Artigo: 897089 - Última revisão: sexta-feira, 6 de Outubro de 2006 - Revisão: 1.1

Explorador do Windows deixa de responder ou recebe um erro "erro inesperado na rede Ocorreu" mensagem quando utiliza o serviço cliente para NFS para ligar a um volume NFS no Windows Services para UNIX 3.5

Dica do SistemaEste artigo aplica-se a um sistema operativo diferente do que está a utilizar. Foi desactivado o conteúdo do artigo, que pode não ser relevante para si.
Expandir tudo | Reduzir tudo

Sintomas

Algumas versões anteriores do UNIX executar kernels que não suportam versões do Network File System (NFS) que são posterior à versão 2.0.

No Microsoft Windows Services para UNIX 3.5, pode utilizar o serviço cliente para NFS para ligar a um NFS volume foram exportado por uma versão anterior do UNIX. Quando fizer isto, detectar um dos seguintes problemas:
  • No separador desempenho do serviço cliente para NFS, definir a propriedade tipo de montagem para software . Quando tenta ligar ou para mapear uma unidade de rede para uma versão anterior de um volume 2.0 NFS exportado, o Explorador do Windows deixa de responder.
  • Quando definir a propriedade tipo de montagem para rígido , receberá a seguinte mensagem de erro:
    Ocorreu um erro inesperado na rede.
    Além disso, a unidade de rede não estiver mapeada ou não é estabelecida a ligação.

Causa

Estes problemas ocorrem porque o mesmo que algumas versões anteriores do kernel UNIX não suportam NFS 3.0, o serviço de mountd (montagem de NFS daemon) no servidor anuncia NFS 3.0.

Resolução

Para resolver este problema, utilize a seguinte opção de inicialização para o serviço mountd:
--não-nfs-versão 3
Depois de reiniciar o serviço mountd utilizando esta opção de inicialização, Windows Services para UNIX 3.5 correctamente estabelece ligação com o volume remoto 2.0 NFS.

A informação contida neste artigo aplica-se a:
  • Microsoft Windows Services for UNIX 3.5
Palavras-chave: 
kbmt kberrmsg kbtshoot kbprb KB897089 KbMtpt
Tradução automáticaTradução automática
IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado.
Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 897089  (http://support.microsoft.com/kb/897089/en-us/ )