Oferece somente FIX: O adaptador EDI Server BizTalk suporte um conjunto limitado de tipos documento no BizTalk Server 2004

Traduções deste artigo Traduções deste artigo
ID do artigo: 840113 - Exibir os produtos aos quais esse artigo se aplica.
Expandir tudo | Recolher tudo

Neste artigo

Sintomas

Oferece Microsoft BizTalk Server EDI Adapter Somente suporte um conjunto limitado de tipos documento. O irá EDI adaptador não trabalho com qualquer tipos documento outros que aquelas para o qual ele fornece esquemas. Você poderá receber a seguinte mensagem de erro quando você tenta para usar seus próprios esquemas para tipos documento para o qual BizTalk Server não oferece esquemas:
Falha XSD2EDI para converter xsd: Não é possível aberto tabela de banco de dados SQL Server.

Resolução

Informações pacote de serviço

Para resolver esse problema, obter o pacote serviço mais recente para Microsoft BizTalk Server 2004. Para obter informações adicionais, clique no número abaixo para ler o artigo na Base de Dados de Conhecimento da Microsoft::
888751 Como obter o pacote serviço BizTalk Server 2004 mais recente

Informações de hotfix

Pré-requisitos

Não há pré-requisitos..

Reiniciar requisito

Não é necessário para reiniciar o computador depois que você aplicar esse hotfix.

Informações de substituição de hotfix

Este hotfix não substitui nenhum outro..

Informações de arquivo

A versão em inglês desse hotfix apresenta os atributos de arquivo (ou atributos de arquivos posteriores) listados na tabela a seguir.. Datas e horários para esses arquivos são listados na horário universal coordenado (UTC). Quando você visualiza as informações sobre o arquivo, elas são convertidas para a hora local.. Para localizar a diferença entre UTC e local tempo, use a guia Fuso horário na ferramenta Data e hora em Control Panel.
   Date         Time   Version            Size    File name
   ----------------------------------------------------------------------------------------------------
   22-Jun-2004  17:20                  2,543,173  Parity_qfe_nda.zip
   22-Jun-2004  17:10  4.0.1121.0         94,208  Microsoft.biztalk.extension.edi.schemaeditor.dll  
   22-Jun-2004  17:10  4.0.1121.0         61,440  Microsoft.biztalk.adapter.edi.common.dll  
   22-Jun-2004  17:10  4.0.1121.0        110,592  Microsoft.biztalk.adapter.edi.manager.dll  
   22-Jun-2004  17:10  4.0.1121.0         32,768  Microsoft.biztalk.adapter.edi.receiver.dll  
   22-Jun-2004  17:10  4.0.1121.0         45,056  Microsoft.biztalk.adapter.edi.resourcer.dll  
   22-Jun-2004  17:10  4.0.1121.0         20,480  Microsoft.biztalk.adapter.edi.sspi.dll  
   22-Jun-2004  17:10  4.0.1121.0         36,864  Microsoft.biztalk.adapter.edi.transmitter.dll  
   22-Jun-2004  17:10  4.0.1121.0         20,480  Microsoft.biztalk.adapter.hipaa_edi.sspi.dll  
   18-Jun-2004  19:24                    488,650  Live.eif
   05-Feb-2004  18:25                         82  Updateedi.bat
   29-Jan-2004  22:25                    311,928  Updateedi.sql
   05-Feb-2004  15:39                    135,964  Receivelocation.xsd.tmpl
   24-May-2004  18:43                    179,076  Sendporttransport.xsd.tmpl
   18-Jun-2004  19:02  4.0.1121.5         24,064  Compeif.exe      
   18-Jun-2004  19:01  4.0.1121.0        188,416  Edimmcsnapin.dll  
   18-Jun-2004  19:00  4.0.1121.192      847,872  Esp.dll          
   18-Jun-2004  19:01  4.0.1121.13       172,032  Esproxy.dll      
   18-Jun-2004  19:00  4.0.1121.21        65,536  Esp_btsoma.dll   
   18-Jun-2004  18:59  4.0.1121.24       118,784  Esp_cli.dll      
   18-Jun-2004  19:02  4.0.1121.25        28,672  Esp_files.dll    
   18-Jun-2004  18:59  4.0.1121.48        73,728  Esp_gen.dll      
   18-Jun-2004  19:02  4.0.1121.27        22,016  Esp_sqlsrv2000.dll  
   18-Jun-2004  19:02  4.0.1121.24        22,528  Esp_srv.exe      
   18-Jun-2004  18:59  4.0.1121.184      368,640  Esp_trans.dll    
   18-Jun-2004  19:02  4.0.1121.15        45,056  Esp_voyager.dll  
   18-Jun-2004  19:01  4.0.1121.7        167,936  Testmess.exe     
   18-Jun-2004  19:02  4.0.1121.5          7,680  Trigcon.exe      
   18-Jun-2004  19:01  4.0.1121.3        167,936  Validins.exe     
   18-Jun-2004  19:02  4.0.1121.31     1,228,800  Xsd2edi.exe      
   18-Jun-2004  19:01  4.0.1121.0         17,408  Edimmcresdll.dll  
   18-Jun-2004  19:01  4.0.1121.2         21,504  Esp_err.dll      
   22-Jun-2004  17:10  4.0.1121.0         11,264  Microsoft.biztalk.extension.edi.errortext.dll  
   22-Jun-2004  17:10  4.0.1121.0        643,072  Microsoft.biztalk.extension.edi.hatplugin.dll  
Observação devido às dependências arquivo, o hotfix mais recente que contém esses arquivos também pode conter arquivos adicionais.

