Artigo: 555636 - Última revisão: terça-feira, 6 de Junho de 2006 - Revisão: 1.0

O Ldifde - exportar / importar dados a partir do Active Directory - comandos LDIFDE

Author: Nirmal Sharma MVP
Dica do SistemaEste artigo aplica-se a um sistema operativo diferente do que está a utilizar. Foi desactivado o conteúdo do artigo, que pode não ser relevante para si.
Expandir tudo | Reduzir tudo

Sumário

O LDIFDE é um utilitário robusto. Este utilitário permite-lhe informações do Active Directory de / para importação / exportação. O Ldifde consulta qualquer controlador de domínio disponível para obter / actualizar informações do AD.

Mais Informação

Tornar do LDIFDE:
 
Comandos para exportar o utilizador com um determinado nome da conta SAM 1.
 
ldifde-f exportuser.LDF-s nome_do_computador-r (sAMAccountName = SAMLNAME)
 
Comando 2. a exportar unidades organizacionais:
 
Executar este comando exporta OU, Organizational Unit todos os excepto os controladores de domínio para um ficheiro com o nome ExportOU.ldf. 
ldifde-f exportOu.LDF-s servidor1 -d " DC = exportar, DC = Com "-p subtree-r "(objectClass=organizationalUnit)-l " " CN objectClass, or "
 
3. Exportar as contas de utilizador do domínio de origem
 
ldifde-f Exportuser.LDF-s Servidor1-d " DC = exportar, DC = Com "-p subárvore-r " (& (objectCategory=Person)(objectClass=User)(givenName=*)) "-l " CN, givenName, objectClass, samAccountName "
Executar este comando exporta todos os utilizadores no domínio de exportação para um ficheiro denominado Exportuser.ldf. Se ainda não tiver todos os atributos necessários, a operação de importação não funciona. Os atributos objectClass e samAccountName são necessários, mas podem ser adicionados mais conforme necessário.
 
4. Comandos para os utilizadores de importação a partir de um ficheiro LDF:
 
ldifde-i-s servidor2 Exportuser.LDF-f
 
5. Exportar conta de utilizador atributos excepto atributos aqueles canÆt ser importado: ûo using (parâmetro)
 
Este é outro filtro exemplo que irá exportar todos os dados conta de utilizador, excepto para os atributos que não podem ser importados:
 
ldifde-f Exportuser.LDF-s <Server1>-d " DC = exportar, DC = Com "-p subárvore-r " (& (objectCategory=Person)(objectClass=User)(givenName=*)) "-o " badPasswordTime, badPwdCount, lastLogoff, lastLogon, logonCount, memberof, objectGUID, objectSid, primaryGroupID, pwdLastSet, sAMAccountType "
 
            Para exportar para qualquer SamAccountName determinado: outro exemplo:
 
ldifde-f Exportuser.LDF-s <Server1>-d " DC = exportar, DC = Com "-p subárvore-r " (& (objectCategory=Person)(objectClass=User)(givenName=*)) "-o " badPasswordTime, badPwdCount, lastLogoff, lastLogon, logonCount, memberof, objectGUID, objectSid, primaryGroupID, pwdLastSet, sAMAccountType "
 
6. Exportar objectos de uma floresta inteira (qualquer atributo determinado será exportado com parâmetro ûi)
 
Se necessitar de importar tudo a partir de uma floresta tem de executar comandos LDIFDE no servidor de catálogo global:

Para executar a operação de exportação descrita contra um GC, por exemplo, o comando ldifde seria:
 
ldifde-f Exportuser.LDF-s Servidor1-t 3268-d " DC = exportar, DC = Com "-p subárvore-r " (& (objectCategory=Person)(objectClass=User)(givenName=*)) "-l " CN, givenName, objectClass, sAMAccountName "
 
Importar 7. simples do domínio actual: it importará apenas dados de domínio not de floresta o específicas..
 
ldifde-i-f INPUT.LDF
 
Exportar 8. simples do domínio actual: it irá exportar apenas dados relacionados de domínio para a floresta não específicas.
 
ldifde-f OUTPUT.LDF 
 
Exportação de um domínio com as credenciais fornecidas: 9.
 
m-b OUTPUT.LDF ldifde-f-s SERVERNAME USERNAME DOMAINNAME
           d " cn = users, DC = DOMAINNAME, DC = microsoft, DC = Com " " "
           "(objectClass=user)-r "
 
A exportação de utilizador ou pessoa ou unidade organizacional (Organizational Unit: 10.
 
LDIFDE-v-s w2ks-d " DC = slowe, DC = Com "-p subtree "(objectClass=clss_name)-r " Utilizadores.txt-f
 
Irá reparar um número de parâmetros adicionais aqui:
 
v Activa o modo verboso para que pudesse ver os resultados I
 
d especifica a raiz da procura. Enquanto este estava não necessita para esta procura, eu incluído nele para mostrar que o formato.
 
p limita a procura para a sub-árvore em questão. As outras opções para o parâmetro ûp são Base e Um nível .
 
r é utilizado no exemplo com um parâmetro de á ô(objectClass=Person). Este parâmetro especifica o filtro de LDAP a utilizar para o LDIFDE. No meu caso, o que pretendia apenas os utilizadores, para que escolhi um objectClass da pessoa. " "
 
11. Um VBScript Simple para alterar uma palavra-passe userÆs: you pode optar por modificar valor strUser e strOU:
 
strUser = InputBox (" Entrar Nome completo do utilizador ")
strOU = InputBox (" ou introduza ") onde reside a conta de utilizador
Definir objUser = GetObject("LDAP://CN=" & strUser & ",OU=" & strOU & ",DC=testdomain,DC=local")
objUser.SetPassword " Palavra-passe "
MsgBox " Concluído! "
 
Para alterar uma palavra-passe utilizando ferramenta LDIFDE userÆs: 12.
 
