Artigo: 72182 - Última revisão: quinta-feira, 31 de Janeiro de 2002 - Revisão: 1.0

APPNOTES.TXT: Utilizar aplicações com o MS-DOS versão 5.0

Dica do SistemaEste artigo aplica-se a um sistema operativo diferente do que está a utilizar. Foi desactivado o conteúdo do artigo, que pode não ser relevante para si.

Nesta página

Expandir tudo | Reduzir tudo

Sumário

As seguintes informações foi executadas a partir do Microsoft MS-DOS 5 APPNOTES.TXT ficheiro. Contém notas sobre a utilização aplicações com o MS-DOS versão 5.0. Este documento é de actualização do Microsoft MS-DOS 5. As três secções entre uma caixa não aparecem no ficheiro fornecido com o produto Microsoft MS-DOS 5 licenciado aos OEM (fabricante de equipamento original). Estes três secções também estão marcadas no seguinte índice com *****.

Mais Informação

Este documento fornece informações importantes não incluídas na "do utilizador do Microsoft MS-DOS guia e referência" ou na ajuda online.

Procure o índice seguinte para determinar se a aplicação está incluída.

UTILIZADORES ABOVEBOARD CODEVIEW ATENÇÃO E INTEL
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Secções 1.1 e 1.4 contêm informações importantes
sobre como utilizar Intel Aboveboard e CodeView com
MS 5.0.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Para obter informações sobre como instalar o MS-DOS 5.0 e utilizar hardware e redes com o MS-DOS 5.0, consulte o ficheiro Leia-me.txt.

Os seguintes tópicos são descritos neste ficheiro:

  1. Tornar o software compatível com o MS-DOS 5.0
       1.1 Aboveboard 286 and Aboveboard Plus Installation Programs
       1.2 Amload                                                   *****
       1.3 AUTORUN.EXE
       1.4 CodeView
       1.5 Easel 6.0
       1.6 Fastback
       1.7 GeoWorks
       1.8 Keyboard Conflicts
           * Lotus Metro
           * Lotus Express
           * IBM Displaywrite III
           * Borland Turbo Lightning
           * Micro Logic Tornado 1.8
       1.9 LINK.EXE: Unexpected Error Messages                      *****
       1.10 Lotus 1-2-3 (3.0 or Later)
       1.11 Manifest
       1.12 Microsoft CD-ROM Extensions
       1.13 Paintbrush 2.0
       1.14 PC-Kwik Disk Accelerator
       1.15 Pklite
       1.16 ProKey and MS-DOS Editor/QBasic
       1.17 Sidekick 2.0
       1.18 Soft-ICE
       1.19 Software Carousel
       1.20 Task Swapper and Asynchronous I/O
       1.21 Turbo Debugger 386                                      *****
       1.22 Ventura Publisher
       1.23 WordPerfect WPINFO.EXE 5.1
       1.24 WordPerfect Office 3.0
       1.25 XTreeNet
    						

1. TORNAR O SOFTWARE COMPATÍVEL COM MS 5.O

1.1 Acima placa 286 e por cima de placa Plus programas de instalação

Atenção: O programa de instalação Intel por cima de placa testa memória de forma a danificar a memória expandida.

Antes de utilizar o programa de instalação por cima da área da Intel, certifique-se que ainda não o software carregado como o SMARTDrive ou RAMDrive utiliza memória expandida.
*******************************************************************
*                                                                 *
*  1.2 Amload                                                     *
*  ----------                                                     *
*  If you can't use the Apricot Computer Amload program,          *
*  use the following LOADFIX command:                             *
*                                                                 *
*     LOADFIX amload.exe                                          *
*                                                                 *
*******************************************************************
				
para obter informações sobre o comando LOADFIX, consulte o capítulo 4 do manual "Microsoft MS-DOS como começar".

1.3 AUTORUN.EXE

Se não é possível utilizar AUTORUN.EXE de soluções de rede das regiões montanhosas dos E.u.a., um programa de cópia de segurança de unidade de banda, contacte o fornecedor para obter uma actualização.

1.4 CodeView

Atenção: Utilizar versões 3.0 para 3.13 do ficheiro CodeView CV.EXE pode causar a perda de dados se o sistema tem um Gestor de 80386 memória (por exemplo, EMM386.exe) e controladores de dispositivo ou programas que utilizam a memória expandida.

