Přihlásit se pomocí účtu Microsoft
Přihlaste se nebo si vytvořte účet.
Dobrý den,
Vyberte jiný účet.
Máte více účtů.
Zvolte účet, pomocí kterého se chcete přihlásit.

Sloupec hlasové podpory technologie ASP.NET

Chcete-li upravit tento sloupec vašim potřebám, budeme vás pozvat předložit své nápady o tématech, které vás zajímají, a problémy, které chcete zobrazit adresovány v budoucnu články znalostní báze a podpora hlasové sloupce. Pomocí formuláře Požádat pro něj můžete odeslat své myšlenky a názory. Je také odkaz na formulář v dolní části tohoto sloupce.

Úvod

Vítej! To je Sukesh Khare s Microsoft ASP.NET Developer Support týmu. To je poprvé, kdy jste I vytvořen sloupec podpory Voice. Těším se na vytváření více těchto sloupců měsíců dopředu.

Pro tento měsíc sloupec kliknu diskutovat o globalizaci v Active Server Pages (ASP) a ASP.NET, problémy, které jsme v prostředí ASP, jak věci byly změněny v technologii ASP.NET 1 x a co je s technologií ASP.NET 2.0 přední globalizace čelí.

Poznámka: Pokud narazíte na pojem nerozumíte, naleznete v části Slovníček v dolní části tohoto sloupce.

Problémy globalizace v prostředí ASP

Před ASP.NET byl bez strukturovaných podporu pro vývoj aplikací pro globální uživatelé. Během rané vývoje ASP vývojáři jako sám nalezen pouze rozptýleny Podpora globalizace v operační systémy, prohlížeče, ASP a systémy back-end. Však jsme zřídka pozorovány žádné automatické připojení prostřednictvím těchto aplikací. Naštěstí Chápeme, koncepty, jako jsou znakové sady, kódové stránky, prohlížeč jazyky a písma, které jsme zneužít pro vývoj aplikací pro globální uživatelé.

By bylo příliš obtížné rozdělit do kategorií všechny globalizace problémy, aby mohli vidět u nás v technologii ASP.NET. Místo toho I zobrazí seznam řady pojmů, které se vztahují na celou řadu těchto problémů.

Znak sady a kódové stránky

Všechny víme, že jsou znaky na naše obrazovky série bajtů. Řady bajtu lze vytvořit a interpretovat v mnoha způsoby. Pokud výklad používá kódování než kódování, aby byla vytvořena bajtové pole, výklad se zobrazí jako nesmyslné. Formáty, které jsou obvykle používány prohlížeči kódování znakové sady (charsets). Vlastnost Codepage , což je více použitelný pro převod na straně serveru, je pouze tabulka převodu určuje způsob kódování znaků.

Prohlížeče kódují data post formuláře, podle aktuální znakovou sadu. Pokud aktuální znaková sada je "windows-1256", pak bajt přenos na server je také kódovaný jako "windows-1256."

Při interpretaci ASP kolekce Form a Querystring nejsou sestaveny, dokud jejich jsou odkazovány v kódu. Pokud jsou právě integrovány, přemění na Unicode řetězcová data podle aktuální znakovou stránku. (Ve výchozím nastavení, technologie ASP a ASP.NET zpracovat obsah pomocí formátu Unicode). Je velmi důležité nastavit správnou znakovou stránku před odkazem sbírek; reprezentaci kódem Unicode v paměti, jinak nebudou správné.

Znakovou stránku, nastavte pomocí Session.Codepage nebo Response.Codepage. Response.Codepage je dostupná pouze v Internetová informační služba (IIS) 5.1 nebo novější verze. Informace o celočíselné hodnoty (které odpovídá znakové sady), že by nastavení těchto vlastností, naleznete na následujícím webu společnosti Microsoft:

Znaková sada rozpoznávání
http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/Aa752010.aspxChcete-li nastavit znakovou stránku pro arabštinu, například použijte následující kód:

Session.Codepage = 1256

Response.Codepage ovlivní pouze aktuální odpověď. Session.Codepage však ovlivní všechny odpovědi provedené aktuálním uživatelem. Když formulář a Querystring kolekce jsou sestaveny znakovou stránku nastavíte pomocí jedné z těchto vlastností, tato změna v aktuální znakové stránce způsobí, že metodu Response.Write transformace Unicode v paměti na aktuální znaková stránka. Další informace o tomto tématu naleznete na následujícím webu MSDN:

Nastavení znakové stránky pro řetězec převody (ASP)http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/ms525789.aspxZaručuje pokud jde o otázky týkající se charsets kódové stránky je charset tohoto klienta a serveru codepage by měl odpovídat.