Instalar anotações

  1. Descompactar ou copiar todos os arquivos na raiz do seu BizTalk diretório de instalação 2004. Por padrão, o Diretório instalação é c:\Arquivos de programas\Microsoft BizTalk Server 2004.
  2. Execute o script updateEDI.sql que está localizado na pasta EDI\Adapter\Bin\Config contra o banco de dados BizTalk Base EDI (BizTalkEDIDb), ou, opcionalmente, usando o arquivo em lotes updateEDI.bat (Modificar servidor o nome e o nome do banco de dados primeiro).

Situação

A Microsoft confirmou que este é um problema nos produtos Microsoft que estão listados na seção "Aplica-se a".. Este problema foi corrigido no BizTalk Server 2004 Service Pack 1.

Mais Informações

Quando você instalar esse hotfix, BizTalk Server 2004 pode trabalho com qualquer tipo documento EDI, mesmo para esses tipos documento para o qual BizTalk Server não oferece esquemas XSD.

Descobrir-esquemas de caixa-a - entregue

O seguinte esquemas estão incluídas no BizTalk Server 2004:
Recolher esta tabelaExpandir esta tabela
PadrãoVersãoTipo de documento
X 122040810 (Fatura)
832 (Catálogo de preço / Vendas)
846 (Inventário Inquiry / Advice)
850 (Ordem de compra)
855 (Confirmação do pedido de compra)
856 (Envio aviso / Manifest)
861 (Recebendo Certificado Advice/Acceptance)
864 (Mensagens de texto)
867 (Transferência de produto e relatório revenda)
3010810 (Fatura)
832 (Catálogo de preço / Vendas)
846 (Inventário Inquiry / Advice)
850 (Ordem de compra)
852 (Dados de atividade do produto)
855 (Confirmação do pedido de compra)
856 (Envio aviso / Manifest)
861 (Recebendo Certificado Advice/Acceptance)
864 (Mensagens de texto)
867 (Transferência de produto e relatório revenda)
3060810 (Fatura)
832 (Catálogo de preço / Vendas)
846 (Inventário Inquiry / Advice)
850 (Ordem de compra)
852 (Dados de atividade do produto)
855 (Confirmação do pedido de compra)
856 (Envio aviso / Manifest)
861 (Recebendo Certificado Advice/Acceptance)
864 (Mensagens de texto)
867 (Transferência de produto e relatório revenda)
940 (Depósito remessa do pedido)
944 (Stock de depósito transferência confirmação Advice)
4010810 (Fatura)
832 (Catálogo de preço / Vendas)
846 (Inventário Inquiry / Advice)
850 (Ordem de compra)
852 (Dados de atividade do produto)
855 (Confirmação do pedido de compra)
856 (Envio aviso / Manifest)
861 (Recebendo Certificado Advice/Acceptance)
864 (Mensagens de texto)
867 (Transferência de produto e relatório revenda)
940 (Depósito remessa do pedido)
944 (Stock de depósito transferência confirmação Advice)
EDIFACTD93ADESADV (Advice Despatch)
INVOIC (Fatura)
INVRPT (relatório de inventário)
Pedidos (Pedido de compra)
ORDRSP (Resposta do pedido)
PARTIN (informações de festa)
PAYEXT (estendido do pedido de pagamento)
PRICAT (Catálogo de preço / Vendas)
SLSRPT (Relatório de dados de vendas)
D95AAPERAK (erro de aplicativo e de confirmação)
DESADV (Advice Despatch)
INVOIC (Fatura)
INVRPT (relatório de inventário)
Pedidos (Pedido de compra)
ORDRSP (Resposta do pedido)
PARTIN (informações de festa)
PAYEXT (estendido do pedido de pagamento)
PRICAT (Catálogo de preço / Vendas)
SLSRPT (Relatório de dados de vendas)
D95BAPERAK (erro de aplicativo e de confirmação)
DESADV (Advice Despatch)
INVOIC (Fatura)
