Vnitřní 2005 Microsoft SQL Server: T-SQL zadávání komentáře a opravy

Překlady článku Překlady článku
ID článku: 920141 - Produkty, které se vztahují k tomuto článku.
Rozbalit všechny záložky | Minimalizovat všechny záložky

Na této stránce

Souhrn

Tento článek obsahuje komentáře, opravy a informace o známých chybách vztahujících se k knihu Microsoft Press vnitřní 2005 Microsoft SQL Server: T-SQL dotazů, 0-7356-2313-9.

Následující témata:

  • Stránky 8: Oprava tabulky klíčů
  • 20 Stránky: použít místo značku <right_table_expression> značku <table_expression>
  • Stránka 43: Ano chybí z obrázku 2-7
  • Stránka 51: Link MoreInfo pole je nesprávný
  • 68 Stránky: V ukázce kódu THEN opakuje
  • Stránka 73: "signal_wait_time" by měla být "signal_wait_time_ms"
  • Stránka 81: Chybějící mezery v tabulce 3-3
  • Stránka 101: "1000" použít místo "1 000 000"
  • Stránky 102, 103: "1000" použít místo "1 000 000"
  • 137 Stránky: Objednané skenování odkazuje spíše než neuspořádané skenování
  • Stránka 139: "nepoužívá" "použít není"
  • Stránka 140: Druhé orderid by měl být 120 šestý věta odstavce následující dotaz
  • 141 Stránky: Namísto hledání index odkazuje skener index
  • Stránka 158: The termín "roste větší" místo používá termín "získává nižší"
  • 162 Stránky: UNIQUE odebrán a orderdate nahrazení orderid potřebuje třetí řádek z horní
  • Neseřazený Nonclustered Index Scan 163 stránek-166: označovány jako neuspořádané kryje Nonclustered Index Scan
  • Stránka 168: "skenování fragmentace"by měla být"stránku hustoty"
  • 173 Stránky: Odkazuje spíše než informace o relaci informace zákazníků
  • Stránka 173: Výpis 3 7 název tabulky by měl být BigSessions namísto relací
  • Stránka 187: "Ano" by měla být "no"
  • Stránka 192: Oprava v pokynech Příklad poddotazu čtvrtý odstavce
  • 203 Stránky: Proměnná odkazuje namísto proměnné c b
  • 203 Stránky: "EXISTS" by měla být "NOT EXISTS"
  • Stránka 206: MIN(keycol) + 1"by měla být"MIN(keycol + 1)"
  • Stránka 272: "hodnocení funkce" a "rekurzivní dotazy" označovány místo "PIVOT" a "UNPIVOT"
  • Stránka 328: "Spuštěno" by měla být "Vysunutelné"
  • Stránka 340: Refered ročně množství k spíše než ročně objednávky v titulku tabulky 6-16
  • 356 Stránky: chybí atribut období
  • 360 Stránky: Nesprávný dotaz
  • Stránka 364: Nesprávná popisky pro druhý a třetí sloupce z tabulky 6-24
  • Stránka 364: Nesprávná popisky pro druhý a třetí sloupce z tabulky 6-25
  • Stránka 412: "2147483648" by "-2147483648"
  • 431 Stránek a 432: #CustStage označovány spíše než #CustsStage
  • Stránka 434: refered usp_AsyncSec k spíše než usp_AsyncSeq
  • Stránka 445: Nesprávná SET příkazu v první ukázka kódu
  • Stránka 445: "mnoho" by "jeden"
  • Stránka 480: fn_subordinates2 odkazované namísto fn_subordinates1
  • Stránka 485: < by měl být < =
  • Stránka 493: "SubsPath" by měla být "SubsSort"
  • Stránka 494: @ by měl být #
  • 506 Stránky: Nesprávné použití apostrof
  • Stránka 513: Odkaz na tabulku 9-35 by měl být konkrétnější
  • Stránka 533: "BOMCTE" by měla být "BOMTC"
  • Stránka 562: Lampa 36 chybí ze seznamu, které jsou na lampy
  • 567 Stránky: Prostřední dílek 19 odpovědi Corretion

Další informace

Stránky 8: Oprava tabulky klíčů

Na stránce 8, v dolní části postranního panelu je chyba.

