Select the product you need help with
セキュリティ更新プログラム 893066 により導入されるレジストリ エントリ MaxIcmpHostRoutes について文書番号: 896350 - 対象製品 はじめに
セキュリティ更新プログラム 893066
(http://www.microsoft.com/japan/technet/security/bulletin/ms05-019.mspx)
により、レジストリ エントリ MaxIcmpHostRoutes が導入されます。
詳細
セキュリティ更新プログラム 893066 により、オプションの新しいレジストリ エントリ MaxIcmpHostRoutes が、この資料の対象製品として記載されているすべてのオペレーティング システムに追加されます。
Microsoft TCP/IP スタックでは、ICMP (Internet Control Message Protocol) がサポートされています。ICMP は RFC 792 で規定されている保守プロトコルで、通常はインターネット層の一部と見なされます。ICMP メッセージは、IP データグラム内にカプセル化されるため、ネットワーク全体にわたってルーティングできます。ICMP により、ホストに ICMP メッセージを送信してホスト ルートを追加できます。このようにして同時に共存できるホスト ルートの最大数は MaxIcmpHostRoutes により制御されます。 デフォルトでは、共存できるホスト ルートの最大数は 10000 です。MaxIcmpHostRoutes の追加後、共存できるルートの最大数は、このエントリの値に 1 を加えた数になります。MaxIcmpHostRoutes の最大値は 2,147,483,646 です。 レジストリ エントリの詳細元に戻す
http://www.microsoft.com/japan/technet/prodtechnol/windowsserver2003/technologies/networking/tcpip03.mspx
RFC 792 については、次の Internet Society の Web サイトを参照してください。
(http://www.microsoft.com/japan/technet/prodtechnol/windowsserver2003/technologies/networking/tcpip03.mspx)
http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc792.txt
(http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc792.txt)
関連情報
この資料は米国 Microsoft Corporation から提供されている Knowledge Base の Article ID 896350
(http://support.microsoft.com/kb/896350/EN-US/
)
(最終更新日 2005-08-31) を基に作成したものです。
プロパティ文書番号: 896350 - 最終更新日: 2007年2月14日 - リビジョン: 5.3 この資料は以下の製品について記述したものです。
"Microsoft Knowledge Baseに含まれている情報は、いかなる保証もない現状ベースで提供されるものです。Microsoft Corporation及びその関連会社は、市場性および特定の目的への適合性を含めて、明示的にも黙示的にも、一切の保証をいたしません。さらに、Microsoft Corporation及びその関連会社は、本文書に含まれている情報の使用及び使用結果につき、正確性、真実性等、いかなる表明・保証も行ないません。Microsoft Corporation、その関連会社及びこれらの権限ある代理人による口頭または書面による一切の情報提供またはアドバイスは、保証を意味するものではなく、かつ上記免責条項の範囲を狭めるものではありません。Microsoft Corporation、その関連会社 及びこれらの者の供給者は、直接的、間接的、偶発的、結果的損害、逸失利益、懲罰的損害、または特別損害を含む全ての損害に対して、状況のいかんを問わず一切責任を負いません。(Microsoft Corporation、その関連会社 またはこれらの者の供給者がかかる損害の発生可能性を了知している場合を含みます。) 結果的損害または偶発的損害に対する責任の免除または制限を認めていない地域においては、上記制限が適用されない場合があります。なお、本文書においては、文書の体裁上の都合により製品名の表記において商標登録表示、その他の商標表示を省略している場合がありますので、予めご了解ください。" | サポート技術情報の翻訳
|










