嘗試在 Windows Vista 中進行撥號連線或 VPN 連線時,可能會收到的錯誤碼的清單

文章翻譯 文章翻譯
文章編號: 923944 - 檢視此文章適用的產品。
全部展開 | 全部摺疊

簡介

本文列出當您嘗試在執行 Microsoft Windows Vista 的電腦上進行撥號連線或 VPN 連線時,可能會收到的錯誤碼。

其他相關資訊

下表列出當您嘗試進行撥號連線或 VPN 連線時,可能會收到的錯誤碼:

600
操作擱置。

601
The port handle is invalid. (連接埠控制碼無效。)

602
The port is already open. (連接埠已經開啟。)

603
來電者的緩衝區太小。

604
Wrong information specified. (指定了錯誤的資訊。)

606
The port is not connected. (連接埠尚未連線。)

608
裝置不存在。

609
The device type does not exist. (裝置類型不存在。)

610
The buffer is invalid. (緩衝區無效。)

612
The route is not allocated. (尚未配置路由。)

615
The port was not found. (找不到連接埠。)

616
非同步要求正在擱置中。

617
The port or device is already disconnecting. (連接埠或裝置目前已經中斷連線。)

618
The port is not open. (連接埠尚未開啟。)

619
The port is disconnected. (連接埠已中斷連線。)

621
Cannot open the phone book file. (無法開啟電話簿檔案。)

622
Cannot load the phone book file. (無法載入電話簿檔案。)

623
Cannot find the phone book entry. (找不到電話簿項目。)

624
Cannot write the phone book file. (無法寫入電話簿檔案。)

625
Invalid information found in the phone book. (在電話簿中找到不正確的資訊。)

627
Cannot find key. (找不到金鑰。)

628
The port was disconnected. (連接埠未連線。)

629
The port was disconnected by the remote machine. (遠端電腦已中斷與連接埠的連線。)

630
The port was disconnected due to hardware failure. (由於硬體失敗,連接埠目前已經中斷連線。)

631
The port was disconnected by the user. (使用者已中斷與連接埠的連線。)

632
The structure size is incorrect. (結構大小錯誤。)

633
The port is already in use or is not configured for Remote Access dialout. (連接埠已在使用中,或並非設定為 [遠端存取] 撥號。)

注意 在這個錯誤訊息中,「dial out」一字拼錯成「dialout」。

635
不明的錯誤。

636
The wrong device is attached to the port. (連接到連接埠的裝置不正確。)

638
要求已經等候逾時。

645
Internal authentication error. (內部驗證錯誤。)

646
不允許帳戶在這個時間登入。

647
帳戶已停用。

648
密碼已經過期。

649
The account does not have Remote Access permission. (帳戶沒有遠端存取的使用權限。)

651
您的數據機 (或其他連線裝置) 發生錯誤。

652
Unrecognized response from the device. (從裝置傳回一個無法識別的回應。)

653
A macro required by the device was not found in the device .INF file section. (在 device.INF 檔案區段中找不到裝置所需要的巨集。)

654
device.INF 檔案區段中的命令或回應參照了一個未定義的巨集。

655
在 device.INF 檔案區段中找不到 <message> 巨集。

656
device.INF 檔案區段的 <defaultoff> 巨集中包含一個未定義的巨集。

657
無法開啟 device.INF 檔案。

658
device.INF 或 media.INI 檔案中的裝置名稱太長。

659
media.INI 檔案參照了一個無法辨識的裝置名稱。

660
device.INF 檔案未包含命令的回應。

661
device.INF 檔案遺失了一個命令。

662
Attempted to set a macro not listed in device .INF file section. (嘗試設定未列在 device.INF 檔案區段中的巨集。)

663
media.INI 檔案參照了一個無法辨識的裝置類型。

664
Cannot allocate memory. (無法配置記憶體。)

665
The port is not configured for Remote Access. (連接埠並非設定為遠端存取之用。)

666
Your modem (or other connecting device) is not functioning. (您的數據機 (或其他連線裝置) 並未正常運作。)

667
Cannot read the media .INI file. (無法讀取 media.INI 檔案。)

668