Změna:

Text on druhou stranu omezení UNIQUE a PRIMARY KEY, řazení a seskupování považovala NULLs jako rovná: je nelze vložit do tabulky dva řádky s NULL ve sloupci obsahuje definované na něm omezení PRIMARY KEY nebo UNIQUE. ”

Komu:

Text na jiné ruky, omezení UNIQUE řazení a seskupování považovat hodnoty Null rovná: je nelze vložit do tabulky dva řádky s NULL ve sloupci má UNIQUE omezení definované na něm. ”

20 Stránky: použít místo značku <right_table_expression> značku <table_expression>

Na stránce 20 čte druhý řádek druhý operátor tabulky:

{CROSS | OUTER} APPLY <table_expression>


Má číst:

{CROSS | OUTER} APPLY <right_table_expression>


Stránka 43: Ano chybí z obrázku 2-7

Na stránce 43, v obrázku 2-7 by měl existovat "Ano" nad šipka směřující z "Znamená dotazu nárok paralelní plán?" k "Paralelní plán fáze 1".

Stránka 51: Link MoreInfo pole je nesprávný

Na stránce 51 obsahuje první věty uvnitř pole MoreInfo odkaz potřebuje být změněna.

Změna:
"Dobrým příkladem extrahování dat z XML showplan lze nalézt v http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/dnsql90/html/xmlshowplans.asp."

Komu:
"Dobrým příkladem extrahování dat z XML showplan lze nalézt v http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/ms345130.aspx."

68 Stránky: V ukázce kódu THEN opakuje

Na stránce 68 přečte řádky 32-35 v ukázkovém kódu:

- CASE WHEN n % 10 = 0
	THEN THEN 1 + ABS(CHECKSUM(NEWID())) % 30
	ELSE 0
  END AS orderdate

Má číst:

- CASE WHEN n % 10 = 0
	THEN 1 + ABS(CHECKSUM(NEWID())) % 30
	ELSE 0
  END AS orderdate


Stránka 73: "signal_wait_time" by měla být "signal_wait_time_ms"

Na stránce 73 posledního odstavce na stránce obsahuje nesprávné wait_time.

Změna:
"Sys.dm_os_wait_stats DMV obsahuje následující atributy: wait_type; počkejte waiting_tasks_count, což je číslo čeká na tento typ; wait_time_ms, což je celkem čekací doba pro tento typ čekání v milisekundách (včetně signal_wait_time); max_wait_time_ms; a signal_wait_time, což je rozdíl mezi čas signalizován podproces čekání a při spuštění spuštěna. „

Komu:
"Sys.dm_os_wait_stats DMV obsahuje následující atributy: wait_type; počkejte waiting_tasks_count, což je číslo čeká na tento typ; wait_time_ms, což je celkem čekací doba pro tento typ čekání v milisekundách (včetně signal_wait_time); max_wait_time_ms; a signal_wait_time_ms, což je rozdíl mezi čas signalizován podproces čekání a při spuštění spuštěna. „

Stránka 81: Chybějící mezery v tabulce 3-3

Na stránce 81 čtení položek ve sloupci "counter_name":

"Buffercachehitratio
Poměr přístupů základ vyrovnávací mezipaměti
Pagelookups za sekundu
Freeliststalls za sekundu
Freepages
Totalpages
Targetpages
Databasepages
Reservedpages
Stolenpages"

Je vhodné číst:

"Vyrovnávací mezipaměti přístupů poměr
Poměr přístupů základ vyrovnávací mezipaměti
Vyhledávání stránek/s
Volný seznam koutů za sekundu
Volné stránky
Celkový počet stránek
Cílové stránky
Stránky databáze
Rezervované stránek
Odcizený stránky"

Stránka 101: "1000" použít místo "1 000 000"

Na stránce 101 přečte druhé a čtvrté řádku v ukázkovém kódu:

CAST(AQ1.total_duration / 1000.

CAST(SUM(AQ2.total_duration) / 1000.

Má číst:

CAST(AQ1.total_duration / 100000.

CAST(SUM(AQ2.total_duration) / 100000.


Stránky 102, 103: "1000" použít místo "1 000 000"

6. A 4. řádek kódu na stránkách 102 a 103 ukázky čtení:

CAST(AQ1.total_duration / 1000.

CAST(SUM(AQ2.total_duration) / 1000.

