Numéro d'article: 49753 - Dernière mise à jour: mercredi 8 janvier 2003 - Version: 1.1

LocalToGlobal/GlobalToLocal convertir fenêtre/écran Coordinates

Sommaire

Agrandir tout | Réduire tout

Résumé

Cet article donne des exemples d'utilisation de LocalToGlobal et GlobalToLocal, qui sont des routines MBLC (Microsoft Base bibliothèque code) intégrées à Microsoft QuickBASIC version 1.00 pour Apple Macintosh.

LocalToGlobal et GlobalToLocal sont utiles coordonner des tableaux de graphismes qui utilisent des coordonnées d'écran avec ceux qui utilisent des coordonnées de la fenêtre.

LocalToGlobal prend un point, exprimée en coordonnées y et x de pixels par rapport à la fenêtre sortie active et renvoie ses coordonnées en cours par rapport à l'écran Macintosh.

GlobalToLocal prend un point, exprimée en coordonnées y et x de pixels par rapport à l'écran Macintosh et renvoie ses coordonnées en cours par rapport à la fenêtre de sortie en cours.

Plus d'informations

Sur Macintosh, un point aux coordonnées (0,0) est dans le coin supérieur gauche (de l'écran ou la fenêtre). Pixels dans la direction y sont positives lorsque sous le coin supérieur gauche. Pixels dans la direction x sont positives lorsque à droite du coin supérieur gauche.

Exemple LocalToGlobal

Le programme suivant indique comment les coordonnées d'écran global d'une fenêtre locale fixe point modification que vous faites glisser la fenêtre :
WINDOW 1,"Move this window",(100,100)-(400,200),1
localx = 3            ' x coordinate relative to window
localy = 30           ' y coordinate relative to window
PRINT "y="; localy; "x="; localx; " in window coordinates is..."
DIM p%(1)   ' First element of p% array is y coordinate, second is x.
WHILE INKEY$ = ""     ' Loop until any key is pressed.
  p%(0) = localy      ' Reassign window y coordinate.
  p%(1) = localx      ' Reassign window x coordinate.

  ' LocalToGlobal converts localx,localy window coordinates to
  ' global (screen) coordinates:
  LocalToGlobal p%(0)

  LOCATE 3,1
  MOVETO localx,localy
  PRINT CHR$(165)    ' Prints a dot at position fixed within window.
  PRINT "y="; p%(0); "x="; p%(1); " in screen coordinates      "
WEND
WINDOW CLOSE 1
				

Exemple GlobalToLocal

Le programme suivant indique comment les coordonnées de fenêtre locale d'un écran fixe global point modification que vous faites glisser la fenêtre :
WINDOW 1,"Move this window",(100,100)-(400,300),1
globalx = 250
globaly = 150
DIM p%(1)  ' First element of p% array is y coordinate, second is x.
PRINT "y="; globaly; "x="; globalx; " in global coordinates is..."
WHILE INKEY$=""    ' Loop until any key is pressed.
  p%(0) = globaly   ' Reassign fixed global y coordinate
  p%(1) = globalx   ' Reassign fixed global x coordinate

  ' GlobalToLocal converts global screen coordinates to
  ' local x, local y coordinates for the current output window:
  GlobalToLocal p%(0)

  LOCATE 2,1
  PRINT "y="; p%(0); "x="; p%(1)" in window coordinates     "
  ' The following PRINTs a big dot (extended-ASCII character 165)
  ' at screen coordinates globalx,globaly. If you put one finger on
  ' the dot, and drag the window around with the other hand, you will
  ' see that the dot is drawn at the same screen position but at
  ' different coordinates relative to WINDOW 1.
  MOVETO p%(1),p%(0)   ' Move pen to local window coordinates.
  PRINT CHR$(165);
WEND
WINDOW CLOSE 1
				

Les informations contenues dans cet article s'appliquent au(x) produit(s) suivant(s):
  • Microsoft QuickBasic Compiler for Macintosh 1.0
Mots-clés : 
kbmt KB49753 KbMtfr
Traduction automatiqueTraduction automatique
IMPORTANT : Cet article est issu du système de traduction automatique mis au point par Microsoft (http://support.microsoft.com/gp/mtdetails). Un certain nombre d?articles obtenus par traduction automatique sont en effet mis à votre disposition en complément des articles traduits en langue française par des traducteurs professionnels. Cela vous permet d?avoir accès, dans votre propre langue, à l?ensemble des articles de la base de connaissances rédigés originellement en langue anglaise. Les articles traduits automatiquement ne sont pas toujours parfaits et peuvent comporter des erreurs de vocabulaire, de syntaxe ou de grammaire (probablement semblables aux erreurs que ferait une personne étrangère s?exprimant dans votre langue !). Néanmoins, mis à part ces imperfections, ces articles devraient suffire à vous orienter et à vous aider à résoudre votre problème. Microsoft s?efforce aussi continuellement de faire évoluer son système de traduction automatique.
La version anglaise de cet article est la suivante: 49753  (http://support.microsoft.com/kb/49753/en-us/ )
L'INFORMATION CONTENUE DANS CE DOCUMENT EST FOURNIE PAR MICROSOFT SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE. L'UTILISATEUR ASSUME LE RISQUE DE L'UTILISATION DU CONTENU DE CE DOCUMENT. CE DOCUMENT NE PEUT ETRE REVENDU OU CEDE EN ECHANGE D'UN QUELCONQUE PROFIT.
Retired KB ArticleExclusion de responsabilité concernant les contenus obsolètes dans la Base de connaissances
Cet article concerne des produits pour lesquels Microsoft n'offre plus de support. Il est par conséquent fourni « en l'état » et ne sera plus mis à jour.
 

Traductions disponibles