INVRPT (relatório de inventário)
Pedidos (Pedido de compra)
ORDRSP (Resposta do pedido)
PARTIN (informações de festa)
PAYEXT (estendido do pedido de pagamento)
PRICAT (Catálogo de preço / Vendas)
SLSRPT (Relatório de dados de vendas)
D97BAPERAK (erro de aplicativo e de confirmação)
DESADV (Advice Despatch)
INVOIC (Fatura)
INVRPT (relatório de inventário)
Pedidos (Pedido de compra)
ORDRSP (Resposta do pedido)
PARTIN (informações de festa)
PAYEXT (estendido do pedido de pagamento)
PRICAT (Catálogo de preço / Vendas)
PRODAT (Dados do produto)
RECADV (recebimento Advice)
SLSRPT (Relatório de dados de vendas)
D98AAPERAK (erro de aplicativo e de confirmação)
DESADV (Advice Despatch)
INVOIC (Fatura)
INVRPT (relatório de inventário)
Pedidos (Pedido de compra)
ORDRSP (Resposta do pedido)
PARTIN (informações de festa)
PAYEXT (estendido do pedido de pagamento)
PRICAT (Catálogo de preço / Vendas)
PRODAT (Dados do produto)
RECADV (recebimento Advice)
SLSRPT (Relatório de dados de vendas)
D98BAPERAK (erro de aplicativo e de confirmação)
DESADV (Advice Despatch)
INVOIC (Fatura)
INVRPT (relatório de inventário)
Pedidos (Pedido de compra)
ORDRSP (Resposta do pedido)
PARTIN (informações de festa)
PAYEXT (estendido do pedido de pagamento)
PRICAT (Catálogo de preço / Vendas)
PRODAT (Dados do produto)
RECADV (recebimento Advice)
SLSRPT (Relatório de dados de vendas)
Importante at o tempo de versão, somente esses esquemas são testadas com BizTalk Server 2004. São apenas Esquemas que são conhecidas por trabalho com BizTalk Server 2004.

Formato com suporte versões

O seguinte versões formato (versões segmentos de controle) são com suporte pela Base EDI Adapter, para os padrões, x 12 e EDIFACT depois que você aplicar esse hotfix.

X 12

O adaptador EDI base oferece suporte a seguinte X 12 versões formato: 4030,, 3020, 3030, 3040, 3050, 3060, 3070 4020 4000, 4010,, 3010 2040, 4040 e 4050.

Quando um intercâmbio é recebido que tenha uma versão mais alto de segmentos dos controle que a versão 4050 (por exemplo, quando a versão que é indicado no segmento ISA é maior que 00405 " "), o sistema tentará se analisá-lo com a versão mais alto (por exemplo, 4050).

Esta versão formato não relacionado para a versão transação. A versão transação é especificado no segmento GS. Contanto que o usuário tenha um esquema que representa o tipo transação e versão transação que o usuário deseja, o sistema pode aceitar essa versão na de entrada e irá gerar-na de saída.

EDIFACT

O adaptador EDI base oferece suporte a seguinte EDIFACT formato (ou sintaxe) versões: UNOA e UNOB, versões 1 a 3.

Observe O seguinte artigo Microsoft Knowledge Base (KB) descreve um design - hotfix alteração que aprimora suporte envelope no Base EDI Adapter:
870996 Fix: alguns caracteres na conjunto de caracteres UNOC e certos caracteres sueco não podem converter quando um documento EDI é processado com Microsoft BizTalk Server 2004
Os Trevos EDIFACT devem ter a indicação da sintaxe correta no segmento UNB. Trevos que são recebidos que tenham uma indicação de um determinado sintaxe no segmento UNB (por exemplo UNOA) devem seguir o conjunto de caracteres que pertence a essa sintaxe. O identificador sintaxe no segmento UNB é obrigatório.