Para iniciar CodeView versões 3.0 para 3.13 com segurança, utilize o ficheiro CV.COM incluído com o MS-DOS 5.0.

Copie o ficheiro CV.COM a partir dos discos de distribuição para o directório que contém o ficheiro CV.EXE. Em seguida, escreva o seguinte para iniciar CodeView:
CV
ou
CV.COM
Se iniciar CodeView utilizando um item de ficheiro ou programa batch numa shell (tais como MS-DOS Shell), altera o item de ficheiro ou programa batch para que ela especifica CV.COM em vez do ficheiro CV.EXE.

Certifique-se que utiliza a versão do controlador 2.77 ou posterior com CodeView Himem.sys. Caso contrário, o ficheiro CV.COM não impede a perda de dados. MS-DOS 5.0 inclui versão 2.77.

Este problema foi corrigido na versão 3.14 CodeView. Contacte a Microsoft vendas Information Center (MSIC) para obter informações sobre esta versão, consulte o cartão de registo para o número de telefone.

1.5 Easel 6.0

Interactivo imagens Cavalete 6.0 é incompatível com DOS = comandos alta e o EMM386. Contacte o fornecedor para obter uma actualização.

1.6 Fastback

Se executar o MS-DOS 5.0 na área de memória superior, tem de utilizar o comando LOADFIX antes de executar Quinta geração de sistemas Fastback ou o programa de instalação do Fastback. Escreva o seguinte:
LOADFIX fb.exe
ou
LOADFIX fbinstal.exe
Para obter informações sobre o comando LOADFIX, consulte o capítulo 4 do manual "Microsoft MS-DOS como começar".

1.7 GeoWorks

Se não conseguir executar GeoWorks (PC/GEOS) depois de instalar o MS-DOS 5.0, utilize o comando SETVER relatório número da versão 4.01 para o ficheiro GEOS.EXE.

Não execute o programa de instalação para GeoWorks Ensemble quando Swapper do MS-DOS Shell tarefas está activo.

Utilizar a opção Tasking em modo exclusivo ao GeoWorks Ensemble com o Windows e utilizar a opção mudar de programa impedir quando com MS-DOS Shell tarefas Swapper.

Teclado de 1,8 conflitos

Alguns pacotes de software não suportam a ROM BIOS expandida para teclados de 101/102 teclas. Estes incluem Lotus metropolitano, Lotus Express, IBM Displaywrite III, Borland Turbo Lightning e Micro lógica tornado 1,8. Se não é possível utilizar o teclado depois de iniciar uma aplicação, reinicie o computador e adicionar a seguinte linha ao ficheiro Config.sys:
parâmetros = / k
Se estiver a utilizar ANSI.SYS, também adiciona um parâmetro /k para o comando DEVICE=ANSI.SYS no ficheiro Config.sys.
**********************************************************************
*                                                                    *
*  1.9 LINK.EXE: Unexpected Error Messages                           *
*  ---------------------------------------                           *
*  If you get unexpected error messages while linking programs,      *
*  make sure you don't have an old version of LINK.EXE in your DOS   *
*  directory or path.                                                *
*                                                                    *
*  LINK.EXE is not supplied with MS-DOS 5.0.                         *
*                                                                    *
*                                                                    *
**********************************************************************
				

1.10 Lotus 1-2-3 (3.0 ou posterior)

Se executar o Lotus 1-2-3 3.0 com tarefas Swapper na shell do MS-DOS, definir a opção necessária da KB de memória de XMS na caixa de diálogo Avançadas para 384.

Para mais informações sobre como especificar as propriedades avançadas, consulte o capítulo 8 do "do utilizador do Microsoft MS-DOS guia e referência."

Se executar o Lotus 1-2-3 3.0 ou posterior e carregar controladores de dispositivo ou programas residentes na memória na área de memória superior, utilize o parâmetro RAM com o comando DEVICE=EMM386.EXE no ficheiro Config.sys.

Manifesto 1.11

Versão 1.0 do manifesto Quarterdeck é incompatível com o MS-DOS 5.0. Contacte o fornecedor para obter uma actualização.

Extensões de CD-ROM do Microsoft 1,12

Utilize uma versão MSCDEX.EXE é compatível com o MS-DOS 4.0 ou posterior.

