Artigo: 891760 - Última revisão: quarta-feira, 9 de Fevereiro de 2005 - Revisão: 1.1

Uma descrição das portas que tem de abrir no Windows XP Service Pack 2 para permitir o acesso para o Windows Services para UNIX 3.5

Dica do SistemaEste artigo aplica-se a um sistema operativo diferente do que está a utilizar. Foi desactivado o conteúdo do artigo, que pode não ser relevante para si.


Nesta página

Expandir tudo | Reduzir tudo

INTRODUÇÃO

Este artigo descreve as portas que tem de abrir no Microsoft Windows XP Service Pack 2 (SP2) para permitir o acesso externo aos serviços que são fornecidos pelo Microsoft Windows Services para UNIX 3.5. Por predefinição, o programa de Firewall do Windows está activado no Windows XP SP2. Por conseguinte, depois de instalar o Windows Services para UNIX 3.5, tem de abrir portas específicas no Firewall do Windows para permitir acesso externo ao Windows Services para UNIX 3.5 serviços. Este artigo aborda as portas que tem de abrir para os seguintes serviços ou funcionalidades:
  • O serviço do servidor NFS
  • O servidor NIS
  • A funcionalidade de servidor de mapeamento
  • O servidor para PCNFS
  • O servidor Telnet
  • A funcionalidade de sincronização de palavras-passe
  • A funcionalidade de servidor RSH
  • Os serviços para ferramentas de administração do UNIX
  • Daemons Interix

Mais Informação

Para permitir o acesso a determinadas funcionalidades do Windows Services para UNIX 3.5, abra as seguintes portas no Firewall do Windows.

O serviço do servidor NFS

Para permitir o acesso ao serviço de servidor do Network File System (NFS), tem de abrir as seguintes portas.

Nota Estas portas fornecem acesso a servidor NFS e respectivos serviços relacionados. Dependendo dos requisitos, terá de abrir portas TCP, portas UDP, ou portas TCP e portas UDP.
Reduzir esta tabelaExpandir esta tabela
serviço ou funcionalidade protocolo porta
PortmapperTCP, UDP111
EstadoTCP, UDP1039
NlockmgrTCP, UDP1047
MountdTCP, UDP1048
Servidor NFSTCP, UDP2049

O servidor NIS

Não é possível instalar a funcionalidade de servidor NIS (Network Information Service) no Windows XP.

A funcionalidade de servidor de mapeamento

Para activar a funcionalidade de servidor de mapeamento no Windows XP SP2, terá de configurar ambos os seguintes procedimentos:
  • Tem de activar as portas Portmapper TCP e UDP 111.

    Nota Para obter informações adicionais sobre os requisitos de porta para a funcionalidade Portmapper, consulte a secção "Serviço de servidor NFS".
  • Tem de adicionar o programa Mapsvc.exe a Firewall do Windows lista de excepções. Para o fazer, siga estes passos:
    1. Clique em Iniciar , clique em Executar , escreva firewall.cpl e, em seguida, clique em OK .
    2. Clique no separador excepções e, em seguida, clique em Adicionar programa .
    3. Clique em Procurar , localize e, em seguida, clique em Mapsvc.exe e, em seguida, clique em Abrir .

      Nota Por predefinição, este ficheiro está localizado na pasta C:\SFU\Mapper.
    4. Clique em Alterar âmbito , clique das seguintes opções de âmbito e, em seguida, clique em OK :
      • Qualquer computador (incluindo aqueles na Internet)
      • Apenas a minha rede (sub-rede)
      • Lista personalizada
    5. Clique duas vezes em OK .

O servidor para PCNFS

Para activar o servidor para PCNFS, tem de abrir as seguintes portas.
Reduzir esta tabelaExpandir esta tabela
serviço ou funcionalidade protocolo porta
PortmapperTCP, UDP111
PCNFSDUDP1035

O servidor Telnet

Para activar o Telnet, tem de abrir a seguinte porta.