Přijmout jazyky

Pokud ASP vývojář potřebuje znát jazyky, které uživatel nastavil v jeho prohlížeči, zprostředkovatel může pomocí proměnné Request.ServerVariables ("HTTP_ACCEPT_LANGUAGE") najdete seznam jazyků, které uživatel chtěli přečíst odpověď, (jako je angličtina, němčina nebo indické) a pořadí předvoleb, chcete uživateli naleznete v těchto jazycích. V technologii ASP.NET podobné informace je v vlastnost Request.UserLanguages v matici.
Další informace o tom, jak tyto informace použít v kódu ASP klepněte na následující číslo článku databáze Microsoft Knowledge Base:

229690 jak nastavit ID národního prostředí ASP na nastavení jazyka prohlížeče

Zobrazení vícebajtové znakové sady v aplikaci Internet Explorer

Pouze formát kódování, který může zobrazit vícebajtové znakové sady je Unicode (UTF-8). S UTF-8, jsme můžete zobrazit cyrilice, indického a japonština vše na stejné stránce. Pokud nepoužijeme UTF-8, jsme pouze zobrazit některý z těchto jazyků najednou. Chcete-li nastavit charset prohlížeče, pomocí vlastnosti vlastnost Response.CharSet .

Statické vícebajtové znaky na stránce

Zobrazit vícebajtové znaky uloženy přímo ve stránce, jsme, uložte nejprve stránku s konkrétním kódování. UTF-8, bude nejlepší, ale zvláštní codepage (odpovídal codepage znaků) bude fungovat stejně.

Uložení souboru ASP pomocí aplikace Microsoft Visual InterDev není pomoci, protože Visual InterDev můžete uložit pouze v anglické ANSI nebo Unicode. Každé stránky ASP uložit jako Unicode není podporován v prostředí ASP.

V aplikaci Microsoft Visual Studio .NET můžete uložit soubor v libovolné kódování. To lze provést dvěma způsoby. Ve výchozím nastavení je způsob uložení souboru pomocí aktuální znakové stránky pro uživatele. Další způsob, jakým chcete uložit soubor s kódováním je následující:
V nabídce soubor klepněte na tlačítko Uložit soubor jako. V
Uložit soubor jako dialogovém okně klepněte na šipku rozevíracího seznamu
Tlačítko Uložit . Když klepnete na šipku, možnosti jsou
Uložit a Uložit s kódování. Po klepnutí na tlačítko
Uložit s kódování, v dialogovém okně Upřesnit možnosti uložení se zobrazí, kde můžete vybrat typ kódování, který chcete použít ze seznamu kódové stránky, které jsou nainstalovány v počítači.


Poznámka: Tím se změní kódování pro uložení operace, ale je pouze jednou. Další uložení bude nastaven zpět na výchozí.

Chcete-li změnit výchozí znaková stránka, klepněte na Rozšířené možnosti ukládání
Nabídka soubor . V dialogovém okně Rozšířené možnosti ukládání můžete nastavit výchozí kódování pro uložení operace na znakovou stránku dle vlastního výběru.

Tyto metody souvisí jak je soubor uložen na disku. Však k řízení výstupu prostředí ASP, jak již bylo uvedeno, musíme nastavit vlastnosti vlastnost Response.CharSet a Session.CodePage . Pomocí služby IIS 5.1 a novější verze můžeme také použít vlastnost Response.CodePage .

Výchozí znaková stránka na serveru

Výchozí národní prostředí a znakové stránky výchozí stránky závisí na nastavení registru pro. Výchozí uživatel. Nalezeny mezinárodní klíč v registru podregistr HKEY_USERS\. DEFAULT\Control Panel\International. Také můžete určit chování národního prostředí, která je vybrána, služba IIS. Další informace naleznete v části "Služby IIS 5.0" v následujícím článku znalostní báze Microsoft Knowledge Base:

306044 formát chování data a času liší při přístupu z ASP

Pokud přihlášený uživatel má stejné nastavení jako výše uvedený klíč nebo výchozí systémové nastavení národního prostředí, nastavení uživatele má přednost před.

