中的新闻组邮件或电子邮件中被错误地解释为在 Outlook Express 中的一个空白的附件

文章翻译 文章翻译
文章编号: 898124 - 查看本文应用于的产品
展开全部 | 关闭全部

症状

当在"适用于"部分中使用的 Microsoft Outlook Express 列出的一个版本时,您收到一个新闻组邮件或电子邮件的文本被错误地解释为空白的附件。

原因

如果邮件的正文中包含一个无效的附件中的页眉或附件页脚 UUEncode 格式,则会出现此问题。UUE 附件标头是包含该单词的行"开始,"一个空间三位数字表示 UNIX 文件权限、 一个第二个空格和文件名称。

outlook Express 不验证权限的数字个数。因此,Outlook Express 认为在行作为有效 UUE 附件页眉行包含任意数量的 UNIX 文件权限位数字时。这包括包含没有 UNIX 文件权限位数字的行。

此外,Outlook Express 不查找的一个有效的 UUE 附件页脚。即使有没有 UUE 附件页脚,Outlook Express 显示附件,并隐藏下方 UUE 附件标头的文本。

UUE 附件页脚包含两个行。第一行包含一个 backtick (') 或空格。对于 Internet 传输例如在电子邮件或新闻组邮件中第一行能为空。第二行包含单词"结束。

仅在收到以纯文本格式的消息中会出现此问题。

解决方案

若要部分解决此问题,安装更新 900930。此更新使验证三位数字的 Outlook Express 类型的值,该值代表 UNIX 文件 UUE 附件标头中的权限。此更新不是要修复 UUE 附件页脚的验证。有关如何获取更新 900930,请单击下面的文章编号,以查看 Microsoft 知识库中相应的文章:
900930解决 Outlook Express 6.0 问题的更新是可用于 Windows XP

替代方法

要变通解决此问题,请按照以下建议:
  • 您是否的邮件的收件人请遵循以下建议:
    • 已接收的邮件中,请按照下列步骤操作:
      1. 在 Outlook Express 中在预览窗格中,显示该消息。
      2. 请按 CTRL + F3 以打开 消息源 对话框。
      3. 消息源 对话框中的内容复制。在记事本中,然后,粘贴到新文档内容。
      4. 编辑 菜单上单击 替换
      5. 查找内容 框中键入 开始,然后单击 查找下一个
      6. 带有单词行启动"开始,"如果替换的单词"开始"与一个不同词 (如"开始。
      7. 将文件另存为.eml 文件或 $.nws 文件。
      8. 在 Outlook Express 中打开新文件。
    • 安装 OE PowerTool 筛选格式不正确的附件。此工具将不会更正已下载的邮件。

      OE PowerTool 有关的详细信息,请访问以下网站:
      http://www.grzegorz.net/oe/oept.php
      Microsoft 提供了第三方联系人信息可以帮助您找到技术支持。此联系信息如有更改,恕不另行通知。Microsoft 不能保证此第三方联系人信息的准确性。
  • 您是否在邮件的发件人请遵循以下建议:
    • 通过使用"开始"后跟两个空格在单词,请不要启动消息。
    • 只有一个之间使用空格在单词"开始"和后面的数据。
    • 大写单词"开始",使其读取"开始。
    • 使用不同的词 (如"启动"或"开始。

状态

Microsoft 已经确认这是在"适用于"一节中列出的 Microsoft 产品中的问题。

更多信息

UUEncode 是一种方法,用于向纯文本邮件中发送二进制附件。名称 UUEncode 取自"unix 到 Unix 编码。

本文讨论了在第三方产品是由独立于 Microsoft 的公司生产的。Microsoft 会使没有担保,或暗示或其他方式,性能或可靠性,这些产品。

属性

文章编号: 898124 - 最后修改: 2006年10月11日 - 修订: 3.3
这篇文章中的信息适用于:
  • Microsoft Outlook Express 6.0
  • Microsoft Outlook Express 5.5
  • Microsoft Outlook Express 5.0
关键字:?
kbmt kbemail kbbug kbqfe kbprb KB898124 KbMtzh
机器翻译
注意:这篇文章是由无人工介入的微软自动的机器翻译软件翻译完成。微软很高兴能同时提供给您由人工翻译的和由机器翻译的文章, 以使您能使用您的语言访问所有的知识库文章。然而由机器翻译的文章并不总是完美的。它可能存在词汇,语法或文法的问题,就像是一个外国人在说中文时总是可能犯这样的错误。虽然我们经常升级机器翻译软件以提高翻译质量,但是我们不保证机器翻译的正确度,也不对由于内容的误译或者客户对它的错误使用所引起的任何直接的, 或间接的可能的问题负责。
点击这里察看该文章的英文版: 898124
Microsoft和/或其各供应商对于为任何目的而在本服务器上发布的文件及有关图形所含信息的适用性,不作任何声明。 所有该等文件及有关图形均"依样"提供,而不带任何性质的保证。Microsoft和/或其各供应商特此声明,对所有与该等信息有关的保证和条件不负任何责任,该等保证和条件包括关于适销性、符合特定用途、所有权和非侵权的所有默示保证和条件。在任何情况下,在由于使用或运行本服务器上的信息所引起的或与该等使用或运行有关的诉讼中,Microsoft和/或其各供应商就因丧失使用、数据或利润所导致的任何特别的、间接的、衍生性的损害或任何因使用而丧失所导致的之损害、数据或利润不负任何责任。

提供反馈

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com