Select the product you need help with
Oprava: Nabídce může stále zobrazeny v angličtině po vyberte jazyk nabídky v tabulce DirectShow DVD v systému Windows XPID článku: 911063 - Produkty, které se vztahují k tomuto článku. Na této stráncePříznakyV systému Windows XP při vyberte jazyk nabídky v tabulce Microsoft DirectShow DVD (DVDNav) v nabídce může stále se v angličtině místo vybraný jazyk. PříčinaK tomuto problému dochází, protože DirectShow DVD Navigator správně nepodporuje určité kódy jazyka. ŘešeníInformace o opravě hotfixNa webu služby Stažení softwaru je k dispozici ke stažení následující soubor:Zmenšit tento obrázek ![]()
(http://download.microsoft.com/download/7/5/1/7515093e-a02d-46f4-bb44-56e9a9f9c645/windowsxp-kb911063-v2-x86-enu.exe)
Další informace o stažení souborů podpory společnosti Microsoft v následujícím článku databáze Microsoft Knowledge Base: 119591 Microsoft tento soubor zkontroloval na výskyt virů. Společnost Microsoft použila aktuální antivirový software, který byl k dispozici v den uveřejnění tohoto článku. Soubor je uložený na zabezpečených serverech neumožňujících neoprávněné změny souborů.
(http://support.microsoft.com/kb/119591/
)
Jak získat soubory podpory společnosti Microsoft ze serverů služeb online Anglická verze této opravy hotfix má následující (nebo pozdější) atributy souborů. Data a časy jednotlivých souborů jsou uvedeny ve formátu UTC (Coordinated Universal Time). Pokud zobrazíte informace o souboru, bude převedena na místní čas. Rozdíl mezi místním ČASEM a najít, použijte kartu časové pásmo v ovládacím panelu Datum a čas. Zmenšit tuto tabulku
ProhlášeníSpolečnost Microsoft potvrzuje, že se jedná o problém v produktech této společnosti, které jsou uvedeny v části Informace v tomto článku jsou určeny pro produkt. Další informaceTato oprava ovlivňuje následující jazyky:
VlastnostiID článku: 911063 - Poslední aktualizace: 29. srpna 2007 - Revize: 2.0 Informace v tomto článku jsou určeny pro produkt:
Strojově přeložený článek Důležité: Tento článek byl přeložen pomocí software společnosti Microsoft na strojový překlad, ne profesionálním překladatelem. Společnost Microsoft nabízí jak články přeložené překladatelem, tak články přeložené pomocí software na strojový překlad, takže všechny články ve Znalostní databázi (Knowledge Base) jsou dostupné v češtině. Překlad pomocí software na strojový překlad ale není bohužel vždy dokonalý. Obsahuje chyby ve skloňování slov, skladbě vět, nebo gramatice, podobně jako když cizinci dělají chyby při mluvení v češtině. Společnost Microsoft není právně zodpovědná za nepřesnosti, chyby nebo škody vzniklé chybami v překladu, nebo při použití nepřesně přeložených instrukcí v článku zákazníkem. Společnost Microsoft aktualizuje software na strojový překlad, aby byl počet chyb omezen na minimum. Projděte si také anglickou verzi článku:911063
(http://support.microsoft.com/kb/911063/en-us/
)
|





Zpět nahoru








