Microsoft ASP.NET 주석 및 수정 Microsoft Visual C# .NET 버전 2003 단계 Step 프로그래밍

기술 자료 번역 기술 자료 번역
기술 자료: 828799 - 이 문서가 적용되는 제품 보기.
이 문서가 보관되었습니다. "그대로" 제공되었으며, 업데이트가 되지 않을 것입니다.
모두 확대 | 모두 축소

이 페이지에서

요약

이 문서에는 메모, 수정, 및 Microsoft ASP.NET 프로그래밍 함께 Microsoft Visual C# .NET 버전 2003 단계 값 단계, ISBN 0-7356-1935-2 Microsoft 책 관련된 알려진된 오류에 대한 정보가 포함되어 있습니다.

다음 항목은 다룹니다.
  • 페이지 86: Imports 사용 수 하는
  • 페이지 121: "fnf.aspx.cs" "fnf.aspx.vb" 수 하는
  • XSS 개요 대상 페이지 153: 잘못된 URL
  • 운영자 관련된 잘못된 텍스트 페이지 256:
  • 페이지 414: Imports 사용 수 하는

추가 정보

페이지 86: Imports 사용 수 하는

86 페이지에 오류가 있습니다. Imports 문을 사용하여 합니다.

변경:
"유의하십시오 동물 네임스페이스 멤버에 액세스하려면... Imports 문을 사용합니다."

다음과 같이 하십시오.
"using 사용하는 것은 문을... 동물 네임스페이스 멤버에 액세스하려면"

페이지 121: "fnf.aspx.cs" "fnf.aspx.vb" 수 하는

6단계에서 파일 이름에 오류가 있습니다. .vb 파일 확장명이 있어야 합니다. cs.

변경:
"6 fnf.aspx 및 fnf.aspx.vb 저장합니다."

다음과 같이 하십시오.
"6 fnf.aspx 및 fnf.aspx.vb 저장합니다."

XSS 개요 대상 페이지 153: 잘못된 URL

153 페이지에서 사이트 간 스크립팅 개요 페이지에 대해 제공한 URL이 올바르지 않습니다.

변경:
"http://www.microsoft.com/technet/security/topics/csoverv.asp"

다음과 같이 하십시오.
"http://www.microsoft.com/technet/security/news/csoverv.mspx"

운영자 관련된 잘못된 텍스트 페이지 256:

256 페이지 맨 아래에 설명한 연산자가 잘못되었습니다.

변경:
"이벤트 처리기를 사용하여 프로그래밍 방식으로 이 텍스트를 추가할 경우 & 연산자는."

다음과 같이 하십시오.
"이벤트 처리기를 사용하여 프로그래밍 방식으로 이 텍스트를 추가할 경우 + 연산자."

페이지 414: Imports 사용 수 하는

414 페이지에 오류가 있습니다. Imports 문을 사용하여 합니다.

변경:
"이 구문 예제에서 Imports 문을 System.Web.Services 네임스페이스를 가져옵니다."

다음과 같이 하십시오.
"이 구문 예제에서 Using 문 System.Web.Services 네임스페이스를 가져옵니다."


Microsoft 정보 및 정확한 책을 제공하기 위해 노력하고 있습니다. 모든 메모 및 수정 위에 나열된 포함될 내용이 책의 대한 향후 printings 준비가 되었습니다. 이 설명서의 이후 인쇄하는 있을 경우 이를 이미 대부분 또는 모두 위의 수정 포함될 수 있습니다.

속성

기술 자료: 828799 - 마지막 검토: 2014년 2월 26일 수요일 - 수정: 2.0
본 문서의 정보는 다음의 제품에 적용됩니다.
  • MSPRESS Microsoft ASP.NET Programming with Microsoft Visual C# .NET Version 2003 Step By Step, ISBN 0-7356-1935-2
키워드:?
kbnosurvey kbarchive kbmt kbinfo kbfix kbdocfix kbdocerr KB828799 KbMtko
기계 번역된 문서
중요: 본 문서는 전문 번역가가 번역한 것이 아니라 Microsoft 기계 번역 소프트웨어로 번역한 것입니다. Microsoft는 번역가가 번역한 문서 및 기계 번역된 문서를 모두 제공하므로 Microsoft 기술 자료에 있는 모든 문서를 한글로 접할 수 있습니다. 그러나 기계 번역 문서가 항상 완벽한 것은 아닙니다. 따라서 기계 번역 문서에는 마치 외국인이 한국어로 말할 때 실수를 하는 것처럼 어휘, 구문 또는 문법에 오류가 있을 수 있습니다. Microsoft는 내용상의 오역 또는 Microsoft 고객이 이러한 오역을 사용함으로써 발생하는 부 정확성, 오류 또는 손해에 대해 책임을 지지 않습니다. Microsoft는 이러한 문제를 해결하기 위해 기계 번역 소프트웨어를 자주 업데이트하고 있습니다.

피드백 보내기

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com