同期処理が電子メール サーバーと、Entourage 2004 for Mac のメールボックスを同期しようとすると予想よりも長い

文書翻訳 文書翻訳
文書番号: 903707 - 対象製品
すべて展開する | すべて折りたたむ

現象

電子メール サーバーと、Microsoft Entourage 2004 Mac メールボックス for を同期するときは、同期処理に予想よりも長い </a0> はかかります。

原因

この問題は、次の条件のいずれかに当てはまる場合に発生します。
  • 大規模なメールボックスをプロファイルにいます。
  • 受信トレイに含まれる多くの電子メール メッセージがされます。

回避策

この問題を回避する、するには、メールボックスと、受信トレイを整理する新しいフォルダーを作成します。 新しいフォルダーを作成した後、電子メール メッセージから移動、メールボックスの受信トレイからこれらの新しいフォルダーにします。 これを行うには、次の手順に従います。
  1. Mac. を Entourage 2004 を起動します。
  2. [ メール ] をクリックし、 [マイ コンピューターのフォルダー [ フォルダー ] ウィンドウにします。
  3. ドロップダウンの 新規作成 ] の横にある矢印をクリックし、 サブフォルダー を実行します。

    件名または電子メール メッセージに共通であるカテゴリに一致するフォルダーの名前入力します。
  4. フォルダー のウィンドウ領域] で [ マイ コンピューター] フォルダー 受信トレイ をクリックします。

    電子メール メッセージの件名またはすべて共通の並べ替え条件のステップ 3 で作成した新しいフォルダーのカテゴリに一致する調査します。 並べ替え条件の例として件名タグ メーリング リストのアドレスなどがあります。
  5. [ ツール ] メニューの [ ルール ] をクリックします。
  6. タブを使用する電子メール サーバーの種類に対応するをクリックします。

    たとえば、IMAP 電子メール サーバーから電子メールを受信する場合 [ メール (IMAP) ] タブをクリックします。
  7. [ 新規作成 ] をクリックし、手順 4 である並べ替え条件と一致する、ルールを設定します。

    メモ [ Entourage ヘルプ ヘルプ ] メニューの [で 検索 ] ボックスに、種類 、ルールを作成 Entourage でルールを作成する方法の詳細については [ 検索 ] をクリックし、 規則を作成して トピック。
  8. 複数の並べ替えは、フォルダーに移動する電子メール メッセージの条件がある場合は、手順 7 を繰り返します。
  9. ルール ] ダイアログ ボックスを閉じます。
  10. [ 受信トレイ ] をクリックし、[受信トレイ] ウィンドウ内します。
  11. 編集 にメニュー [すべて選択 ] をクリックします。
  12. [ メッセージ ] をクリックして、 ルールの適用 、[ すべてのルールを適用 ] をクリックします。
  13. 手順 2 〜 12 各カテゴリまたは一致する件名を繰り返します。
さらに、最小数、受信トレイで電子メール メッセージの保持できます。 各電子メール メッセージのサイズ依存ため、電子メール メッセージに添付ファイルが電子メール メッセージやファイル サイズの最小数を推奨することはできません。

状況

マイクロソフトとして認識していますこの問題を記載されているいるマイクロソフト製品の問題。

プロパティ

文書番号: 903707 - 最終更新日: 2005年8月5日 - リビジョン: 1.3
この資料は以下の製品について記述したものです。
  • Microsoft Entourage 2004 for Mac
キーワード:?
kbtshoot kbperformance kbprb kbemail kbmt KB903707 KbMtja
機械翻訳の免責
重要: このサポート技術情報 (以下「KB」) は、翻訳者による翻訳の代わりに、マイクロソフト機械翻訳システムによって翻訳されたものです。マイクロソフトは、お客様に、マイクロソフトが提供している全ての KB を日本語でご利用いただけるように、翻訳者による翻訳 KB に加え機械翻訳 KB も提供しています。しかしながら、機械翻訳の品質は翻訳者による翻訳ほど十分ではありません。誤訳や、文法、言葉使い、その他、たとえば日本語を母国語としない方が日本語を話すときに間違えるようなミスを含んでいる可能性があります。マイクロソフトは、機械翻訳の品質、及び KB の内容の誤訳やお客様が KB を利用されたことによって生じた直接または間接的な問題や損害については、いかなる責任も負わないものとします。マイクロソフトは、機械翻訳システムの改善を継続的に行っています。
英語版 KB:903707
Microsoft Knowledge Base の免責: Microsoft Knowledge Baseに含まれている情報は、いかなる保証もない現状ベースで提供されるものです。Microsoft Corporation及びその関連会社は、市場性および特定の目的への適合性を含めて、明示的にも黙示的にも、一切の保証をいたしません。さらに、Microsoft Corporation及びその関連会社は、本文書に含まれている情報の使用及び使用結果につき、正確性、真実性等、いかなる表明・保証も行ないません。Microsoft Corporation、その関連会社及びこれらの権限ある代理人による口頭または書面による一切の情報提供またはアドバイスは、保証を意味するものではなく、かつ上記免責条項の範囲を狭めるものではありません。Microsoft Corporation、その関連会社 及びこれらの者の供給者は、直接的、間接的、偶発的、結果的損害、逸失利益、懲罰的損害、または特別損害を含む全ての損害に対して、状況のいかんを問わず一切責任を負いません。(Microsoft Corporation、その関連会社 またはこれらの者の供給者がかかる損害の発生可能性を了知している場合を含みます。) 結果的損害または偶発的損害に対する責任の免除または制限を認めていない地域においては、上記制限が適用されない場合があります。なお、本文書においては、文書の体裁上の都合により製品名の表記において商標登録表示、その他の商標表示を省略している場合がありますので、予めご了解ください。

フィードバック

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com