Subconjuntos dos padrões principais

Observe que somente os padrões principais são com suporte com o Base EDI Adapter. Para o seguinte exemplo, subconjuntos existir dentro do x 12 padrão:
  • VICS
  • WINS
  • UCS
  • TCIF
O seguinte subconjuntos existem dentro do padrão EDIFACT:
  • EANCOM
  • ODETTE
  • Inovert
Nenhum subconjuntos são com suporte pela Base EDI Adapter que está incluído no BizTalk Server 2004. Para suporte dessas variações subconjunto, você deve usar Accelerator EDI CovastÆs.

Autorizar esquemas que não enviar saída--a - caixa de

Para todos os esquemas que enviar saída-de-a - caixa, você pode configurar aqueles que está autorizada ou não na Porta de Envio e recebimento local caixas diálogo para o transporte Base EDI Adapter.

Para os esquemas que não enviar fora-de - a - caixa, você pode somente especificar que eles são (Todos) permissão (na caixa diálogo Receive Location ) e a versão formato padrão a ser usado para as instâncias x 12 e EDIFACT na de saída a caixa diálogo Send Port ) (em.

Essas configurações podem ser encontradas na categoria " Supported Document Types " no Receive Location e Send Port Base EDI Adapter transporte configurações diálogo caixas. Para de entrada autorização, defina Aceitar todos os documentos não listados como Sim na configuração Receive Location . Para de saída autorização, defina Aceitar todos os documentos não listados como Sim na configuração Send Port .

Além disso, definir versão formato padrão x 12 para x 12 ou versão formato Default EDIFACT para EDIFACT, ou ambos, para o formato correto (envelope) versão.

Adaptador EDI requisitos esquema base

Quando você criar personalizado EDI esquemas para usar com o adaptador EDI base, esses esquemas devem seguir um número de regras. BizTalk Server 2004 é muito mais estrita do que as versões anteriores do BizTalk Server. Esta seção descreve as regras e requisitos para usar personalizado ou migrados esquemas com o adaptador EDI base.

Elemento EDI e declarações de segmento

Esta seção aborda os requisitos conhecidos que um esquema XSD deve satisfazer para ser aceitas e para ser corretamente usado pelo Base EDI Adapter. Iniciando com o nível mais baixo objeto, o seguinte são os requisitos para um esquema EDI elemento declaração:

Elementos
<xs:attribute name="name of element" use="">		
 <xs:annotation>
  <xs:appinfo>
   <b:fieldInfo 
     edi_datatype=""
     format=""
     codelist=""
     sequence_number=""
     xmlns:b="http://schemas.microsoft.com/BizTalk/2003">
   </b:fieldInfo>
  </xs:appinfo>
 </xs:annotation>
<xs:simpleType>		
  <xs:restriction base="xs:string">
    <xs:length value="numerical value" />
    <xs:enumeration value="value" />	
  </xs:restriction>
 </xs:simpleType>
</xs:attribute>
Cada elemento EDI é definido no XSD como xs:attribute . Se o elemento é um filho de uma composição elemento, o elemento deve usar o seguinte convenção de nomenclatura:
[composite_element_name] [two_digit_sequence]
Para exemplo, se o segmento pai estiver nomeado C040, os elementos filho devem ser nomeado C04001, C04002, C04003 e assim por diante. A composição elemento está definido posteriormente nesta seção.

Os atributos importantes em um elemento EDI estão o nó b:fieldInfo e são os seguintes:
  • edi_datatype este atributo deve ser uma do seguinte valores: N0 û N9, N, TM an, DT, R, identificação,. Qualquer outro valor neste atributo não é permitido.
  • formato Este atributo é obrigatório quando o atributo edi_datatype é DT ou TM.
    • Quando o atributo edi_datatype é DT, o formato deve ser uma do seguinte valores: aaaammdd, DDMMYY, MMDDYY, DDMMYYYY, MMDDYYYY, YYMMDD.
    • Quando o atributo edi_datatype é TM, formato deve ser uma do seguinte valores: HHMMSS ou HHMM.
  • codelist Este atributo é opcional e mapas a um conjunto de valores dentro EDICodelist.mdb. Por padrão, este banco de dados do Microsoft Access está localizado em %ProgramFiles%\Microsoft 2004\EDI\Adapter\CodeLists BizTalk Server a pasta. Você só usar um conjunto de valores de codificar esta lista quando o atributo edi_datatype for ID. Um alternativo a usar uma lista codificar consiste em usar uma enumeração sob o nó simpleType .

