Simulace zástupné znaky

ID článku: 68268 - Produkty, které se vztahují k tomuto článku.
Rozbalit všechny záložky | Minimalizovat všechny záložky

Souhrn

Můžete simulovat zástupné znaky u příkazu FOR pro příkazy v systému MS-DOS, které neumožňují zástupné znaky. Struktura příkazu je takto
   for %p in (set) do (command) %p
				
%p používané příkazem pro proměnnou, (set) je sada názvy souborů, který příkaz bude použit k kde je příkaz je příkaz, který má být provedena. Například:
   for %p in (*.txt) do type %p
				
- nebo -
   for %p in (*.txt) do find "CONFIG" %p
				

Další informace

Můžete vytvořit dávkový soubor pro tento příkaz, protože je mnohem kratší. Na rozdíl od příkazového řádku verze příkazu FOR, se však verze dávkový soubor používá příznaky dvě procenta (%). Následují dva příklady dávkový soubor:
   for %%p in (%1) do type %%p
				
- nebo -
   for %%p in (%1) do find "%2" %%p
				
V druhém příkladě dávkový soubor zadali do příkazového řádku systému MS-DOS následující příkaz vyhledá všechny soubory s příponou .txt obsahující řetězec "CONFIG" koncové v něm. Uvozovky ("% 2) jsou specifické pro příkaz Najít a není nutně součástí syntaxe příkazu FOR. Je-li druhý příklad dávkového souboru nazývá FF.BAT, k vyvolání příkazu dávkového souboru, zadejte:
   ff *.txt CONFIG"
				

Vlastnosti

ID článku: 68268 - Poslední aktualizace: 12. května 2003 - Revize: 2.0
Informace v tomto článku jsou určeny pro produkt:
  • Microsoft MS-DOS 3.1
  • Microsoft MS-DOS 3.2 Standard Edition
  • Microsoft MS-DOS 3.21 Standard Edition
  • Microsoft MS-DOS 3.3 Standard Edition
  • Microsoft MS-DOS 3.3a
  • Microsoft MS-DOS 4.0 Standard Edition
  • Microsoft MS-DOS 4.01 Standard Edition
  • Microsoft MS-DOS 5.0 Standard Edition
  • Microsoft MS-DOS 5.0a
  • Microsoft MS-DOS 6.0 Standard Edition
  • Microsoft MS-DOS 6.2 Standard Edition
  • Microsoft MS-DOS 6.21 Standard Edition
  • Microsoft MS-DOS 6.22 Standard Edition
Klíčová slova: 
kbmt KB68268 KbMtcs
Strojově přeložený článek
Důležité: Tento článek byl přeložen pomocí software společnosti Microsoft na strojový překlad, ne profesionálním překladatelem. Společnost Microsoft nabízí jak články přeložené překladatelem, tak články přeložené pomocí software na strojový překlad, takže všechny články ve Znalostní databázi (Knowledge Base) jsou dostupné v češtině. Překlad pomocí software na strojový překlad ale není bohužel vždy dokonalý. Obsahuje chyby ve skloňování slov, skladbě vět, nebo gramatice, podobně jako když cizinci dělají chyby při mluvení v češtině. Společnost Microsoft není právně zodpovědná za nepřesnosti, chyby nebo škody vzniklé chybami v překladu, nebo při použití nepřesně přeložených instrukcí v článku zákazníkem. Společnost Microsoft aktualizuje software na strojový překlad, aby byl počet chyb omezen na minimum.
Projděte si také anglickou verzi článku:68268
Právní omezení pro obsah znalostní báze týkající se produktů, jejichž podpora byla ukončena
Tento článek byl napsán o produktech, pro které společnost Microsoft již neposkytuje nadále podporu. Článek je tedy nabízen v takovém stavu, v jakém je, a nebude již nadále aktualizován.

Dejte nám zpětnou vazbu