Má číst:

CAST(AQ1.total_duration / 100000.

CAST(SUM(AQ2.total_duration) / 100000.


137 Stránky: Objednané skenování odkazuje spíše než neuspořádané skenování

Na stránce 137 přečte třetí věta na stránce:

"S žádné fragmentace vůbec, výkon objednané skenování indexu by měl být velmi blízko k výkonu objednané skenování protože obě bude končit nahoru čtení dat fyzicky sekvenční způsobem.

Má číst:

"S žádné fragmentace vůbec, výkon objednané skenování indexu by měl být velmi blízko k výkonu neuspořádané skenování protože obě bude končit nahoru čtení dat fyzicky sekvenční způsobem.

Stránka 139: "nepoužívá" "použít není"

Na stránce 139 první věty na stránce slova "nepoužívá" jsou mimo pořadí.

Změna:
"Skenování objednané index není použit, pouze pokud výslovně požadovat data seřazena; spíše, používá se také při plán používá operátor, který můžete využít výhod seřazené vstupní data."

Komu:
"Skenování objednané index je používán pouze při explicitně požadovat data seřazena; spíše, používá se také při plán používá operátor, který můžete využít výhod seřazené vstupní data."

Stránka 140: The orderid by měl být 120 šestý věta odstavce následující dotaz

Na stránce 140, v dotazu, následující odstavce přečte větu 6:

"Druhé části Metoda přístupu je objednané částečného prohledání v úroveň listu z prvního klíče v rozsahu dokud poslední (orderid = 101)."

Má číst:

"Druhé části Metoda přístupu je objednané částečného prohledání v úroveň listu z prvního klíče v rozsahu dokud poslední (orderid = 120)."

141 Stránky: Namísto hledání index odkazuje skener index

Na stránce 141 přečte první věty posledního odstavce:

"Poznámka, která spuštění plánu jste výslovně nezobrazí část částečného prohledání metoda přístupu; místo toho je skrytý v operátoru Index Scan."

Má číst:

"Poznámka, která spuštění plánu jste výslovně nezobrazí část částečného prohledání metoda přístupu; místo toho je skrytý v operátoru řešení index."

Stránka 158: The termín "roste větší" místo používá termín "získává nižší"

Na stránce 158 druhé věta odstavce po obrázku 3 49 přečte:

Názvem zvětšování větší selectivity dotaz více značné náklady je z vyhledávání zde.

Má číst:

"Jako selectivity dotaz získává nižší (nízká selectivity = vysoké procento řádků), tím více značné náklady je zde vyhledávání. „

162 Stránky: UNIQUE odebrán a orderdate nahrazení orderid potřebuje třetí řádek z horní

Na stránce 162 přečte třetí řádek z horní:

"CREATE INDEX UNIQUE CLUSTERY idx_cl_od ON dbo.Orders(orderid);"

Má číst:

"CREATE INDEX CLUSTERY idx_cl_od ON dbo.Orders(orderdate);"

Neseřazený Nonclustered Index Scan 163 stránek-166: označovány jako neuspořádané kryje Nonclustered Index Scan

Na stránce 163 přečtěte první buňku v druhé a třetí řádky z tabulky 3-16:

"Neuspořádané kryje Nonclustered skener index

Neseřazený kryje Nonclustered skener index + vyhledávání"

Je vhodné číst:

"Neuspořádané Nonclustered Index skener

Skener neuspořádané Nonclustered Index + vyhledávání

Na stránce 164 číst položky druhý a třetí na levé straně obrázku 3-55 klíče:

"Neuspořádané kryje Nonclustered skener index

Neseřazený kryje Nonclustered skener index + vyhledávání"

Je vhodné číst:

"Neuspořádané Nonclustered Index skener

Skener neuspořádané Nonclustered Index + vyhledávání

Na stránce 164 přečtěte první buňku v druhé a třetí řádky z tabulky 3-17:

"Neuspořádané kryje Nonclustered skener index

Neseřazený kryje Nonclustered skener index + vyhledávání"

Je vhodné číst:

"Neuspořádané Nonclustered Index skener

Skener neuspořádané Nonclustered Index + vyhledávání

Na stránce 165 číst položky druhý a třetí na levé straně obrázku 3-56 klíče:

"Neuspořádané kryje Nonclustered skener index

Neseřazený kryje Nonclustered skener index + vyhledávání"