    Observação para estender o banco de dados codelist, consulte a seção adições e alterações codificar listas " ".
  • sequence_number Este atributo é usado para definir a seqüência dentro do nó pai. Ele é opcional. A ordem usar como padrão dos elementos é a ordem que aparecem em Do arquivo.
Elementos Composite
<xs:element name="name of composite">
 <xs:annotation>
  <xs:appinfo>
   <b:recordInfo 
   	tag_name=""
	structure="delimited" 
	delimiter_type="inherit_record" 
	field_order="postfix" 
	escape_type="inherit_escape" 
	count_ignore="yes" 
	xmlns:b="http://schemas.microsoft.com/BizTalk/2003">
   </b:recordInfo>
  </xs:appinfo>
 </xs:annotation>
<xs:complexType>	 
  Insert definition of two or more elements.
 </xs:complexType>
</xs:element>
Elementos Composite contêm um conjunto de elementos que são relacionado a each Other. O uso de composições implica que separadores especiais são usados em arquivos EDI nativos. Em EDIFACT de exemplo, componentes de uma composição são Por padrão separados por um: em vez do separador elemento normal +.a atributo nome é obrigatório. Ele tem atender uma regra. Quando ele é a primeira ocorrência, ele deve corresponder para o valor do atributo tag_name no filho recordInfo de neste segmento. Quando ele estiver não a ocorrência primeira deste segmento, um _ devem ser adicionado com um exclusivo número seqüência, conforme mostrado no seguinte exemplo:
[valor do atributo tag_name], para a primeira ocorrência
_ [valor do atributo tag_name] [exclusivo SequenceNumber], para outras ocorrências
O valor do atributo tag_name é prescrito pelo x 12 ou EDIFACT padrão, e não deve ser escolhido aleatoriamente.

Os atributos importantes em uma composição EDI elemento estão no nó b:recordInfo e são os seguintes:
  • tag_name este atributo deve corresponder a composição nome sem o número seqüência. Para exemplo, se a composição elemento é C040 ou C040_1, o atributo tag_name deve ter o valor C040.
Segmentos
  • Segmentos com composição elemento
    <xs:element name="name of segment">
     <xs:annotation>
      <xs:appinfo>
       <b:recordInfo 
    	tag_name="value defined according to X12 or EDIFACT standard"
    	structure="delimited" 
    	delimiter_type="inherit_record" 
    	field_order="postfix" 
    	escape_type="inherit_escape" 
    	count_ignore="yes" 
    	trigger_field="" 
    	trigger_value="" 
    	xmlns:b="http://schemas.microsoft.com/BizTalk/2003">
            Insert definition of zero or more conditions 	
       </b:recordInfo>
      </xs:appinfo>
     </xs:annotation>
     <xs:complexType>
      <xs:sequence>	
       Refers to definition of composite. 
       <xs:element ref="name of composite">	
          <xs:annotation>
         <xs:appinfo>
          <b:recordInfo 
    	structure="delimited" 
    	delimiter_type="inherit_record" 
    	field_order="postfix" 
    	escape_type="inherit_escape" 
    	count_ignore="yes" 
    	xmlns:b="http://schemas.microsoft.com/BizTalk/2003">
          </b:recordInfo>
         </xs:appinfo>
        </xs:annotation>
     </xs:element>
      </xs:sequence> 
       Insert definiton of zero or more elements.
     </xs:complexType>
    </xs:element>
    
  • Elemento segmentos sem uma composição
    <xs:element name="name of segment">
     <xs:annotation>
      <xs:appinfo>
       <b:recordInfo 
    	tag_name="value defined according to X12 or EDIFACT standard"
    	structure="delimited" 
    	delimiter_type="inherit_record" 
    	field_order="postfix" 
    	escape_type="inherit_escape" 
    	count_ignore="yes" 
    	trigger_field=" "
    	trigger_value=" "
    	xmlns:b="http://schemas.microsoft.com/BizTalk/2003">
            Here, definitions of conditions can be inserted. 	
       </b:recordInfo>
      </xs:appinfo>
     </xs:annotation> 
     <xs:complexType>	
    	Insert definition of one or more elements.
    </xs:complexType>
    </xs:element>
    
O atributo Nome é obrigatório. Ele tem atender uma regra. Quando ele é a primeira ocorrência, ele deve corresponder para o valor do atributo tag_name no filho recordInfo de neste segmento. Quando ele estiver não a ocorrência primeira deste segmento, um _ devem ser adicionado com um exclusivo número seqüência, conforme mostrado no seguinte exemplo:
[valor do atributo tag_name], para a primeira ocorrência
_ [valor do atributo tag_name] [exclusivo SequenceNumber], para outras ocorrências
O valor do atributo tag_name é prescrito pelo x 12 ou EDIFACT padrão, e não deve ser escolhido aleatoriamente.

