Internet nastavení dialogového okna aplikace Pocket Internet Explorer není přizpůsobit v režimu QVGA

Překlady článku Překlady článku
ID článku: 823609 - Produkty, které se vztahují k tomuto článku.
Tento článek byl archivován. Je nabízen v takovém stavu, v jakém je, a nebude již nadále aktualizován.
Rozbalit všechny záložky | Minimalizovat všechny záložky

Příznaky

Dialogovém okně nastavení Internetu aplikace Pocket Internet Explorer provede všechny přizpůsobit v režimu QVGA (rozlišení obrazovky 240 x 320) pro jazyky, které nepodporují soubory lokalizované prostředků. Část dialogového okna není viditelné na obrazovce.

Tyto jazyky jsou:
  • portugalština (Brazílie),
  • Zjednodušená čínština
  • Čínština (tradiční)
  • Holandština
  • Francouzština
  • Němčina
  • Italština
  • Korejština
  • Portugalština
  • Španělština
  • Švédština

Příčina

K tomuto problému dochází, protože pole velikosti VGA dialogové okno používá soubor prostředku Inetcpl_qvga.res (pro jazyky, které jsou uvedeny v části "Příznaky").

Řešení

Při řešení tohoto problému postupujte takto:
  1. Anglická verze souboru Inetcpl_qvga.res zkopírovat z následující složky:
    \WINCE420\PUBLIC\IE\Oak\Lib\ ProcessorName \Retail
  2. Vložení souboru Inetcpl_qvga.res do složky lokalizované prostředků a přepsat existující soubor Inetcpl_qvga.res.

    Například vložte Anglická verze Inetcpl_qvga.res do následující složky korejský lokalizované prostředku přepsáním existujícího souboru:
    \WINCE420\PUBLIC\IE\Oak\Lib\ ProcessorName \Retail\0412\

Prohlášení

Společnost Microsoft potvrzuje, že se jedná o problém v produktech společnosti, které jsou uvedeny v části "Platí pro" v tomto článku.

Vlastnosti

ID článku: 823609 - Poslední aktualizace: 5. února 2014 - Revize: 1.2
Informace v tomto článku jsou určeny pro produkt:
  • Microsoft Windows CE .NET 4.2
Klíčová slova: 
kbnosurvey kbarchive kbmt kbprb KB823609 KbMtcs
Strojově přeložený článek
Důležité: Tento článek byl přeložen pomocí software společnosti Microsoft na strojový překlad, ne profesionálním překladatelem. Společnost Microsoft nabízí jak články přeložené překladatelem, tak články přeložené pomocí software na strojový překlad, takže všechny články ve Znalostní databázi (Knowledge Base) jsou dostupné v češtině. Překlad pomocí software na strojový překlad ale není bohužel vždy dokonalý. Obsahuje chyby ve skloňování slov, skladbě vět, nebo gramatice, podobně jako když cizinci dělají chyby při mluvení v češtině. Společnost Microsoft není právně zodpovědná za nepřesnosti, chyby nebo škody vzniklé chybami v překladu, nebo při použití nepřesně přeložených instrukcí v článku zákazníkem. Společnost Microsoft aktualizuje software na strojový překlad, aby byl počet chyb omezen na minimum.
Projděte si také anglickou verzi článku:823609

Dejte nám zpětnou vazbu

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com