Příklad: Výchozí národní prostředí má datum formát nastavit jako 11.1.2004, zatímco přihlášený uživatel (se stejnou sadou národní prostředí) má formát data jako 1/11/2004. Nastavení 1/11/2004 se projeví prostředí ASP.

(Pro technologii ASP.NET, to se může lišit. Některé instalace ASPNET uživatel bude mít svůj vlastní profil, který se zobrazí pod HKEY_USERS, pokud je načten. V jiných případech bude používat. VÝCHOZÍ profil. Můžeme také použít atribut znakové stránky v < % @ % > prohlášení. To by měla sloužit při uložení souboru s jiným kódováním potom výchozí nastavení, jako je například znaková stránka 932 (japonština)).

CodePage problémy a problémy při převodu písem: který je který?

V některých případech se může zobrazit znak otazník (?) nebo do pole, kde by měl zobrazovat znak.

Problémy při převodu znaková stránka

Když znak nahrazuje znak otazník (?), je to náznak, že došlo k problému převodu znaková stránka. Otazník (?), je výchozí znak pro převod znakové stránky a v podstatě znamená, že operační systém neví, jak zpracovat hodnotu znaku a převést ji. Nahradí hodnotu znaku otazník (?). To může znamenat, že znak má neplatnou hodnotu pro znakovou stránku nebo že není nainstalována znakovou stránku, která je potřebná pro převod.

Problémy při převodu písem

Když znak nahrazuje pole, je to údaj, že došlo k problému převodu písmo. K tomu dochází na straně klienta v případě, že klient nemá správné písmo nainstalované správné zobrazení tohoto znaku. Například pokud je znak z japonské znakové sady a klient nemá nainstalována japonská písma, japonské znaky se zobrazí jako pole.

Dále budete hovořit o změnách věci v ASP.NET 1.x a jak tyto změny ovlivňují globalizace problémy v rámci technologie ASP.NET.

Problémy globalizace v prostředí ASP.NET 1.x:

Pomocí technologie ASP.NET byly zavedeny tři velké věci:

  • Značka < globalizace > v souboru web.config
    Značka < globalizace > trvá od osamocené koncepty kódové stránky a charsets a nám umožní ovládat většinu varianty v rámci technologie ASP.NET.

  • Obor názvů System.Globalization
    Obor názvů globalizace poskytuje programové možnosti zpracování globalizace.

  • Pojem soubory prostředků je výrazně vylepšena.
    Jsme není zabývat soubory prostředků tak, jak jsme zvyklí v prostředí ASP. Nyní jsou soubory prostředků ve formě souborů XML při můžeme navrhnout a vyvinout jejich a existují jako sestavuje za běhu.

Značka globalizace konfigurace:

Dvě důležité nastavení značky jsou následující:

<globalization             requestEncoding="utf-8" 
responseEncoding="utf-8" />

Další oblasti možných nastavení takto:

fileEncoding

Určuje výchozí kódování pro aspx, ASMX a asax při analýze souboru. Soubory Unicode a UTF-8 uložené s předponou značky pořadí bajtů (s podpisem) budou automaticky rozpoznány, bez ohledu na hodnotu fileEncoding.

Jazykové verze

Určuje výchozí jazykovou verzi pro zpracování příchozích webových požadavků (platí pro metody třídy z oboru názvů System.Globalization).

uiCulture

Určuje výchozí jazykovou verzi pro zpracování vyhledávání prostředků závislých na národním prostředí (satelitní sestavení).

Další informace o řetězcích kultury (hodnoty culture a uiculture) naleznete na následujícím webu společnosti Microsoft:

System.Globalization.CultureInfoClass
http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/system.globalization.cultureinfo(vs.71).aspxPo dokončení odpovědi a dříve, než je žádost předána aplikace jsou tato nastavení použita technologie ASP.NET. ResponseEncoding vyrovnávací paměť, která je vytvořena za účelem ukládání výstupu je nastavena na toto kódování. Vše, co jde do této vyrovnávací paměti bude být kódovány podle nastavení, jako je vložen do vyrovnávací paměti.

RequestEncoding modul runtime přečte žádost a interpretovat podle nastavení v této části. Nastavení, která mohou způsobovat potíže, ale má. Následující tabulka znázorňuje rozložení bit platná posloupnost bajt UTF-8.

