ficheiro .chk 176239
(http://support.microsoft.com/kb/176239/
)
Não é possível iniciar a base de dados; registo circular eliminado o ficheiro de registo demasiado cedo Para obter informações mais recentes sobre vírus e alertas de segurança e fornecedores de software de protecção de vírus, utilize os seguintes recursos: Microsofthttp://www.microsoft.com
(http://www.microsoft.com)
ICSAICSA, uma filial da GartnerGroup, fornece serviços de garantia de segurança da Internet.http://www.icsa.net
(http://www.icsa.net)
CERT Coordination CenterO CERT Coordination Center faz parte do Systems Initiative Survivable o Software Engineering Institute, numa pesquisa federally fundada e Centro de desenvolvimento é patrocinado pela Department of Defense dos e.u.a. e operado pelo Carnegie Mellon University.http://www.cert.org
(http://www.cert.org)
A Network Associateshttp://www.mcafee.com/us/
(http://www.mcafee.com/us/)
Trend Microhttp://www.antivirus.com
(http://www.antivirus.com)
Computer Associateshttp://ca.com/us/anti-virus.aspx
(http://ca.com/us/anti-virus.aspx)
Norton AntiVirus (Symantec)http://www.norton.com
(http://www.norton.com)
A Microsoft fornece informações de contactos de outros fabricantes para o ajudar a encontrar suporte técnico. Estas informações de contacto poderá ser alterado sem aviso prévio. A Microsoft não garante a precisão este informações de contacto de outros fabricantes.Os produtos de terceiros que este artigo aborda são fabricados por empresas independentes da Microsoft. A Microsoft não oferece nenhuma garantia, implícita ou de outra natureza, relativamente ao desempenho ou fiabilidade destes produtos.
Tradução automáticaIMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado. Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 328841
(http://support.microsoft.com/kb/328841/en-us/
)
| Outros Recursos Outros Sites de Suporte
ComunidadesObtenha Ajuda AgoraTraduções de Artigos |






Windows Live
Facebook
Twitter
Linkedin
Digg it
Yahoo
Delicious
StumbleUpon
Yammer
Reddit
Technorati
FriendFeed
Email


Voltar ao topo