The connection dropped. (連線已中斷。)

669
media.INI 檔案中的使用方式參數不正確。

670
Cannot read the section name from the media .INI file. (無法從 media.INI 檔案中讀取區段名稱。)

671
Cannot read the device type from the media .INI file. (無法從 media.INI 檔案中讀取裝置類型。)

672
Cannot read the device name from the media .INI file. (無法從 media.INI 檔案中讀取裝置名稱。)

673
Cannot read the usage from the media .INI file. (無法從 media.INI 檔案中讀取使用方式。)

676
線路忙線中。

677
有人接聽,而不是數據機接聽。

678
There is no answer. (無人接聽。)

679
Cannot detect carrier. (偵測不到載波。)

680
沒有撥號聲。

691
無法存取,因為用於網域上的使用者名稱和 (或) 密碼不正確。

692
Hardware failure in port or attached device. (連接埠或連接的裝置發生硬體失敗。)

693
ERROR NOT BINARY MACRO (非二進位巨集錯誤)

694
ERROR DCB NOT FOUND (找不到 DCB 錯誤)

695
ERROR STATE MACHINES NOT STARTED (機器未啟動錯誤狀態)

696
ERROR STATE MACHINES ALREADY STARTED (機器已啟動錯誤狀態)

697
ERROR PARTIAL RESPONSE LOOPING (部分回應迴圈處理錯誤)

698
device.INF 檔案中的回應關鍵名稱不是所要求的格式。

699
The device response caused buffer overflow. (裝置回應造成緩衝區溢位。)

700
device.INF 檔案中的擴充命令太長。

701
The device moved to a BPS rate not supported by the COM driver. (裝置變更到不受 COM 驅動程式支援的 BPS 速率。)

702
意外接收到裝置的回應。

703
ERROR INTERACTIVE MODE (互動模式錯誤)

704
ERROR BAD CALLBACK NUMBER (不正確回撥號碼錯誤)

705
ERROR INVALID AUTH STATE (無效驗證狀態錯誤)

707
X.25 diagnostic indication. (X.25 診斷指示。)

708
帳戶已過期。

709
Error changing password on domain. (在網域上變更密碼錯誤。)

710
進行數據機通訊時,偵測到序列滿溢錯誤。

711
RasMan initialization failure.Check the event log. (RasMan 初始化失敗。請檢查事件日誌。)

713
沒有任何使用中的 ISDN 線路可供利用。

716
The Remote Access IP configuration is unusable. (無法使用遠端存取 IP 設定。)

717
No IP addresses are available in the static pool of Remote Access IP addresses. (遠端存取 IP 位址的靜態集區中沒有可用的 IP 位址。)

718
PPP timeout. (PPP 逾時。)

720
No PPP control protocols configured. (未設定 PPP 控制通訊協定。)

721
Remote PPP peer is not responding. (遠端 PPP 對等沒有回應。)

722
PPP 封包無法使用。

723
包含首碼和尾碼的電話號碼太長。

726
The IPX protocol cannot be used for dial-out on more than one port at a time. (無法同時在數個連接埠上使用 IPX 通訊協定撥號。)

728
Cannot find an IP adapter bound to Remote Access. (找不到繫結至遠端存取的 IP 介面卡。)

729
除非已安裝了 IP 通訊協定,否則無法使用 SLIP。

730
尚未完成電腦登錄。

731
尚未設定通訊協定。

732
The PPP negotiation is not converging. (PPP 交涉沒有交集。)

733
The PPP control protocol for this network protocol is not available on the server. (無法在伺服器上取得此網路通訊協定的 PPP 控制通訊協定。)

734
The PPP link control protocol terminated.. (PPP 連結控制通訊協定已終止..)

735
伺服器拒絕了所要求的位址。

736
遠端電腦終止了控制通訊協定。

737
Loopback detected. (偵測到回送。)

738
伺服器沒有指派位址。

739
The remote server cannot use the Windows NT encrypted password. (遠端伺服器無法使用 Windows NT 加密的密碼。)

740
The TAPI devices configured for Remote Access failed to initialize or were not installed correctly. (設定為遠端存取之用的 TAPI 裝置無法初始化或安裝不正確。)