Pokud hodnota znaku spadá do standardní ASCII 7 bit, byte hodnota nebude změněn. Pokud je hodnota nad 127, musí postupujte podle níže uvedených pravidel. Úvodní sada bitů ukazuje, kolik znaků je v pořadí. Každý bajt po prvním musí začínat první bit nastaven na hodnotu 1.

Rozložení bajt UTF-8:

Počet bajtů

Služba BITS

reprezentace

1

7

0vvvvvvv

2

11

110vvvvv 10vvvvvv

3

16

1110vvvv 10vvvvvv 10vvvvvv

4

21

11110vvv 10vvvvvv 10vvvvvv 10vvvvvv

To přichází problém. Pokud prohlížeč kóduje žádost podle jeden bajt kódování (například iso-8859-1), hodnoty nad 127 nebude platné podle výše uvedených rozložení. Po jejich přečtení do vyrovnávací paměti kódování UTF-8, neplatné znaky jsou vynechány jednoduše z výstupu.

Kódování změn runtime

V události Application_BeginRequest můžeme změnit hodnotu requestEncoding a mají platnost dříve, než je žádost zpracována. Odpovědi na událostí Page_PreRender události je poslední možnost změnit kódování výstupu. Také Poznámka, že Response.Write Vloží znaky do této vyrovnávací paměti také nazýváme, takže je nutné mít správné kódování sadu před použitím Response.Write.

Původní data jsou bez Unicode: jak stále Internet Explorer interpretovat vícebajtové charsets?

Můžeme provést také chovat jako ASP, pokud potřebujeme technologie ASP.NET. Chcete-li to dojít, musíme nastavit pro windows-1252 (v podrobnější kódování než iso-8859-1) requestEncoding a responseEncoding a pomocí vlastnosti vlastnost Response.Charset správně zobrazit text. Tento postup funguje, protože windows-1252 je schéma kódování jednoho bajtu a nezmění žádné bajtů, které jsou přidány do vyrovnávací paměti. Dvoubajtové znaky tedy odeslány jako série jeden bajtů. Jsme pak můžete sdělit aplikaci Internet Explorer interpretace bajtů pomocí vlastnosti vlastnost Response.Charset . V tomto scénáři může být nezbytné, pokud původní data nejsou uložena jako Unicode nebo UTF-8 jako vrácenou hodnotu z objektu COM nebo pokud jsou data uložena v Microsoft SQL Server v poli než N (například varchar).

Globalizace problémy serveru SQL Server a technologie ASP.NET

Vstup dat kódování Unicode na serveru SQL Server

Nejlepší způsob, jak ukládat data na serveru SQL Server, je použití Unicode. Vždy používáme INSERT, UPDATE atd., pokud je i nejmenší šanci data ve formátu Unicode, musíme přidat N před hodnotou. Toto říká databáze, zda je hodnota kódování Unicode. Dobrým příkladem je objekty ADO. Je to automaticky Pokud používáme objekt sady záznamů , můžete přidat nové záznamy.

Zde je příklad:

INSERT INTO MusicAlbum (Album_ID, [Year], Name, Artist_ID, Company_ID) VALUES (12345, 2005, N'Abida', 4653, 403)Or:
Dim t As String = "INSERT INTO MusicAlbum(Album_ID, [Year], Name, Artist_ID, Company_ID) VALUES (12345, 2005, N'" & TextBox1.Text & "', 4653, 403)"

Datum a čas vstupu do serveru SQL Server

Obvykle máme poznatky o kultury a národní prostředí v rámci naší aplikace ASP.NET interpretuje datum a čas. Však při vložení a vytažení dat Datum a čas do a z externích zdrojů, jsme se vystavujete riziku chybné interpretaci závorek tvořených formáty data a času. Je to proto, že nemůžeme zaručit vždy kultury a národního prostředí z externího zdroje, bude stejné jako v naší aplikaci. Na serveru SQL Server to lze vyřešit pomocí "aktuální jazyk" atribut connectionstring připojení k databázi SQL. Můžeme poskytnout stejné nastavení jazyka v connectionstring je kultura v naší aplikaci. To chrání nás riziko špatného, protože SQL Server vždy přijímá a odesílá data datum a čas v souhlasu s výše uvedené nastavení.

