Windows XP 和超线程

文章翻译 文章翻译
文章编号: 810231 - 查看本文应用于的产品
展开全部 | 关闭全部

概要

Windows XP Home Edition 和 Windows XP Professional 都将具备“超线程”功能的计算机视为多处理器计算机。通过在设备管理器的“计算机”和“处理器”节点下查看,可以验证这一点:
  • 在“计算机”中,您会看到计算机被描述为多处理器 PC。
  • 在“处理器”中,您会看到显示为安装了多个处理器。


如果在计算机的 BIOS 中禁用“超线程”功能,则 Windows XP 可能将计算机描述为单一处理器 PC,并可能在“设备管理器”中显示只安装了一个处理器。

当在计算机的 BIOS 中启用“超线程”功能时,如果 Windows XP 必须使用多处理器 HAL,则它会自动升级硬件抽象层 (HAL),并且可能另外安装一个或多个处理器并在“设备管理器”中的“处理器”下列出。系统将提示您重新启动以使新设置生效。

更多信息

“超线程”CPU 包含另一个(虚拟)CPU。使用此功能,多线程应用程序可以在每个处理器中以并行方式运行线程。因此,通过多线程应用程序,您可以更有效地使用处理器资源并获得更高性能。

Windows XP Home

注意:Windows XP Home 最多可以使用一 (1) 个物理处理器。但是,由于支持“超线程”,该操作系统可以利用第二个(虚拟)处理器。

属性

文章编号: 810231 - 最后修改: 2005年12月23日 - 修订: 2.0
这篇文章中的信息适用于:
  • Microsoft Windows XP Professional Edition
  • Microsoft Windows XP Home Edition
  • Microsoft Windows XP Media Center Edition
  • Microsoft Windows XP Tablet PC Edition
  • Microsoft Windows XP Service Pack 1
  • Microsoft Windows XP Service Pack 2
关键字:?
kbhowto KB810231
Microsoft和/或其各供应商对于为任何目的而在本服务器上发布的文件及有关图形所含信息的适用性,不作任何声明。 所有该等文件及有关图形均"依样"提供,而不带任何性质的保证。Microsoft和/或其各供应商特此声明,对所有与该等信息有关的保证和条件不负任何责任,该等保证和条件包括关于适销性、符合特定用途、所有权和非侵权的所有默示保证和条件。在任何情况下,在由于使用或运行本服务器上的信息所引起的或与该等使用或运行有关的诉讼中,Microsoft和/或其各供应商就因丧失使用、数据或利润所导致的任何特别的、间接的、衍生性的损害或任何因使用而丧失所导致的之损害、数据或利润不负任何责任。

提供反馈

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com