Artigo: 886677 - Última revisão: quarta-feira, 29 de Agosto de 2007 - Revisão: 3.2 Caracteres de bytes duplos (DBCS) do conjunto caracteres podem aparecer danificados no Internet Explorer no Windows XP quando visualiza um Web site que utiliza a codificação de caracteres mantendo premida a tecla SHIFT-JIS
SintomasQuando navega num Web site que utiliza o carácter Shift-JIS codificação no Microsoft Internet Explorer, algumas conjunto de caracteres de bytes duplos (DBCS) caracteres poderão parecer danificados. Por exemplo, o carácter pode aparecer como um ponto ponto ou marca. CausaEste problema poderá ocorrer se efectuar um dos seguintes procedimentos:
ResoluçãoO ficheiro seguinte está disponível para transferência a partir do Centro de transferências da Microsoft: Reduzir esta imagem ![]() Para obter informações adicionais sobre como transferir ficheiros de suporte da Microsoft, clique no número de artigo que se segue para visualizar o artigo na Microsoft Knowledge Base: 119591
(http://support.microsoft.com/kb/119591/
)
Como obter ficheiros de suporte da Microsoft a partir de serviços online Microsoft procedeu de vírus neste ficheiro. Microsoft utilizou o mais recente software de detecção de vírus que estava disponível na data em que o ficheiro foi publicado. O ficheiro é alojado em servidores com segurança avançada que o ajudam a impedir alterações não autorizadas ao ficheiro. Ponto Da SituaçãoA Microsoft confirmou que este é um problema nos produtos da Microsoft listados na secção "Aplica-se a". ReferênciasPara obter informações adicionais, clique no número de artigo que se segue para visualizar o artigo na Microsoft Knowledge Base: 824684
(http://support.microsoft.com/kb/824684/
)
Descrição da terminologia padrão utilizada para descrever actualizações de software da Microsoft A informação contida neste artigo aplica-se a:
Tradução automáticaIMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado. Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 886677
(http://support.microsoft.com/kb/886677/en-us/
)
| Outros Recursos Outros Sites de Suporte
ComunidadesObtenha Ajuda AgoraTraduções de Artigos
|






Windows Live
Facebook
Twitter
Linkedin
Digg it
Yahoo
Delicious
StumbleUpon
Yammer
Reddit
Technorati
FriendFeed
Email


Voltar ao topo