1.13 Paintbrush 2.0

Se tiver uma EGA monitorizar e quiser executar o Microsoft ou ZSoft Paintbrush 2.0, tem de remover o comando DEVICE=EGA.SYS do ficheiro Config.sys. Depois de remover o comando, poderá ter dificuldades com comutação de ecrã ao utilizar tarefas Swapper na shell do MS-DOS.

PC-Kwik 1.14 disco Accelerator

Não carregam versões anteriores ao 2.0 do acelerador da disco PC-Kwik Multisoft na área de memória superior.

1.15 Pklite

Não utilize Pklite para empacotar os controladores de dispositivo.

Se tiver uma cache de PC-Kwik no sistema e não pode executar um programa compactado, efectue um dos seguintes procedimentos:
* Utilize o comando LOADFIX para iniciar o programa.
* Execute o MS-DOS 5.0 na memória convencional.
* Execute uma versão do programa que não foi compactado com Pklite.
* Desactive Leituras assíncronas a cache de PC-Kwik.
Para obter informações sobre o comando LOADFIX, consulte o capítulo 4 do manual "Microsoft MS-DOS como começar".

1.16 ProKey e MS-DOS Editor/QBasic

Algumas versões do RoseSoft ProKey são incompatíveis com o Editor do MS-DOS e QBasic.

1.17 Sidekick 2.0

Se o MS-DOS 5.0 na área de memória superior, utilize o comando LOADFIX seguinte para iniciar o Borland Sidekick 2.0:
LOADFIX sk2.exe
Para obter informações sobre o comando LOADFIX, consulte o capítulo 4 do manual "Microsoft MS-DOS como começar".

1.18 Soft-ICE

Quando utilizar Nu-Mega Soft-ICE, carregá-lo antes de carregar controladores de outros. Caso contrário, poderá perder dados armazenados na memória de extensao por controladores como, por exemplo, o SMARTDrive.

Software 1.19 carrossel

Software carrossel 5.0 é incompatível com o MS-DOS 5.0.

Se tiver instalado o HIMEMSLS.SYS, remova o comando DEVICE=HIMEMSLS.SYS do Config.sys após executar o programa de configuração.

Para utilizar o DOSKEY, carregá-lo depois de carregar software carrossel na memória.

1,20 Tarefas Swapper e E/s assíncrona

Alguns programas que executam comunicações assíncronas são incompatíveis com MS-DOS Shell tarefas Swapper. Software de emulação de terminal (tais como SmartCom e Procomm Plus) e software de cliente/servidor (como, por exemplo, LapLink e blast) são programas de comunicações assíncronas. Se não é possível utilizar um programa assíncrono, contacte o fornecedor para obter mais informações.
**********************************************************************
*                                                                    *
*   1.21 Turbo Debugger 386                                          *
*   -----------------------                                          *
*   The Borland Turbo Debugger 386 is configuration-dependent and    *
*   must be reinstalled after you upgrade to MS-DOS 5.0.             *
*                                                                    *
**********************************************************************
				

Publisher 1.22 Ventura

Se não conseguir iniciar Ventura Publisher, certifique-se que o directório Ventura Publisher está dentro os caracteres primeiro 70 do comando PATH no ficheiro Autoexec.bat.

WPINFO.EXE 1.23 WordPerfect 5.1

Algumas versões do WordPerfect WPINFO.EXE são incompatíveis com o MS-DOS 5.0. Contacte o fornecedor para obter mais informações.

1.24 WordPerfect Office 3.0

Algumas versões do WordPerfect Office 3.0 são incompatíveis com o MS-DOS 5.0. Contacte o fornecedor para obter mais informações.

1,25 XTreeNet

Para utilizar XTreeNet com MS-DOS Shell tarefas Swapper, seleccione a opção mudar de programa impedir na caixa de diálogo Avançadas do MS-DOS Shell. Para mais informações sobre como especificar as propriedades avançadas, consulte o capítulo 8 do "do utilizador do Microsoft MS-DOS guia e referência."

A informação contida neste artigo aplica-se a:
  • Microsoft MS-DOS 5.0 Standard Edition
Palavras-chave: 
kbmt KB72182 KbMtpt
Tradução automáticaTradução automática
IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado.
Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 72182  (http://support.microsoft.com/kb/72182/en-us/ )
Retired KB ArticleExclusão de Responsabilidade para Conteúdo sem Suporte na KB
Este artigo foi escrito sobre produtos para os quais a Microsoft já não fornece suporte. Por conseguinte, este artigo é oferecido "tal como está" e deixará de ser actualizado.