Obor názvů System.Globalization

Tento obor názvů je jádrem globalizace a lokalizace v rozhraní.NET Framework. Hlavní třída v tomto oboru názvů je třída CultureInfo . Obsahuje informace specifické pro jazykovou verzi, jako je například formát data a času, číselných formátů, porovnání informací a textové informace. Další informace o třídě CultureInfo naleznete na následujícím webu MSDN:

http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/system.globalization.cultureinfo(vs.71).aspxCultureInfo

Neutrální jazykové verze a konkrétní jazykové verze

Neutrální kultura je kultura, který je spojen s jazyka, ale nikoli konkrétní země či oblasti. Konkrétní jazykovou verzi souvisí jak s jazyk a konkrétní země.

Příklad: "DE" (neutrální kultura) je pro němčinu, ale je "de-AT" (konkrétní jazykové verze) pro němčinu, jak se mluví v Rakousku. Neutrální jazykové verze nelze použít pro formátování.

Aktuální podproces a jazykové povědomí tříd rozhraní.NET Framework

Všechny třídy a metody v rozhraní.NET Framework knihovny, kde by být výstup být závislé na jazykové verzi mají dvě předdefinované chování:

  • Že nám zadat kód kultury při poskytnutí argumenty tak, aby výstup je založen na zadané jazykové verze. Toto je volitelné.

  • Pokud to chybí (obvykle je), třídy jsou dostatečně inteligentní zachovat kontrolu Thread.CurrentThread.CurrentCulture vlastnost a že práce.

Jsme-li změnit hodnotu této vlastnosti s kódem, který je podobný následujícímu:

    Dim ci As CultureInfo        ci = New CultureInfo("de-AT")
Thread.CurrentThread.CurrentCulture = ci

V tomto příkladu kódu německého jazyka představuje "de" a "AT" představuje Rakousko. Ano v tomto případě DateTime.Now(). ToString metoda vrátí datum a čas ve formátu odpovídajícím způsobem datum a čas jsou vyjádřeny v německém jazyce v Rakousku.

Systém (takto) zajišťuje, že je vždy inicializována vlastnost CurrentCulture :

  1. Ať je nastavena programově.

  2. V případě, že není nastavena explicitně programátorem, vlastnost je odebrána z konfiguračních souborů (značka < globalizace >).

  3. Pokud chybí vlastnost, je jazyková verze, na kterém běží webový server. Obvykle se jedná o neutrální jazykovou verzi, která odpovídá jazyku operačního systému.

Soubory prostředků

Všechny .resx soubory .resource a Akce sestavení atribut je nastaven na hodnotu Integrovaný prostředek soubory, které jsou přidány do projektu aplikace ASP.NET v aplikaci Visual Studio .NET jsou automaticky kompilovány a vložené do sestavení aplikace v rámci manifestu sestavení. To lze dokonce provést ručně pomocí nástroje Resource soubor generátor (aplikaci RESGEN) prostřednictvím příkazového řádku Visual Studio .NET. Další informace naleznete na následujícím webu MSDN:

http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/ccec7sz1(vs.71).aspxToto je obecný koncept, který se použije vždy, když potřebujeme spravovat prostředky aplikace, které nesouvisejí se globalizace. Když jsme jsou prováděcími globalizace, jsme však měli použít satelitní sestavení.

Satelitní sestavení

Satelitní sestavení lze použít v projektu aplikace ASP.NET, když je zkontrolujte, zda že platí následující:

  1. Všechny prvky uživatelského rozhraní ve všech souborech aspx muset být vybaveny id a runat = server atributy.

  2. Doporučujeme vytvořit samostatné resx soubory. Každý z nich musí odpovídat každou jazykovou verzi, chceme, aby naše aplikace pro podporu.

  3. Rozhodneme společné jméno pro všechny tyto soubory například 'Řetězce'.

  4. Jsme pojmenování samostatné resx soubory RESX následující commonfirstname. Kód_jazyka regioncodenaming úmluvy (Příklad: Strings.de-AT.resx, Strings.en GB.resx).

  5. Máme soubor prostředků
    commonfirstname(Strings.resx) RESX obsahující všechny řetězce chceme zobrazeny ve výchozím případě.

  6. Napište kód, chcete-li zjistit jazykovou verzi uživatele a nastavit vlastnost Thread.CurrentThread.CurrentUICulture přizpůsobit ji.