Somente neste cenário, número seqüência é usada quando o segmento tem sido repetido. Para se BGM existir, o próximo exemplo, ocorrência de BGM deve ser nomeado BGM_1.

Os atributos importantes em um segmento EDI estão o nó b:recordInfo e são os seguintes:
  • tag_name este atributo deve corresponder ao nome de segmento sem o número seqüência. Para exemplo, se o segmento é nomeado BGM ou BGM_1, o atributo tag_name deve ter o valor BGM.
Segmentos Loop-
<xs:element name="name of loop-segment">
 <xs:annotation>
  <xs:appinfo>
   <b:recordInfo 
	structure="delimited" 
	delimiter_type="inherit_record" 
	field_order="postfix" 
	escape_type="inherit_escape" 
	count_ignore="yes" 
	trigger_field=""
	trigger_value=""
	sequence_number="will be ignored here"
	xmlns:b="http://schemas.microsoft.com/BizTalk/2003">
        Here, definitions of conditions can be inserted. 	
   </b:recordInfo>
  </xs:appinfo>
 </xs:annotation>
<xs:complexType>
  <xs:sequence>					
   Refers to zero or more definitions of a loopsegment. When number of segment references is zero, the number of loopsegment references should be >= 2.  
   <xs:element ref="name of loop-segment">	
  </xs:element>
   Refers to zero or more definitions of a segment. When number of loop-segment references is zero, the number of segment references should be >= 2        
   <xs:element ref="name of segment">		
   </xs:element>
  </xs:sequence>
 </xs:complexType>
</xs:element>
Loop-segmentos podem conter qualquer um ou mais do seguinte:
  • Outros loop-segmentos
  • Segmentos com composição elementos
  • Segmentos sem composição elementos
Segmentos Loop-não pode conter elementos. Segmentos Loop-deve usar o seguinte convenção de nomenclatura:
[número] seqüência ] [tag_name do primeiro segmento filho repetir
Os atributos importantes em um loop-segmentos EDI estão o nó b:recordInfo e são os seguintes:
  • Não deve haver um atributo tag_name .
rootNode

Essa parte do XSD é obrigatório.
<xs:element name="name of root">
 <xs:annotation>
  <xs:appinfo>
   <b:recordInfo 
	structure="delimited" 
	delimiter_type="inherit_record" 
	field_order="postfix" 
	escape_type="inherit_escape" 
	count_ignore="yes" 
	xmlns:b="http://schemas.microsoft.com/BizTalk/2003">
   </b:recordInfo>
  </xs:appinfo>
 </xs:annotation>
 <xs:complexType>
  <xs:sequence>
   Refers to zero or more definitions of a loopsegment. When number of segment references is zero, the number of loopsegment references should be >= 2., because the total number of     
   references should be >= 2.
   <xs:element ref="name of loop-segment">	
   <xs:annotation>
     <xs:appinfo>
      <b:recordInfo 
   	    structure="delimited" 
	       delimiter_type="inherit_record" 
	       field_order="postfix" 
   	    escape_type="inherit_escape" 
	       count_ignore="yes" 
   	    sequence_number="will be ignored here"
       	xmlns:b="http://schemas.microsoft.com/BizTalk/2003">
      </b:recordInfo>
     </xs:appinfo>
    </xs:annotation>
</xs:element>
   Refers to zero or more definitions of a segment. When number of loop-segment references is zero, the number of segment references should be >= 2, because the total number of references 
   should be >= 2.
   <xs:element ref="name of segment">		
     <xs:annotation>
     <xs:appinfo>
      <b:recordInfo 
	       structure="delimited" 
	       delimiter_type="inherit_record" 
       	field_order="postfix" 
       	escape_type="inherit_escape" 
	       count_ignore="yes" 
       	sequence_number="will be ignored here"
	       xmlns:b="http://schemas.microsoft.com/BizTalk/2003">
      </b:recordInfo>
     </xs:appinfo>
    </xs:annotation>
</xs:element>
  </xs:sequence> 
 </xs:complexType>
</xs:element>
Itens a rootNode só pode conter um ou mais do seguinte:
  • Segmentos Loop-
  • Segmentos com composição elementos
  • Segmentos sem composição elementos
O rootNode deve usar o seguinte convenção de nomenclatura:
  • X12_ [ valor de document_type ] [ valor de standards_version ] _
  • _ EFACT_ [ valor de standards_version ] [ valor de document_type ]
Observação O formato usado depende o real EDI padrão, a versão EDI, e o tipo documento.

