Interface de utilizador do Tablet PC aparece no inglês depois de actualizar para o Windows XP Tablet PC Edition 2005

Traduções de Artigos Traduções de Artigos
Artigo: 885496 - Ver produtos para os quais este artigo se aplica.
Expandir tudo | Reduzir tudo

Sintomas

Alguns anteriormente localizadas interface de utilizador e elementos do ecrã podem mude para o idioma inglês depois de actualizar o Tablet PC para o Windows XP Tablet PC Edition 2005.

Causa

Este problema ocorre caso se verifiquem as seguintes condições:
  • O Microsoft Tablet PC Multilingual User Interface Pack (MUI) e Recognizer Pack está instalado.
  • As definições regionais e de opções de idioma estão definidas para um idioma diferente.
Windows XP SP2 não inclui versões actualizadas dos ficheiros do Tablet PC MUI. Uma vez que estes ficheiros não são incluídos na actualização, a interface de utilizador do Microsoft Windows XP Tablet PC Edition 2005 irá utilizar a versão em inglês para visualizar estes elementos.

Resolução

Para resolver este problema, tem de instale o Windows XP Tablet PC Edition 2005 Multilingual User Interface Pack (MUI).

O ficheiro seguinte está disponível para transferência a partir do Centro de transferências da Microsoft:
Reduzir esta imagemExpandir esta imagem
Download
Download the Windows XP Tablet PC Edition 2005 Multilingual User Interface Pack (MUI) package now.

Mais Informação

O Windows XP Tablet PC Edition 2005 MUI Pack não contém quaisquer motores de reconhecimento de escrita manual. Se pretender que os motores de reconhecimento actualizado escrita manual, tem de instala o Microsoft Windows XP Tablet PC Edition 2005 Recognizer Pack. Este Recognizer Pack estará disponível para transferência em Outubro de 2004.

Propriedades

Artigo: 885496 - Última revisão: 11 de novembro de 2004 - Revisão: 2.2
A informação contida neste artigo aplica-se a:
  • Microsoft Windows XP Tablet PC Edition 2005
Palavras-chave: 
kbmt atdownload kbui KB885496 KbMtpt
Tradução automática
IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado.
Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 885496

Submeter comentários

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com