  7. Napište kód k načtení prostředků pomocí třídy ResourceManager .

  8. Napsat kód k extrakci řetězce z načteného objektu a přiřadit prvky uživatelského rozhraní.

Po provedení těchto kroků bude Visual Studio.NET kompilace Strings.resx a vložit do sestavení aplikace (MyGlobalizationTestProjectName.dll). Nicméně pro všechny ostatní soubory RESX vygeneruje samostatných dll soubory, které nemají spustitelného kódu, ale pouze data prostředku. Ve skutečnosti nazývají satelitní sestavení. Navíc Visual Studio .NET umístí ve struktuře složek podobné následujícím:MyGlobalizationTestProjectName |------- bin
|------en-US
MyGlobalizationTestProjectName.resources.dll
|------ja-JP
MyGlobalizationTestProjectName.resources.dll
|------de-AT
MyGlobalizationTestProjectName.resources.dll

Rozdíl mezi CurrentCulture a CurrentUICulture

Zatímco metody třídy v oboru názvů System.Globalization závisí na vlastnost Thread.CurrentThread.CurrentCulture dát jejich výstup, ResourceManager třída, která načte sestavení prostředků závisí na vlastnost Thread.CurrentThread.CurrentUICulture načíst odpovídající satelitní sestavení. Následuje příklad kódu jazyka C#:

using System.Globalization;using System.Threading;
using System.Resources;

//Load resources.
protected ResourceManager gStrings = new ResourceManager("MyGlobalizationTestProjectName.strings", typeof(MyTestWebFormName).Assembly);

// Get the user's preferred language.
string sLang = Request.UserLanguages[0];
// Set the thread's culture for formatting, comparisons, etc.
Thread.CurrentThread.CurrentCulture = CultureInfo.CreateSpecificCulture(sLang);
// Set the thread's UICulture to load resources
// from satellite assembly.
Thread.CurrentThread.CurrentUICulture = new CultureInfo(sLang);

private void Page_Load(object sender, System.EventArgs e)

{

if (!IsPostBack)

{
// Get strings from resource file and assign to UI elements.
head1.InnerHtml = gStrings.GetString("satellite.head1");
p1.InnerHtml = gStrings.GetString("satellite.p1");
sp1.InnerHtml = gStrings.GetString("satellite.sp1");
sp2.InnerHtml = gStrings.GetString("satellite.sp2");
butOK.Text = gStrings.GetString("satellite.butOK");
butCancel.Value = gStrings.GetString("satellite.butCancel");
}

}

Pořadí, ve kterém technologie ASP.NET vybere satelitní sestavení:

Pokud nastavíte podproces CurrentUICulture, technologie ASP.NET automaticky vybere prostředky, které odpovídají, v následujícím pořadí:

  • Pokud nalezen satelitní sestavení s odpovídající jazykovou verzi, používání prostředků z daného sestavení.

  • Pokud nalezen satelitní sestavení s neutrální jazykovou verzi odpovídající CurrentUICulture, používání prostředků z daného sestavení.

  • Pokud není nalezena shoda pro CurrentUICulture, se používají záložní prostředky uloženy v sestavení spustitelného souboru.

Poznámka: To je založena na obecnější proces nouzového prostředku. Další informace naleznete na následujícím webu MSDN:

http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/sb6a8618(vs.71).aspx

Ruční vytváření satelitních sestavení:

Toto použití satelitní sestavení je kde aplikace Visual Studio .NET vytvoří sestavení sám. Visual Studio .NET není satelitní sestavení silným názvem však standardně. Pokud chcete tyto možnosti změnit, musíte ručně vytvořit satelitní sestavení. Další informace naleznete na následujícím webu MSDN:

http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/21a15yht(vs.71).aspx.

Co je s technologií ASP.NET 2.0 přední globalizace?

Široké využití technologie ASP.NET a typy problémů, které by vidíme, pokud jde o funkce globalizace v technologii ASP.NET 2.0 jsou stále některé vzdálenost dopředu. Nicméně by bylo vhodné provést Stručný pohled na směr metodika globalizace je nadepsaný pro webové aplikace.