O ficheiro Ldif exemplo que se segue (chPwd.ldif) altera uma palavra-passe para newPassword:
dn: cn = TestUser,DC = testdomain, dc = com
changeType: Modificar
Substituir: unicodePwd
unicodePwd::IgBuAGUAdwBQAGEAcwBzAHcAbwByAGQAIgA =
-
 
ldifde-i-f chPwd.ldif-t 636-s DCNAME - b NomeUtilizador Palavra-passe de domínio
 
13. Importar exemplo movimento da conta de utilizador com todos os campos necessários e opcionais:
 
dn: cn = utilizador1, CN = Utilizadores, DC = domínio, DC = com
changeType: adicionar
accountExpires: 0
codePage: 0
CN: zach
countryCode: 0
displayName: utilizador de teste
instanceType: 4
logonHours:: / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
distinguishedName: cn utilizador1, CN = = Utilizadores, DC = domínio, DC = objectCategory with: cn = Configuração, dc Esquema, CN = pessoa, cn = = domínio, DC = com
objectClass: utilizador------------atributo obrigatório
Nome: Utilizador1
sAMAccountName: Utilizador1------------atributo obrigatório
UserAccountControl: 66048------------isto define esta conta de estar activado
uSNChanged: 1556
uSNCreated: 1556
whenChanged: 20001012214849.0Z
whenCreated: 20001012214849.0Z
 
Formato de exemplo 14. Para adicionar mais do que um utilizador:
 
dn: cn = utilizador1, CN = Utilizadores, DC = domínio, DC = com
changeType: adicionar
CN de utilizador:
objectClass: utilizador------------atributo obrigatório
sAMAccountName: Utilizador1------------atributo obrigatório
UserAccountControl: 66048------------isto define esta conta de estar activado
 
dn: cn = user2, CN = Utilizadores, DC = domínio, DC = com
changeType: adicionar
CN: user2
objectClass: utilizador------------atributo obrigatório
sAMAccountName: user2------------atributo obrigatório
UserAccountControl: 66048------------isto define esta conta de estar activado
 
      
Formato de ficheiro de importação / modificar 15. Exemplo:
 
dn: cn = Joana Ferreira, ou = Staff,DC = microsoft, dc = com
changeType: Modificar
Substituir: extensionAttribute1
extensionAttribute1: pessoal
-
dn: CN = Manuel Martins, UO = Staff,DC = microsoft, dc = com
changeType: Modificar
Substituir: extensionAttribute1
extensionAttribute1: pessoal
-
E for o caso onà
 

A informação contida neste artigo aplica-se a:
  • Microsoft Windows Server 2003, Datacenter Edition (32-bit x86)
  • Microsoft Windows 2000 Service Pack 1
  • Microsoft Windows 2000 Service Pack 2
  • Microsoft Windows 2000 Service Pack 3
  • Microsoft Windows 2000 Service Pack 4
  • Microsoft Windows 2000 Standard Edition
  • Microsoft Windows Server 2003, Standard Edition (32-bit x86)
  • Microsoft Windows Server 2003, Enterprise Edition (32-bit x86)
Palavras-chave: 
kbpubmvp kbpubtypecca kbhowto KB555636 KbMtpt kbmt
Tradução automáticaTradução automática
IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Pedíamos-lhe o favor de preencher o formulário existente no fundo desta página caso tenha encontrado erros neste artigo e tenha possibilidade de colaborar no processo de aperfeiçoamento desta ferramenta. Obrigado.
Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 555636  (http://support.microsoft.com/kb/555636/en-us/ )
Community Solutions ContentCOMMUNITY SOLUTIONS CONTENT DISCLAIMER
MICROSOFT CORPORATION AND/OR ITS RESPECTIVE SUPPLIERS MAKE NO REPRESENTATIONS ABOUT THE SUITABILITY, RELIABILITY, OR ACCURACY OF THE INFORMATION AND RELATED GRAPHICS CONTAINED HEREIN. ALL SUCH INFORMATION AND RELATED GRAPHICS ARE PROVIDED "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND. MICROSOFT AND/OR ITS RESPECTIVE SUPPLIERS HEREBY DISCLAIM ALL WARRANTIES AND CONDITIONS WITH REGARD TO THIS INFORMATION AND RELATED GRAPHICS, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, WORKMANLIKE EFFORT, TITLE AND NON-INFRINGEMENT. YOU SPECIFICALLY AGREE THAT IN NO EVENT SHALL MICROSOFT AND/OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, PUNITIVE, INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, ARISING OUT OF OR IN ANY WAY CONNECTED WITH THE USE OF OR INABILITY TO USE THE INFORMATION AND RELATED GRAPHICS CONTAINED HEREIN, WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR OTHERWISE, EVEN IF MICROSOFT OR ANY OF ITS SUPPLIERS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGES.