O campo do Notes estiver vazio para algumas tarefas exportadas no Outlook 2003

Traduções deste artigo Traduções deste artigo
ID do artigo: 920656 - Exibir os produtos aos quais esse artigo se aplica.
Expandir tudo | Recolher tudo

Neste artigo

Sintomas

Quando você exportar tarefas do Microsoft Office Outlook 2003, o campo anotações para algumas das tarefas exportadas está vazio.

Causa

Esse problema ocorre quando o campo anotações para uma tarefa tem muitos caracteres. O número máximo de caracteres depende do tipo fonte que foi usado no campo do Notes . A seguir está uma lista do número máximo de caracteres que você pode usar para uma fonte específica no campo do Notes :
  • Para fontes de Unicode, o número máximo de caracteres é 4,086 caracteres.
  • Para fontes de ANSI, o número máximo de caracteres é 8,180 caracteres.

Resolução

Como obter o hotfix

Esse problema é corrigido no Microsoft Office 2003 pacote de Hotfix do Outlook com a data 6 de junho de 2006. Para obter mais informações, clique no número abaixo para ler o artigo na Base de dados de Conhecimento da Microsoft:
920350Descrição do Outlook 2003 posterior ao Service Pack 2 hotfix: 6 de junho de 2006
Observação : depois de instalar o hotfix, você pode usar os seguintes números máximo de caracteres no campo do Notes :
  • Para fontes de Unicode, o número máximo de caracteres é 131.072 caracteres.
  • Para fontes de ANSI, o número máximo de caracteres é 262.144 caracteres.

Situação

A Microsoft confirmou que este é um problema nos produtos da Microsoft listados na seção "Aplica-se a".

Propriedades

ID do artigo: 920656 - Última revisão: terça-feira, 5 de setembro de 2006 - Revisão: 2.4
A informação contida neste artigo aplica-se a:
  • Microsoft Office Outlook 2003
Palavras-chave: 
kbmt kbtasks kbexport kbqfe kbbug kbfix kbpubtypekc KB920656 KbMtpt
Tradução automática
IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine Translation ou MT), não tendo sido portanto traduzido ou revisto por pessoas. A Microsoft possui artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais, com o objetivo de oferecer em português a totalidade dos artigos existentes na base de dados de suporte. No entanto, a tradução automática não é sempre perfeita, podendo conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou prejuízos ocorridos em decorrência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza atualizações freqüentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado.
Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 920656

Submeter comentários

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com