Podpora globalizace v technologii ASP.NET 2.0 prošel radikální změně a weboví vývojáři mít schopnost lokalizace webových aplikací stejně snadno jako je to u aplikací založených na systému Windows. Následuje seznam funkcí, které jsou základem metodika globalizace v prostředí ASP.NET 2.0:

Prostředky se silnými typy Jádrem 2.0 rozhraní.NET Framework verze je podporu prostředků silného typu, které poskytují vývojářům technologie Intellisense a zjednodušuje kód potřebný k přístupu k prostředkům v době běhu.

Editor zdroje spravované Visual Studio .NET 2.0 obsahuje nový editor zdrojů s lepší podporu pro vytváření a správu záznamů prostředků včetně řetězce, obrázky, externí soubory a jiné komplexní typy.

Zdroj generování webových formulářů Model Windows Forms vývojáři již požívaly výhod automatického internacionalizace. Visual Studio .NET 2005 nyní podporuje rychlé mezinárodní zdroje automatické generování webových formulářů, uživatelské ovládací prvky a stránky předlohy.

Vylepšená podpora runtime ResourceManager instance jsou spravovaného modulem runtime a snadno přístupné kódu serveru pomocí přístupnější programování rozhraní.

Lokalizace výrazy Moderní deklarativní výrazy pro webové stránky podporují položky mapování zdroje řídit vlastnosti, vlastnosti HTML nebo statické oblasti obsahu. Tyto výrazy jsou také extensible poskytuje další způsoby, jak řídit proces připojování lokalizovaného obsahu na výstup ve formátu HTML.

Výběr automatického kultury Správa výběr jazykové verze pro každý webový požadavek lze automaticky propojit Předvolby prohlížeče.

Model poskytovatele prostředků Nový model zprostředkovatele zdrojů umožňuje vývojářům prostředků hostitele v alternativních datových zdrojů, například obyčejných souborů a tabulek databáze, zatímco zůstane konzistentní programovací model pro přístup k těmto prostředkům.

Další informace o globalizace v prostředí ASP.NET 2.0 naleznete na následujícím webu MSDN:

Funkce technologie ASP.NET 2.0 lokalizace: Čerstvé přístup k lokalizace webových aplikací
http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/ms379546(VS.80).aspx

Závěr

To je vše, nyní o problémech globalizace v prostředí ASP a technologie ASP.NET. Doufám, že tento článek vám pomůže několik zákazníků problémy s jejich globalizace v prostředí ASP a ASP.NET před zvolí kontaktovat Microsoft Support. I bude ukončena s následující myšlenka:

"Kdykoli a kdekoli se vývoj, přemýšlejte o miliony lidí, které může zmocnit kolem svět. Aby vaše řešení připravené na světě! Nástroje společnosti Microsoft a technologie usnadnění internacionalizace."

Jsme se zachytit akci příští měsíc s další zajímavé téma.

Děkujeme vám za váš čas.

Další informace o problémech globalizace v prostředí ASP a ASP.NET naleznete na následujících webech společnosti Microsoft:

SetLocale a GetLocale v jazyce vbscript
http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/5xf99h19.aspx

Globalizace podrobné
http://msdn.microsoft.com/en-us/goglobal/bb688110

Přejít globální: Lokalizace dynamické webové aplikace pomocí služby IIS 5.0 a SQL Server
http://msdn.microsoft.com/msdnmag/issues/01/05/global/default.aspx

Přejít globální: Navrhování založená na prostředí ASP webového serveru pro podporu globalizace
http://msdn.microsoft.com/msdnmag/issues/0700/localize/default.aspx

315616 jak rozpoznat jazyk klienta v prostředí Active Server Pages stránky ve službě IIS
http://support.microsoft.com/?id=315616

Graf ID(LCID) národního prostředí
http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/0h88fahh.aspx

Obor názvů System.Globalization
http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/system.globalization(vs.71).aspx

Zdroje a lokalizaci pomocí rozhraní.NET Framework SDK
http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/aa309421(VS.71).aspx

Prostředky v aplikacích technologie ASP.NET
http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/1ztca10y(vs.71).aspx

Prvek konfigurace ASP.NET < globalizace >
http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/hy4kkhe0(vs.71).aspx

Návrh a implementace pravidla webových klientů - globalizace a lokalizace
http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/ms978628.aspx

Oficiální web Microsoft – Global Development and Computing Portal
http://msdn.microsoft.com/en-us/goglobal/bb688096

Vývoj aplikací připravených na světě
http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/h6270d0z(vs.71).aspx