Je vhodné číst:

"Neuspořádané Nonclustered Index skener

Skener neuspořádané Nonclustered Index + vyhledávání

Na stránce 166 popisky pro druhý a třetí sloupce v obrázku 3-57 čtení:

"Neuspořádané kryje Nonclustered skener index

Neseřazený kryje Nonclustered skener index + vyhledávání"

Je vhodné číst:

"Neuspořádané Nonclustered Index skener

Skener neuspořádané Nonclustered Index + vyhledávání

Stránka 168: "skenování fragmentace"by měla být"stránku hustoty"

Na stránce 168 třetí věta druhý odstavec obsahuje nesprávný odkaz "skenování fragmentace".

Změna:
"Logické skenování fragmentace je nikdy dobrou věc, průměrný skenování fragmentace má dvě charakteristiky."

Komu:
"Logické skenování fragmentace je nikdy dobrou věc, průměrný stránky hustoty má dvě charakteristiky."

173 Stránky: Odkazuje spíše než informace o relaci informace zákazníků

Na stránce 173 čte druhý věty v druhý odstavec:

"Ideálním případě by jste měli být přemýšlení o počtu zákazníků, počet dat jiném pořadí a podobně.

Má číst:

"Ideálním případě by jste měli být myslím o realistické distribuce doby zahájení relace, doba trvání relace atd. „

Stránka 173: Výpis 3 7 název tabulky by měl být BigSessions namísto relací

Na stránce 173, titulek výpis čtení 3 7:

"Naplnit relací s neodpovídajícím ukázkových dat"

Má číst:

"Naplnit BigSessions neodpovídajícím ukázkových dat"

Stránka 187: "Ano" by měla být "no"

Na stránce 187 třetí věta po obrázku 3-66 obsahuje nesprávné slovo.

Změna:
"Pokud je odpověď Ano, jiný seek operace vyvolat proti indexu zkontrolujte, zda existuje objednávky vůbec."

Komu:
"Pokud je odpověď žádné, jiné seek operace vyvolána proti indexu zkontrolujte, zda existuje objednávky vůbec."

Stránka 192: Oprava v pokynech Příklad poddotazu čtvrtý odstavce

Na stránce 192 přečte čtvrtý pokyny Příklad poddotazu odstavce:

"Například spustit třikrát následující kód: jednou znázorněno podruhé s LIKE N’Kollar ’ namísto LIKE N’Davolio ’, a třetí čas s LIKE N 'D %:"

Má číst:

"Například spustit třikrát následující kód: jednou znázorněno podruhé s LIKE N’Kollar ’ namísto LIKE N’Davolio ’, a třetí čas s LIKE N 'D % ':"

203 Stránky: Proměnná odkazuje namísto proměnné c b

Na stránce 203 přečte třetí věta na stránce:

"Predikát NOT IN(a, b, NULL) b proto vrátí NOT neznámý, což se rovná Neznámý a c zákazníka není vrácené dotazem, buď, přestože c nezobrazí v seznamu zákazníků. „

Má číst:

"Predikátu c NOT IN(a, b, NULL) proto vrátí NOT neznámý, což se rovná Neznámý a c zákazníka není vrácené dotazem, buď, přestože c nezobrazí v seznamu zákazníků. „

203 Stránky: "EXISTS" by měla být "NOT EXISTS"

Na stránce 203 poslední věta první odstavec obsahuje nesprávné dotazu.

Změna:
"Chcete-li dotaz NOT IN logicky ekvivalentní dotaz EXISTS, deklarovat sloupec jako NOT NULL (v případě potřeby) nebo přidat filtr poddotazu vyloučit hodnoty Null:"

Komu:
"Chcete-li dotaz NOT IN logicky ekvivalentní dotaz NOT EXISTS, deklarovat sloupec jako NOT NULL (v případě potřeby) nebo přidat filtr poddotazu vyloučit hodnoty Null:"

Stránka 206: MIN(keycol) + 1"by měla být"MIN(keycol + 1)"

Na stránce 206 třetí věta v druhý odstavec obsahuje nesprávné výraz.

