INFO: Nomes esquema para o Microsoft Visual Studio .NET, o .NET Framework e Visual J# Redistributable pacotes de actualização de software

Artigo: 822464 - Ver produtos para os quais este artigo se aplica.
Expandir tudo | Reduzir tudo

Nesta página

Para obter uma Microsoft Windows versão deste artigo, consulte 816915.
Para obter uma versão do Microsoft Office neste artigo, consulte 816916.
Para obter uma versão do Microsoft Exchange neste artigo, consulte 817903.

Sumário

A Microsoft adoptou uma esquema de atribuição de nomes padrão para todos os pacotes de actualização de software para o Visual Studio. NET, o .NET Framework e o Visual J# Redistributable que a Microsoft cria e distribui. O novo esquema de atribuição de nomes entra em efeito para todos os pacotes de actualização de software em Maio de 2003.

Nota Uma actualização de software é um ficheiro executável (.exe) que contém um ou mais ficheiros que pode aplicar para Visual Studio .NET ou o .NET Framework para corrigir um problema específico. Serviços de suporte técnico da Microsoft (PSS) distribui pacotes de actualização de software para clientes que estão ser gravemente afectados por um problema específico. Actualizações publicamente disponíveis são pacotes de actualização de software que a Microsoft recomenda para todos os clientes. Pode obter estas actualizações a partir do Centro de transferências da Microsoft ou de outros Web sites da Microsoft.

A Microsoft adoptou a novo esquema de atribuição de nomes para pacotes de actualização de software pelas seguintes razões:
  • Cria consistência entre pacotes de actualização de software Microsoft.
  • Melhora a capacidade de procura de pacotes de actualização de software e artigos da base de dados de conhecimento da Microsoft.
  • Anota claramente o idioma do pacote de actualização de software e o programa pretendido quando aplicável.
Este artigo contém informações adicionais sobre o novo esquema de atribuição de nomes padrão para pacotes de actualização de software do.

Mais Informação

Novo esquema de atribuição de nomes a pacotes de actualização de software

Pacotes de actualização de software do Microsoft Visual Studio. NET, .NET Framework e Visual J# Redistributable denominam-se utilizando o esquema seguinte:

ProductName-KBArticleNumber-Option-Language .exe

Seguem-se exemplos deste esquema:
  • VS7.0-KB821309-X 86-ptg.exe
  • VS7.1-KB821309-X 86-ptg.exe
  • NDP1.0-KB123456-X 86-DEU.exe
  • JSR1.1-KB123456-X 86-JPN.exe
A lista seguinte fornece informações sobre cada atributo no novo esquema de atribuição de nomes:
  • ProductName
    Este atributo inclui o nome produto completo, incluindo as informações de versão do produto. Para o Visual Studio. NET, .NET Framework e Visual J# .NET redistribuível pacotes de actualização de software, este atributo será um dos seguintes procedimentos, respectivamente:
    • VS7.0 - Visual Studio .NET 2002 (todas as versões)
    • VS7.1 - Visual Studio .NET 2003 (todas as versões)
    • NDP1.0 - .NET Framework 1.0
    • NDP1.1 - .NET Framework 1.1
    • JSR1.0 - Visual J# Redistributable 1.0
    • JSR1.1 - Visual J# Redistributable 1.1
  • KB ArticleNumber
    Este atributo indica que um artigo existe na base de dados de conhecimento da Microsoft. Este atributo inclui o número ID do artigo associado com o pacote de actualização de software.
  • Option (Atributo opcional)
    Este atributo diferencia entre pacotes de actualização de software esse endereço a mesma emitir mas foram concebida para processadores diferentes. Estas opções incluem:
    • x 86 (para processadores de 32 bits)
    • AMD64 (para x 86-64 bit AMD processadores)
    • ia64 (para processadores Intel de 64 bits)
  • Language
    Este atributo utiliza a abreviatura de idioma padrão que representa a versão de idioma do produto destinado para o pacote de actualização de software. Por exemplo, ENU (para inglês), RUS, Recipient Update Service (para Russo) e JPN (para japonês).

    Nota A abreviatura que Intl é utilizado se o software do pacote de actualização se aplica a várias versões de idioma. Se o pacote de actualização se aplica a todas as versões de idioma, sem abreviatura de idioma padrão é utilizada.

    Para obter uma lista completa das abreviaturas de nome de idioma padrão, visite o seguinte Web site da Microsoft:
    http://www.microsoft.com/globaldev/nlsweb/default.mspx

Propriedades

Artigo: 822464 - Última revisão: segunda-feira, 5 de Novembro de 2007 - Revisão: 2.8
A informação contida neste artigo aplica-se a:
  • Microsoft Visual Studio .NET 2003 Enterprise Architect
  • Microsoft Visual Studio .NET 2003 Enterprise Developer
  • Microsoft Visual Studio .NET 2003 Academic Edition
  • Microsoft Visual Studio .NET 2002 Professional Edition
  • Microsoft Visual Studio .NET 2002 Enterprise Architect
  • Microsoft Visual Studio .NET 2002 Enterprise Developer
  • Microsoft Visual Studio .NET 2002 Academic Edition
  • Microsoft .NET Framework 1.1
  • Microsoft .NET Framework 1.0
  • Microsoft .NET Framework Software Development Kit 1.0 Service Pack 2
  • Microsoft .NET Framework Software Development Kit 1.0 Service Pack 2
  • Microsoft Visual J# .NET 2003 Standard Edition
  • Microsoft Visual Basic .NET 2003 Standard Edition
  • Microsoft Visual Basic .NET 2002 Standard Edition
  • Microsoft Visual C# .NET 2003 Standard Edition
  • Microsoft Visual C# .NET 2002 Standard Edition
  • Microsoft Visual C++ .NET 2003 Standard Edition
  • Microsoft Visual C++ .NET 2002 Standard Edition
Palavras-chave: 
kbmt kbnetframe110sp1fix kbnetframe110presp1fix kbnetframe100sp2fix kbnetframe100sp1fix kbnetframe100presp3fix kbnetframe100presp2fix kbvsnetpresp1fix kbvsnet2003sp1fix kbvsnet2003presp1fix kbinfo KB822464 KbMtpt
Tradução automática
IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado.
Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 822464

Submeter comentários