<xs:schema>

Essa parte do XSD é obrigatório.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<xs:schema
	xmlns:b="http://schemas.microsoft.com/BizTalk/2003" 
	version="1.0" 
	xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" 
xmlns:schemaEditorExtension=
"http://schemas.microsoft.com/BizTalk/2003/SchemaEditorExtensions">
<xs:annotation>
  <xs:appinfo>
    <schemaEditorExtension:schemaInfo 
	namespaceAlias="b" 		extensionClass="Microsoft.BizTalk.Extension.EDI.SchemaEditor.EDISchemaExtension" 
	standardName="X12" >
    </schemaEditorExtension:schemaInfo>    
    <b:schemaInfo
	BizTalkServerEditorTool_Version="1.5" 
	root_reference="<name of root>" 	
	document_type="<document type>"
	version="2.0" 
	is_envelope="no" 
	standard="<X12 or EDIFACT>"
	standards_version="<value of std version>"
	partner_uri="">
    </b:schemaInfo>
  </xs:appinfo>
 </xs:annotation>
 <xs:annotation>
  <xs:documentation>Schema name: "name of schema"</xs:documentation>
 </xs:annotation>
Here, the definition of the root, zero or more loopsegments, and zero or more segments should be inserted.
</xs:schema>
O nó b:schemainfo aparece em xs:Schema . Os atributos importantes em xs:Schema estão o nó b:schemaInfo e são os seguintes:
  • root_reference este atributo deve corresponder ao nome do nó raiz.
  • document_type este atributo deve ser o real tipo documento. Para exemplo, esse atributo deve ser û 850 para o x 12 tipo documento ou para o tipo documento EDIFACT INVOIC.
  • padrão este atributo deve ter um valor de x 12 ou EDIFACT.
  • standards_version este atributo deve ser a versão para o padrão determinado. Para exemplo, esse atributo deve ser uma do seguinte: û 4010 para X 12 ou d93a para EDIFACT.

    Observação O standards_version deve corresponder a parte standards_version do nome rootNode exatamente, incluindo sendo com diferenciação de maiúsculas e minúsculas.

Elemento esquema EDI e estrutura de segmento

No XSD, há várias maneiras para obter a saída desejada. Com o adaptador EDI base para BizTalk Server 2004, há apenas uma estrutura para um esquema EDI aceitável. Cada segmento deve ter uma declaração na raiz da esquema. O segmento deve usar um nó de referência para indicar onde ele caiba no documento. O seguinte dois exemplos ilustram ambos um incorretamente formatado estrutura para o Base EDI Adapter e um formatado corretamente estrutura para o Base EDI Adapter.

Exemplo 1: forma incorreta para o Base EDI Adapter
<xs:element name="X12_4010_322">
 <xs:complexType>
  <xs:sequence>
   <xs:element name="ZC1"> 
    ...
   </xs:element>
   <xs:element name="Q5"> 
    ...
   </xs:element>
   <xs:element name="N7Loop"> 
    ...
   </xs:element>
  </xs:sequence>
 </xs:complexType>
</xs:element>
Exemplo 2: forma correta e aceitável para o Base EDI Adapter
<xs:element name="X12_4010_322">
 <xs:complexType>
  <xs:sequence>
   <xs:element ref="ZC1"> 
    ...
   </xs:element>
   <xs:element ref="Q5"> 
    ...
   </xs:element>
   <xs:element ref="N7Loop"> 
    ...
   </xs:element>
  </xs:sequence>
 </xs:complexType>
</xs:element>
<xs:element name="ZC1">
...
</xs:element>
<xs:element name="Q5">
...
</xs:element>
<xs:element name="N7Loop">
...
</xs:element>

Inclusões e alterações para codificar lista

Devem ser adicionadas ao codificar o banco de dados lista listas código para versões formato que não são distribuídos fora--a - caixa de manualmente. O nome de codificar o banco de dados é Edicodelist.mdb Microsoft banco de dados Access ().