Změna:
"Pokud 1 neexistuje v tabulce (tj druhé predikát EXISTS je vždy NEPRAVDA), filtr generuje sadu prázdný a výraz MIN(keycol) + 1 vede NULL. „

Komu:
"Pokud 1 neexistuje v tabulce (tj druhé predikát EXISTS je vždy NEPRAVDA), filtr generuje sadu prázdný a výraz MIN(keycol + 1) vede NULL. „

Stránka 272: "hodnocení funkce" a "rekurzivní dotazy" označovány místo "PIVOT" a "UNPIVOT"

Na stránce 272 přečte první věty poznámek v dolní části stránky:

"Změna režimu kompatibility databáze starší verze bude bránit pomocí nových prvků jazyka (například funkce pořadí, rekurzivních dotazů a tak dále)."

Má číst:

"Změna režimu kompatibility databáze starší verze bude bránit pomocí nových prvků jazyka (například překlopit, UNPIVOT atd.)."

Stránka 328: "Spuštěno" by měla být "Vysunutelné"

Na stránce 328 první větu po pole Poznámka obsahuje nesprávné agregační.

Změna:
"Hlavní rozdíl mezi řešení kumulativní agregáty a řešení pro spuštění agregáty je v podmínce spojení (nebo ve filtru poddotazu z alternativní řešení pomocí poddotazy)."

Komu:
"Hlavní rozdíl mezi řešení kumulativní agregáty a řešení pro Vysunutelné agregáty je v podmínce spojení (nebo ve filtru poddotazu z alternativní řešení pomocí poddotazy)."

Stránka 340: Refered ročně množství k spíše než ročně objednávky v titulku tabulky 6-16

Na stránce 340 přečte titulek tabulky 6-16:

"Počet ročně množství za zákazníka"

Má číst:

"Počet ročně objednávky pro zákazníka"

356 Stránky: chybí atribut období

Na stránce 356 pátý řádek v kroku 15 obsahuje atribut, který chybí období.

Změna:
"Nativní serializace vyžaduje StructLayoutAttribute být zadán jako StructLayout.LayoutKindSequential Pokud v třída a není struktury je definována UDA."

Komu:
"Nativní serializace vyžaduje StructLayoutAttribute být zadán jako StructLayout.LayoutKind.Sequential Pokud v třída a není struktury je definována UDA."

360 Stránky: Nesprávný dotaz

Na stránce 360 dotaz v horní části stránky je nesprávné.

Změna:
SELECT groupid,
CAST(ROUND(EXP(SUM(LOG(ABS(NULLIF(val,0)))))*
(1-SUM(1-SIGN(val))%4)*(1-SUM(1-SQUARE(SIGN(val)))),0) AS INT)
AS product
FROM dbo.Groups
GROUP BY groupid;

K:
SELECT groupid,
CAST(ROUND(EXP(SUM(LOG(ABS(NULLIF(val,0)))))*
(1-SUM(1-SIGN(val))%4)*(1-MAX(1-SQUARE(SIGN(val)))),0) AS INT)
AS product
FROM dbo.Groups
GROUP BY groupid;


Stránka 364: Nesprávná popisky pro druhý a třetí sloupce z tabulky 6-24

Na stránce 364, popisky sloupců tabulky 6-24:

"groupid agg_or agg_or_binval"

Je vhodné číst:

"groupid agg_and agg_and_binval"

Stránka 364: Nesprávná popisky pro druhý a třetí sloupce z tabulky 6-25

Na stránce 364 čtení popisky sloupců tabulky 6-25:

"groupid agg_or agg_or_binval"

Je vhodné číst:

"groupid agg_xor agg_xor_binval"

Stránka 412: "2147483648" by "-2147483648"

První věty druhého až posledního odstavce na stránce 412 obsahuje nesprávné celé číslo.

Změna:
"CHECKSUM vrátí celé číslo mezi 2147483648 a 2147483647."

Komu:
"CHECKSUM vrátí celé číslo mezi -2147483648 a 2147483647."

431 Stránek a 432: #CustStage označovány spíše než #CustsStage

Na stránce 431 čtení sedmého a eigth věty konečné odstavce:

"UPDATE díky jeden průchod přes řádky v #CustStage. S každý řádek, který navštíví UPDATE uloží hodnotu klíče @ + 1 v KeyCol a @ klíč. To znamená, že s každý nový řádek navštívili @ klíč je zvýšena o jednu hodnotu a uloženy v KeyCol. Je podstatě distribuovat nový blok sekvence hodnoty mezi řádky v #CustStage."

