Le champ Notes est vide pour certaines tâches exportés Outlook 2003

Traductions disponibles Traductions disponibles
Numéro d'article: 920656 - Voir les produits auxquels s'applique cet article
Agrandir tout | Réduire tout

Sommaire

Symptômes

Lorsque vous exportez des tâches à partir de Microsoft Office Outlook 2003, le champ Remarques pour certaines tâches exportés est vide.

Cause

Ce problème se produit lorsque le champ Remarques d'une tâche contient trop de caractères. Le nombre maximal de caractères dépend du type de police utilisé dans le champ Remarques . Voici une liste du nombre maximal de caractères que vous pouvez utiliser pour une police particulière dans le champ Remarques :
  • Les polices Unicode, le nombre maximal de caractères est 4,086 caractères.
  • Les polices ANSI, le nombre maximal de caractères est 8,180 caractères.

Résolution

Comment faire pour obtenir le correctif logiciel

Ce problème est résolu dans le package Microsoft Office Outlook 2003 correctif daté du 6 juin 2006. Pour plus d'informations, cliquez sur le numéro ci-dessous pour afficher l'article correspondant dans la Base de connaissances Microsoft :
920350 Description du package de correctifs Outlook 2003 postérieurs au Service Pack 2: 6 juin 2006
Remarque : après l'installation du correctif, vous pouvez utiliser les numéros suivants maximale de caractères dans le champ Remarques :
  • Les polices Unicode, le nombre maximal de caractères est 131,072 caractères.
  • Les polices ANSI, le nombre maximal de caractères est 262,144 caractères.

Statut

Microsoft a confirmé que c'est un problème dans les produits Microsoft répertoriés dans la section « S'applique à ».

Propriétés

Numéro d'article: 920656 - Dernière mise à jour: mardi 5 septembre 2006 - Version: 2.4
Les informations contenues dans cet article s'appliquent au(x) produit(s) suivant(s):
  • Microsoft Office Outlook 2003
Mots-clés : 
kbmt kbtasks kbexport kbqfe kbbug kbfix kbpubtypekc KB920656 KbMtfr
Traduction automatique
IMPORTANT : Cet article est issu du système de traduction automatique mis au point par Microsoft (http://support.microsoft.com/gp/mtdetails). Un certain nombre d?articles obtenus par traduction automatique sont en effet mis à votre disposition en complément des articles traduits en langue française par des traducteurs professionnels. Cela vous permet d?avoir accès, dans votre propre langue, à l?ensemble des articles de la base de connaissances rédigés originellement en langue anglaise. Les articles traduits automatiquement ne sont pas toujours parfaits et peuvent comporter des erreurs de vocabulaire, de syntaxe ou de grammaire (probablement semblables aux erreurs que ferait une personne étrangère s?exprimant dans votre langue !). Néanmoins, mis à part ces imperfections, ces articles devraient suffire à vous orienter et à vous aider à résoudre votre problème. Microsoft s?efforce aussi continuellement de faire évoluer son système de traduction automatique.
La version anglaise de cet article est la suivante: 920656
L'INFORMATION CONTENUE DANS CE DOCUMENT EST FOURNIE PAR MICROSOFT SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE. L'UTILISATEUR ASSUME LE RISQUE DE L'UTILISATION DU CONTENU DE CE DOCUMENT. CE DOCUMENT NE PEUT ETRE REVENDU OU CEDE EN ECHANGE D'UN QUELCONQUE PROFIT.

Envoyer des commentaires

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com