Architektura technologie ASP.NET globalizace
http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/aa478974.aspx

Lokalizace Toolkit Enterprise – pro vývoj lokalizovaných Microsoft ASP.NET aplikací
http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/aa479334.aspx

Microsoft Typografie
http://www.microsoft.com/typography/default.mspx

839861 A System.Resources.MissingManifestResourceException výjimka nastává při pokusu o přístup k prostředku lokalizované

Glosář

ANSI Zkratka pro American National Standards Institute. V této souvislosti představuje určitou znakovou stránku pro konkrétní jazyk nebo znakovou sadu. Nejčastěji týká angličtina znaková stránka (windows-1252).

ASCII 1 bajt (nebo 7 bitů) kódování schéma. Znaky v rozsahu 0 až 127 jsou standardizovány. Rozsah 128-255 je rozšíření a není součástí standardu ASCII. Příkladem je rozdíl mezi horní rozsah znaků ASCII OEM a VB znaků ASCII.

Znaková sada Nastavení používané převážně pro aplikaci Internet Explorer a prohlížečů, které informuje prohlížeč o způsobu interpretace znaková data. Příklad: Vlastnost Response.charSet = "iso-8859-1."

Znaková stránka Srovnávací tabulky, která určuje způsob kódování znaků (obvykle používá pro servery).

Globalizace Globalizace je proces návrhu a vytváření aplikací, takže lze splnit jedinečné požadavky na jazykovou verzi, oblast nebo národní a jazykové potřeby. Jinými slovy návrhu aplikace tak, že lze lokalizované později je globalizace.

Národní prostředí a kultury Jazyk a oblast specifické formáty/předvolby včetně, datum a formáty kalendáře, časové formáty, formáty měny, pouzdrem, řazení a porovnání řetězců, formáty adres, telefonních číselné formáty papíru, Měrná jednotka, psaní směr, atd.

Identifikátor národního prostředí (LCID) Hodnota DWORD, která určuje identifikátor jazyka a identifikátoru řazení. Lze určit konkrétní oblasti formáty ex datum a čas by měl být podle formátovaný atd.

Lokalizovatelnost Schopnost aplikace k zobrazení obsahu pro poptávané jazyk nebo národní prostředí.

Lokalizace Lokalizace je proces překládání uživatelského rozhraní do určité jazyky nebo národní prostředí.

Vícebajtové znakové sady Znakovou sadu v znaky se skládají dva nebo více bajtů, například v japonštině. UTF-8 také spadá pod tuto kategorii. (Unicode technicky je v této kategorii, ale v systému Windows, má své vlastní kategorie.)

Kódování Unicode Schéma kódování 2 bajty. Systém Windows používá interně Unicode. Žádné rozhraní API pro kódování Unicode jsou označeny "W" na konci názvu funkce. Známé také jako široký znak; nelze použít přímo z webové aplikace.

UTF-8 Znaky kódování kde znak může být reprezentováno pomocí 1-6 bajtů. V systému Windows jsou v rozsahu 1-3 bajtů. Pro webové aplikace není podporována v systému Windows NT 4.
Další informace získáte v následujícím článku znalostní báze Microsoft Knowledge Base:

175392 UTF8 podporu


Široký znaková sada Alias pro kódování Unicode. Také známý jako DBCS (double byte znakové sady), UCS-2, UTF-16.

Jako vždy, atmosféru volného odeslat nápady na témata chcete určeno v budoucnosti sloupce nebo znalostní báze Knowledge Base pomocí
Dotaz pro jeho formuláře.

Potřebujete další pomoc?

Chcete další možnosti?

Prozkoumejte výhody předplatného, projděte si školicí kurzy, zjistěte, jak zabezpečit své zařízení a mnohem více.

Komunity vám pomohou klást otázky a odpovídat na ně, poskytovat zpětnou vazbu a vyslechnout odborníky s bohatými znalostmi.

Byly tyto informace užitečné?

Jak jste spokojeni s kvalitou jazyka?
Co ovlivnilo váš názor?
Po stisknutí tlačítka pro odeslání se vaše zpětná vazba použije k vylepšování produktů a služeb Microsoftu. Váš správce IT bude moci tato data shromažďovat. Prohlášení o zásadách ochrany osobních údajů.

Děkujeme vám za zpětnou vazbu.

×