LDAP ディレクトリ サーバーからインポートされた新しいエントリで、Groove ドメイン マネージャーで既存の Groove ユーザーを関連付ける方法

文書翻訳 文書翻訳
文書番号: 916396 - 対象製品
すべて展開する | すべて折りたたむ

概要

既存の Groove を関連付ける方法について説明ライトウェイト ディレクトリ アクセス プロトコル (LDAP) ディレクトリ サーバーから新しいエントリを持つユーザーまたは Groove エンタープライズ管理サーバー上に Microsoft Office Groove Server 2007 を取得します。 作業中のディレクトリ、IPlanet、Lotus Domino R5 (またはそれ以降) LDAP アクセスをサポートします。

詳細

LDAP ディレクトリ サーバーに同期するときに、既存の Groove ID が新しく追加された LDAP エントリにリンクされません。 これは、ユーザー名によっての Groove ユーザーは一意に識別されないためです。 代わりに、新しくインポートされたユーザーが作成されますが、同じ名前または類似した名前。 この時点で、LDAP インポート ユーザーの既存のユーザーの ID に変換し、すべてのユーザーの共有ワークスペースのメンバーシップを管理できます。

確立されたまたは手動で作成した ID は アクティブ として表示されます。 インポートされたユーザーはそのユーザーが無効になってされているため "処理中" として表示されます。


Microsoft Office Groove 2007 を実行しているユーザーに対して行う、次の手順に従います。
  1. インポート ID に関連付けられているアカウント構成コードをコピーします。
  2. ユーザーにアカウント構成コードを送信します。 同じメッセージのように、ユーザーの確立された ID を使用して Groove にログオンするユーザーを指示し、アカウントの構成ウィザードを実行します。
Groove 仮想 Office または、以前のバージョンの Groove 実行しているユーザーに対して行う、次の手順に従います。
  1. インポート ID に関連付けられている、ライセンス認証キーをコピーします。
  2. ユーザーに、ライセンス認証キーを送信します。 同じメッセージのように、ユーザーの確立された ID を使用して Groove にログオンするユーザーを指示し、製品のライセンス認証ウィザードを実行します。
ユーザーのアカウントをアクティブにアカウント構成コードまたはインポート ID に関連付けられているライセンス認証キーを使用、ときに、恒等変換はトリガーされます。 これは、管理対象 ID をアンマネージのユーザーに変換するときに似ています。 この現象が発生すると、すべての自分のワークスペースと LDAP インポート ID に関連付けられた連絡先、ユーザーがされます。 Groove Server 2007 のマネージャーまたはエンタープライズ管理サーバー 2 つの ID も表示されます。 ただし、インポートされた ID は アクティブ ] として表示され、古い ID は 保留中 として表示されます。 この状態から安全に古い ID を削除することがあります。

プロパティ

文書番号: 916396 - 最終更新日: 2007年3月1日 - リビジョン: 2.0
この資料は以下の製品について記述したものです。
  • Groove Enterprise Management Server 3.1
  • Groove Enterprise Management Server 3.0
  • Groove Enterprise Management Server 2.5
  • Groove Enterprise Management Server 2.1
  • Groove Enterprise Management Server 2.0
  • Microsoft Office Groove Server 2007 Manager
  • Microsoft Office Groove Server 2007
キーワード:?
kbtshoot kbexpertiseinter kbmt KB916396 KbMtja
機械翻訳の免責
重要: このサポート技術情報 (以下「KB」) は、翻訳者による翻訳の代わりに、マイクロソフト機械翻訳システムによって翻訳されたものです。マイクロソフトは、お客様に、マイクロソフトが提供している全ての KB を日本語でご利用いただけるように、翻訳者による翻訳 KB に加え機械翻訳 KB も提供しています。しかしながら、機械翻訳の品質は翻訳者による翻訳ほど十分ではありません。誤訳や、文法、言葉使い、その他、たとえば日本語を母国語としない方が日本語を話すときに間違えるようなミスを含んでいる可能性があります。マイクロソフトは、機械翻訳の品質、及び KB の内容の誤訳やお客様が KB を利用されたことによって生じた直接または間接的な問題や損害については、いかなる責任も負わないものとします。マイクロソフトは、機械翻訳システムの改善を継続的に行っています。
英語版 KB:916396
Microsoft Knowledge Base の免責: Microsoft Knowledge Baseに含まれている情報は、いかなる保証もない現状ベースで提供されるものです。Microsoft Corporation及びその関連会社は、市場性および特定の目的への適合性を含めて、明示的にも黙示的にも、一切の保証をいたしません。さらに、Microsoft Corporation及びその関連会社は、本文書に含まれている情報の使用及び使用結果につき、正確性、真実性等、いかなる表明・保証も行ないません。Microsoft Corporation、その関連会社及びこれらの権限ある代理人による口頭または書面による一切の情報提供またはアドバイスは、保証を意味するものではなく、かつ上記免責条項の範囲を狭めるものではありません。Microsoft Corporation、その関連会社 及びこれらの者の供給者は、直接的、間接的、偶発的、結果的損害、逸失利益、懲罰的損害、または特別損害を含む全ての損害に対して、状況のいかんを問わず一切責任を負いません。(Microsoft Corporation、その関連会社 またはこれらの者の供給者がかかる損害の発生可能性を了知している場合を含みます。) 結果的損害または偶発的損害に対する責任の免除または制限を認めていない地域においては、上記制限が適用されない場合があります。なお、本文書においては、文書の体裁上の都合により製品名の表記において商標登録表示、その他の商標表示を省略している場合がありますので、予めご了解ください。

フィードバック

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com