Je vhodné číst:

"UPDATE díky jeden průchod přes řádky v #CustsStage. S každý řádek, který navštíví UPDATE uloží hodnotu klíče @ + 1 v KeyCol a @ klíč. To znamená, že s každý nový řádek navštívili @ klíč je zvýšena o jednu hodnotu a uloženy v KeyCol. Je podstatě distribuovat nový blok sekvence hodnoty mezi řádky v #CustsStage."

Na stránce 432 přečte první věty na stránce:

"kód po resetování sekvence hodnotu 0, podle pokynů výše #CustStage bude obsahovat sedm UK Zákazníci s hodnotami KeyCol rozsahu od 1 až 7. „

Má číst:

"kód po resetování sekvence hodnotu 0, podle pokynů výše #CustsStage bude obsahovat sedm UK Zákazníci s hodnotami KeyCol rozsahu od 1 až 7. „

Na stránce 432 přečte první věty druhý odstavec:

"Specializované příkazu T-SQL UPDATE není standardní a nemá zaručit bude přístup řádků v #CustStage v libovolném pořadí.

Má číst:

"Specializované příkazu T-SQL UPDATE není standardní a nemá zaručit bude přístup řádků v #CustsStage v libovolném pořadí.

Stránka 434: refered usp_AsyncSec k spíše než usp_AsyncSeq

Na stránce 434 pole druhé větu po v poznámce čtení:

Vrácení zpět zabrání AsyncSeq tabulky z zvětšuje. Ve skutečnosti bude nikdy obsahovat všechny řádky z volání usp_AsyncSec."

Má číst:

Vrácení zpět zabrání AsyncSeq tabulky z zvětšuje. Ve skutečnosti bude nikdy obsahovat všechny řádky z volání usp_AsyncSeq."

Stránka 445: Nesprávná SET příkazu v první ukázka kódu

Na stránce 445 poslední dva řádky první kód ukázkové čtení:

	WHERE C.CustomerID = dbo.Orders.CustomerID);
WHERE C.Country = 'USA';


Je vhodné číst:

	WHERE C.CustomerID = dbo.Orders.CustomerID);
WHERE CustomerID IN
  (SELECT CustomerID FROM dbo.Customers WHERE Country = 'USA');


Stránka 445: "mnoho" by "jeden"

Na stránce 445. druhý větu posledního odstavce obsahuje odkaz nesprávné straně.

Změna:
"Při úpravě tabulky na straně n na spojení text n ” jste pravděpodobně končit nedeterministické aktualizace. „

Komu:
"Při úpravě tabulky na text jednu ” stranu n na spojení, může končit nedeterministické aktualizace."

Stránka 480: fn_subordinates2 odkazované namísto fn_subordinates1

Na stránce 480, poslední věta před výpis čtení 9 8:

"Spouštět kód v výpis 9-8 vytvořit fn_subordinates2 funkci, která je revize fn_subordinates2 také podporuje úroveň omezení."

Má číst:

"Spouštět kód v výpis 9-8 vytvořit fn_subordinates2 funkci, která je revize fn_subordinates1 také podporuje úroveň omezení."

Stránka 485: < by měl být < =

Na stránce 485, ukázkový kód komentář na řádek 12 obsahuje nesprávné symbol.

Změna:
-- and previous level < @maxlevels

K:
-- and previous level <= @maxlevels

Stránka 493: "SubsPath" by měla být "SubsSort"

Na stránce 496 musí mít "SubsPath" nahrazen "SubsSort" řádku 36 ukázkový kód na stránce.

Změna:
-- #SubsPath is a temp table that will hold the final

K:
-- #SubsSort is a temp table that will hold the final

Stránka 494: @ by měl být #

Na stránce 494, ukázkový kód čtvrté komentář nad poslední příkazu INSERT obsahuje nesprávné symbol.

Změna:
-- Load the rows from #SubsPath to @SubsSort sorted by the binary

K:
-- Load the rows from #SubsPath to #SubsSort sorted by the binary

506 Stránky: Nesprávné použití apostrof

Na stránce 506 čtvrtý větu druhého až posledního odstavce na nesprávné stránce umístí apostrof před slovo zaměstnance.

