Select the product you need help with
Não é possível editar gráficos de escrita manual no OneNote 2003Artigo: 831039 - Ver produtos para os quais este artigo se aplica. SintomasQuando introduz texto escrito manualmente para uma página do Microsoft Office OneNote 2003 e, em seguida, clica Converter escrita manual em texto no menu Ferramentas , parte do texto desaparece. CausaEste problema ocorre quando utiliza a ferramenta de apagar para apagar texto escrito à mão e, em seguida, escrever à mão novo texto na mesma localização. Não está ligado este escrita manual novo para a escrita manual original. Por isso, quando converte a escrita manual para texto, a escrita manual nova é rejeitada. ResoluçãoPara resolver este problema, obtenha o Microsoft Office OneNote 2003 Service Pack 1. Para obter informações adicionais, clique no número de artigo que se segue para visualizar o artigo na Microsoft Knowledge Base: 842774
(http://support.microsoft.com/kb/842774/
)
Descrição do OneNote 2003 Service Pack 1Como contornarPara contornar este problema, efectue um dos seguintes procedimentos:
Ponto Da SituaçãoA Microsoft confirmou que este é um problema nos produtos da Microsoft listados na secção "Aplica-se a". Este problema foi corrigido pela primeira vez no OneNote 2003 Service Pack 1. Mais InformaçãoPara obter informações adicionais sobre o reconhecimento de texto no OneNote 2003, clique números de artigo que se seguem para visualizar os artigos na base de dados de conhecimento da Microsoft: 818230
(http://support.microsoft.com/kb/818230/
)
Funcionalidades de reconhecimento de texto do OneNote só são suportadas num Tablet PC 827910
(http://support.microsoft.com/kb/827910/
)
Texto e de escrita manual é alterado para um desenho do Office OneNote 2003 PropriedadesArtigo: 831039 - Última revisão: quinta-feira, 27 de Julho de 2006 - Revisão: 5.4
Tradução automática IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado. Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 831039
(http://support.microsoft.com/kb/831039/en-us/
)
|




Voltar ao topo