Nota Esta porta permite ao programa Telnet do Windows, não o programa Telnet incluída no Windows Services para UNIX 3.5.
Reduzir esta tabelaExpandir esta tabela
serviço ou funcionalidade protocolo porta
TelnetTCP23

A funcionalidade de sincronização de palavras-passe

Para palavras-sychronize baseadas em UNIX passe com palavras-passe do Windows, tem de abrir a seguinte porta predefinida.
Reduzir esta tabelaExpandir esta tabela
serviço ou funcionalidade protocolo porta
Sincronização de palavra-passeTCP6677
Nota Porta TCP 6677 é a atribuição de porta predefinido para esta funcionalidade. No entanto, pode alterar a porta utilizada pela sincronização de palavras-passe funcionalidade utilizando os serviços para a ferramenta de administração do UNIX. Para o fazer, siga estes passos:
  1. Iniciar os serviços para a ferramenta de administração do UNIX e clique em Sincronização de palavras-passe .

    Nota Se a Sincronização de palavras-passe não aparecer no nó do Services for UNIX [local] , tem de instalar a funcionalidade de sincronização de palavras-passe. Esta funcionalidade não está instalada se efectuar uma típica do Windows Services para UNIX 3.5 instalação. Para instalar a palavra-passe sincronização funcionalidade, siga estes passos:
    1. Clique em Iniciar , clique em Painel de controlo e, em seguida, faça duplo clique em Adicionar ou remover programas .
    2. Clique em Microsoft Windows Services para UNIX e, em seguida, clique em alterar .
    3. No Microsoft Windows Services para UNIX manutenção assistente, clique em seguinte .
    4. Clique em Adicionar ou remover , clique em seguinte , faça clique sobre Sincronização de palavras-passe , clique em vai ser instaladas no disco rígido local e, em seguida, clique em seguinte .
    5. Clique em Concluir e, em seguida, reinicie o computador se lhe for pedido para o fazer.
  2. Na caixa número da porta , escreva o número de porta que pretende a funcionalidade de sincronização de palavras-passe para utilizar e, em seguida, clique em Aplicar .

A funcionalidade de servidor RSH

Para permitir o acesso externo ao Windows Services para UNIX 3.5 RSH servidor, tem de abrir a seguinte porta.
Reduzir esta tabelaExpandir esta tabela
serviço ou funcionalidade protocolo porta
Servidor RSHTCP514

Os serviços para ferramentas de administração do UNIX

Para permitir o acesso para o Windows Services para UNIX 3.5 utilizando os serviços para a ferramenta de administração do UNIX ou utilizando as ferramentas da linha de comandos UNIX de serviços, tem de activar a partilha no Firewall do Windows de ficheiros e impressoras. Para o fazer, siga estes passos:
  1. Clique em Iniciar , clique em Executar , escreva firewall.cpl e, em seguida, clique em OK .
  2. Clique no separador excepções , clique para seleccionar a caixa de verificação partilha de ficheiros e impressoras e, em seguida, clique em OK .

Daemons Interix

Por predefinição, daemons Microsoft INTERIX não estão activados. Quando activa os Interix daemons utilizando o ficheiro inetd.conf, também tem de abrir a porta correspondente no Firewall do Windows. É possível determinar os daemons configurados para serem executados examinando o ficheiro etc/inetd.conf. Pode determinar os números de porta correspondente abrir para cada serviço examinando o ficheiro etc./serviços. Para abrir uma porta no Firewall do Windows, siga estes passos:
  1. Clique em Iniciar , clique em Executar , escreva firewall.cpl e, em seguida, clique em OK .
  2. Clique no separador excepções e, em seguida, clique em Adicionar porta .
  3. Na caixa nome , escreva um nome descritivo para a porta, escreva o número da porta na caixa número da porta , clique em TCP ou clique em UDP conforme apropriado e, em seguida, clique em Alterar âmbito .
  4. Clique das seguintes opções de âmbito e, em seguida, clique em OK :
    • Qualquer computador (incluindo aqueles na Internet)
    • Apenas a minha rede (sub-rede)
    • Lista personalizada
  5. Clique duas vezes em OK .

Referências

Para obter informações adicionais, clique no número de artigo que se segue para visualizar o artigo na Microsoft Knowledge Base:
324539  (http://support.microsoft.com/kb/324539/ ) Como efectuar tarefas de manutenção e ancillary após uma migração de UNIX para Windows

A informação contida neste artigo aplica-se a:
  • Microsoft Windows Services for UNIX 3.5 nas seguintes plataformas
    • Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2 (SP2)
Palavras-chave: 
kbmt kbhowto kbinfo KB891760 KbMtpt
Tradução automáticaTradução automática
IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado.
Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 891760  (http://support.microsoft.com/kb/891760/en-us/ )