Změna:
"Jinak, je jeho úroveň nadřazené úrovni plus 1 a je jeho cesta: Nadřazená cesta + ‘ id zaměstnance + ‘. ’."

Komu:
"Jinak, je jeho úroveň nadřazené úrovni plus 1 a je jeho cesta: cesta + zaměstnance nadřazené id + ‘. ’."

Stránka 513: Odkaz na tabulku 9-35 by měl být konkrétnější

Na stránce 513 úplné první dvě věty čtení stránky:

"Pro každý požadavek budete poskytnu ukázkový dotaz následovaný jeho výstup (zobrazené v tabulce 9-35). Vrátit podstrom s dané kořenové: "

Má číst:

"Pro každý požadavek budete poskytnu ukázkový dotaz následovaný jeho výstup. Vrátit podstrom s dané kořenové generování výstupu zobrazeny v tabulce 9-35: "

Stránka 533: "BOMCTE" by měla být "BOMTC"

Na stránce 533 obsahuje nesprávné akronym první větu po tabulka 9-50.

Změna:
"Toto řešení eliminuje duplicitní nalezen v BOMCTE použitím klauzule DISTINCT v dotazu vnějšího okraje."

Komu:
"Toto řešení eliminuje duplicitní nalezen v BOMTC použitím klauzule DISTINCT v dotazu vnějšího okraje."

Stránka 562: Lampa 36 chybí ze seznamu, které jsou na lampy

Na stránce 562 přečte první věty odpovědí Prostřední dílek 10:

„ Všechny lampy jsou vypnout pro kromě lampy číslo 1, 4, 9, 16, 25, 49, 64, 81 a 100, které jsou v. „

Má číst:

„ Všechny lampy jsou vypnout pro kromě lampy číslo 1, 4, 9, 16, 25, 36, 49, 64, 81 a 100, které jsou v. „

567 Stránky: Prostřední dílek 19 odpovědi Corretion

Na stránce 567, v části "Prostřední dílek 19: najít vzorek v posloupnosti", v poslední věta první číslo v sekvenci - 4 - byla přidána omylem.

Změna:

"Zde je první část posloupnosti s několika další čísla: 4, 3, 3, 5, 4, 4, 3, 5, 5, 4, 3, 6, 6, 8, 8, 7, 7, 9, 8, 8, 6, 9, 9, 11, 10, 10, 9, 11, 11, 10, … „

Komu:

"Zde je první část posloupnosti s několika další čísla: 3, 3, 5, 4, 4, 3, 5, 5, 4, 3, 6, 6, 8, 8, 7, 7, 9, 8, 8, 6, 9, 9, 11, 10, 10, 9, 11, 11, 10, … „

Microsoft Press dbá poskytování informativních a přesné knih. Všechny komentáře a opravách uvedených výše jsou připraveny pro zahrnutí v budoucích printings tuto knihu. Pokud máte novější tisk tuto knihu, může již obsahovat většinu nebo všechny opravy výše.

Vlastnosti

ID článku: 920141 - Poslední aktualizace: 24. října 2007 - Revize: 1.14
Informace v tomto článku jsou určeny pro produkt:
  • Inside Microsoft SQL Server 2005: T-SQL Querying, ISBN 0-7356-2313-9
Klíčová slova: 
kbmt KB920141 KbMtcs
Strojově přeložený článek
Důležité: Tento článek byl přeložen pomocí software společnosti Microsoft na strojový překlad, ne profesionálním překladatelem. Společnost Microsoft nabízí jak články přeložené překladatelem, tak články přeložené pomocí software na strojový překlad, takže všechny články ve Znalostní databázi (Knowledge Base) jsou dostupné v češtině. Překlad pomocí software na strojový překlad ale není bohužel vždy dokonalý. Obsahuje chyby ve skloňování slov, skladbě vět, nebo gramatice, podobně jako když cizinci dělají chyby při mluvení v češtině. Společnost Microsoft není právně zodpovědná za nepřesnosti, chyby nebo škody vzniklé chybami v překladu, nebo při použití nepřesně přeložených instrukcí v článku zákazníkem. Společnost Microsoft aktualizuje software na strojový překlad, aby byl počet chyb omezen na minimum.
Projděte si také anglickou verzi článku:920141

Dejte nám zpětnou vazbu

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com