O arquivo Edicodelist.mdb está na pasta 2004\EDI\adapter\Codelists Program Files\Microsoft BizTalk Server. O banco de dados contém uma tabela para cada versão formato, quando você adicionar uma nova versão formato, você pode copiar uma tabela semelhante e renomeá-lo.

O nome tabela deve ter o seguinte formato: StandardsVersion _ padrão . Para exemplo, " EDIFACT_D93B " ou " X12_4050 ".

Outro conjunto codificar valores devem ser adicionadas ou ser removido manualmente do banco de dados Edicodelist.mdb. Entradas podem ser adicionadas a tabelas existentes para estender o número de conjuntos codificar.

Este informações é somente em tempo de design usados. As tabelas são acessadas quando o usuário executa a função ValidateSchema para um EDI Schema no BizTalk Solution Explorer. O seguinte recursos XSD não com suporte:
  • Herança
  • Grupos de substituição
  • Nenhuma ordem GRUPO exceto " seqüência " é permitido. Especificamente, escolha " " e " all " são não com suporte.
  • anyElement
  • anyAttribute
  • Importação
  • Incluir
  • Redefinir

Limitações esquema EDI variadas

  • Nenhum flutuante segmento suporte. Essa limitação é o mesmo como no Microsoft BizTalk Server 2002.
  • Binário muito limitado segmento suporte. Essa limitação é o mesmo como no BizTalk Server 2002.
  • Dados EDI Envelope não são transmitidos na de entrada. Portanto, os dados é não disponível para uso na BizTalk Mapper ou orchestrations. Essa limitação é o mesmo como no BizTalk Server 2002.
  • Layouts EDI envelope não pode ser personalizado ou modificado. Essa limitação é o mesmo como no BizTalk Server 2002.
  • A lista de com suporte x 12 identificadores de grupo Functional é fixa de acordo com a versão 4050. Isso significa não é possível usar conjuntos transação que foram introduzidos após a versão 4050, porque o sistema não sabe qual identificador GRUPO funcional pertence a ele (porque que não faz parte da esquema).
  • A anotação EDI < count_ignore b:RecordInfo = " yes " > será ignorado pelo adaptador EDI base. O adaptador EDI base usa rígido - codificado tecnologia para contagem os segmentos em transações EDI.
  • BizTalk Server 2004 base EDI Adapter usa mais estrita validações conjunto de caracteres EDI que BizTalk Server 2002. Para exemplo, quando um intercâmbio EDIFACT UNOA é recebido, ele irá validar os caracteres no intercâmbio de acordo com o conjunto de caracteres definido que pertença à sintaxe UNOA (que é um subconjunto de ISO-646).
Para obter informações adicionais, clique no número abaixo para ler o artigo na Base de Dados do Conhecimento Microsoft (a página pode estar em inglês)::
824684 Descrição da terminologia padrão usada para descrever as atualizações de software da Microsoft

Propriedades

ID do artigo: 840113 - Última revisão: segunda-feira, 15 de maio de 2006 - Revisão: 8.0
A informação contida neste artigo aplica-se a:
  • Microsoft BizTalk Server 2004 Standard Edition
  • Microsoft BizTalk Server 2004 Partner Edition
  • Microsoft BizTalk Server 2004 Enterprise Edition
  • Microsoft BizTalk Server 2004 Developer Edition
Palavras-chave: 
kbbug kbfix kbqfe kbbiztalk2004presp1fix kbbiztalk2004sp1fix kbhotfixserver KB840113 KbMtpt kbmt
Tradução automática
IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine Translation ou MT), não tendo sido portanto traduzido ou revisto por pessoas. A Microsoft possui artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais, com o objetivo de oferecer em português a totalidade dos artigos existentes na base de dados de suporte. No entanto, a tradução automática não é sempre perfeita, podendo conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou prejuízos ocorridos em decorrência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza atualizações freqüentes ao software de tradução automática (MT). Caso tenha encontrado erros neste artigo e queira colaborar no processo de aperfeiçoamento desta ferramenta, por favor preencha o formulário existente na parte inferior desta página. Obrigado.
Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 840113

Submeter comentários

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com