Artigo: 77295 - Última revisão: quinta-feira, 5 de Julho de 2007 - Revisão: 1.6

Faltam delimitadores de coluna numa folha de cálculo Excel que é guardada como texto

Dica do SistemaEste artigo aplica-se a um sistema operativo diferente do que está a utilizar. Foi desactivado o conteúdo do artigo, que pode não ser relevante para si.
Expandir tudo | Reduzir tudo

Sintomas

No Microsoft Office Excel, se guardar um ficheiro no texto ou no formato CSV (separado por vírgulas valor), Excel coloca tabulações ou vírgulas entre cada coluna da folha de cálculo. No entanto, determinados ficheiros de texto podem ser guardados com um número diferente de separadores ou vírgulas na linha de 16 blocos.

Causa

Este comportamento ocorre apenas se as células na última coluna não contêm informações.

Como contornar

Para se certificar de que o Excel guarda os delimitadores de tabulação ou uma vírgula para todas as colunas vazias, verifique se a última coluna no ficheiro contém alguns dados em, pelo menos, todas as 16 linhas em todo o ficheiro. Se os blocos de linhas não contêm dados, adicionar espaços ou outros caracteres em todas as 16 linhas às células na última coluna ou reordenar as colunas na folha de cálculo para que a última coluna na folha de cálculo sempre contém informações.

Mais Informação

Excel guarda ficheiros de texto em blocos de 16-linha. Por conseguinte, se todas as células a última coluna num bloco de 16-linha vazias, o Excel guarda essa área como se a coluna não existe. Sem separadores ou vírgulas são guardadas para esse bloco de 16-linha.

A informação contida neste artigo aplica-se a:
  • Microsoft Office Excel 2003
  • Microsoft Excel 2002 Standard Edition
  • Microsoft Excel 2000 Standard Edition
  • Microsoft Excel 97 Standard Edition
  • Microsoft Excel 95 Standard Edition
  • Microsoft Excel 5.0 Standard Edition
  • Microsoft Excel 3.0 para OS/2
Palavras-chave: 
kbmt kbbug KB77295 KbMtpt
Tradução automáticaTradução automática
IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado.
Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 77295  (http://support.microsoft.com/kb/77295/en-us/ )