Cómo Microsoft Project ajusta el texto en una columna de tabla

Seleccione idioma Seleccione idioma
Id. de artículo: 70089 - Ver los productos a los que se aplica este artículo
Expandir todo | Contraer todo

En esta página

Resumen

En una tabla de Microsoft Project, cadenas largas de texto no siempre ajustarán a varias líneas. Texto ajustado en un campo de tabla depende del tipo de campo, el texto escrito, el alto de fila y el ancho de columna.

Más información

Microsoft Project sólo ajustar texto en los campos de una tabla si se cumplen las condiciones siguientes:
  • El alto de fila se establece en un número mayor que 1.
  • El ancho de columna es demasiado estrecho para mostrar todo el texto en una sola línea.
  • La columna izquierda se alinea. (Esto no se aplica a Microsoft Project 2002, Microsoft Office Project 2003 o Microsoft Office Project 2007.)
  • El texto incluye espacios entre palabras.

    Nota Esta última condición es especialmente importante. Microsoft Project intenta ajustar el texto dividiendo una línea en un espacio entre caracteres de texto. Si la cadena de texto consta de una sola línea de caracteres sin espacios incrustados, no se ajustará a una segunda línea incluso si hay alguno disponible.
Microsoft Project quita automáticamente espacios antes y después del carácter de separador de lista de campos como nombres de recursos y iniciales del recurso; este espacio quitando impide el texto se ajuste. Por ejemplo, si escribe "Juan, Ken" en el campo nombres de los recursos, Project cambiará la entrada para leer "Bob, Ken" quitando los espacios antes y después de la coma. Si desea que el texto en estos o en otros campos que contienen listas de valores (como predecesoras o sucesoras), puede cambiar el valor de separador de lista a un carácter de espacio.

Para cambiar el valor de separador de lista, siga el procedimiento adecuado para su versión de Microsoft Project.

Versiones de Microsoft Project 4.1, 98, 2000 para Windows

Para Windows 2000 y versiones anteriores, cambiar el carácter separador de lista bajo Configuración internacional en el panel de control de Windows. Para Windows XP y versiones posteriores, cambiar el carácter separador de lista bajo regional y de idioma en el panel de control de Windows.

NotaT su cambio afectará a todas las aplicaciones de Windows.

Si desea obtener más información acerca de cómo realizar esta tarea en Windows, consulte la documentación impresa o la Ayuda en pantalla de Windows.

Microsoft Project versión 4.0 para Macintosh

  1. En Microsoft Project, haga clic en Opciones en el menú Herramientas.
  2. En el cuadro de diálogo Opciones, haga clic en la ficha Modificar.
  3. Para introducir un espacio como separador de lista, seleccione el contenido del cuadro Separador de lista y presione la barra espaciadora.

Microsoft Project versión 3.x o anterior

  1. En el menú Opciones, haga clic en Preferencias.
  2. Desplácese a la opción "Separador de lista" y cambie este valor a un carácter de espacio.
Al realizar este cambio, el campo nombres de los recursos en el ejemplo anterior muestra "Ken Bob" y permite que Microsoft Project ajustar el texto.

Propiedades

Id. de artículo: 70089 - Última revisión: viernes, 30 de octubre de 2009 - Versión: 6.0
La información de este artículo se refiere a:
  • Microsoft Office Project Professional 2007
  • Microsoft Office Project Standard 2007
  • Microsoft Office Project Professional 2003
  • Microsoft Office Project Standard 2003
  • Microsoft Project 2002 Standard
  • Microsoft Project 2000 Standard
  • Microsoft Project 98 Standard
  • Microsoft Project 4.1 Standard
  • Microsoft Project 4.1a
  • Microsoft Project 1.0 Standard
  • Microsoft Project 3.0 Standard
  • Microsoft Project 3.0a
  • Microsoft Project 4.0 Standard
  • Microsoft Project 1.1 para Macintosh
  • Microsoft Project 3.0 para Macintosh
  • Microsoft Project 4.0 para Macintosh
Palabras clave: 
kbmt kbtable kbhowto KB70089 KbMtes
Traducción automática
IMPORTANTE: Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática de Microsoft (http://support.microsoft.com/gp/mtdetails) en lugar de un traductor humano. Microsoft le ofrece artículos traducidos por un traductor humano y artículos traducidos automáticamente para que tenga acceso en su propio idioma a todos los artículos de nuestra base de conocimientos (Knowledge Base). Sin embargo, los artículos traducidos automáticamente pueden contener errores en el vocabulario, la sintaxis o la gramática, como los que un extranjero podría cometer al hablar el idioma. Microsoft no se hace responsable de cualquier imprecisión, error o daño ocasionado por una mala traducción del contenido o como consecuencia de su utilización por nuestros clientes. Microsoft suele actualizar el software de traducción frecuentemente.
Haga clic aquí para ver el artículo original (en inglés): 70089

Enviar comentarios

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com