741
The local computer does not support encryption. (本機電腦不支援加密。)

742
The remote server does not support encryption. (遠端伺服器不支援加密。)

749
ERROR_BAD_PHONE_NUMBER

752
處理指令檔時發生語法錯誤。

753
無法中斷連線,因為它是由多重通訊協定路由器所建立的。

754
系統找不到多重連結 bundle。

755
系統無法執行自動撥號,因為這個連線有一個指定的自訂撥號員。

756
連線已經進行撥號。

757
遠端存取服務無法自動啟動。事件日誌中含有詳細資料。

764
沒有安裝智慧卡讀取裝置。

765
無法啟用網際網路連線共用。LAN 網路已經設定成自動定址的 IP 位址。

766
找不到憑證。透過 IPSec 使用 L2TP 通訊協定的連線要求安裝機器憑證 (也稱為電腦憑證)。

767
無法啟用網際網路連線共用。被當成私人網路的 LAN 連線已設定數個 IP 位址。請在啟用網際網路連線共用前,重新將 LAN 連線設定成使用一個特定 IP 位址。

768
因為資料加密失敗,所以連線的嘗試失敗。

769
無法連線到指定的目的地。

770
遠端電腦拒絕連線嘗試。

771
因為網路正在忙碌中,造成連線的嘗試失敗。

772
遠端電腦的網路硬體和所要求的撥號類型不相容。

773
因為目的號碼已變更,所以連線的嘗試失敗。

774
因為暫時性的錯誤,造成連線的嘗試失敗。請再試連線。

775
遠端電腦中止了這個撥號。

776
撥號無法連線,因為遠端電腦已啟動了 [請勿打擾] 的功能。

777
連線嘗試失敗,因為遠端電腦的數據機 (或其他連線裝置) 故障。

778
無法查驗伺服器的識別。

780
這個功能無法在這個連線上使用。

782
無法啟用網際網路連線共用 (ICS) 和網際網路連線防火牆 (ICF),因為已在這部電腦上啟用路由及遠端存取。如果要啟用 ICS 或 ICF,請先停用路由及遠端存取。請參閱 [說明及支援] 以取得有關路由及遠端存取、ICS 或 ICF 的詳細資訊。

783
無法啟用網際網路連線共用。已選取做為私人網路的 LAN 連線可能不存在,或者它與網路的連線已中斷。在啟用網際網路連線共用前,請先確認 LAN 介面卡是否已連線。

784
您不能在登入時使用這個連線來撥號,因為它被設定為使用與智慧卡不同的使用者名稱。如果您想要在登入時使用這個連線,必須將它設定為使用智慧卡上的使用者名稱。

785
您不能在登入時使用這個連線來撥號,因為它並未被設定為使用智慧卡。如果您想要在登入時使用這個連線,您必須編輯這個連線的內容,讓它可以使用智慧卡。

786
因為您的電腦上沒有正確的機器憑證可以用來進行安全性驗證,所以嘗試 L2TP 連線時失敗。

787
嘗試 L2TP 連線失敗,因為安全性階層無法驗證遠端電腦。

788
嘗試 L2TP 連線失敗,因為安全性階層無法與遠端電腦交涉相容的參數。

789
嘗試 L2TP 連線失敗,因為安全性階層在與遠端電腦進行初始交涉時處理錯誤。

790
嘗試 L2TP 連線失敗,因為在進行遠端電腦的憑證確認時失敗。

791
嘗試 L2TP 連線失敗,因為找不到連線的安全性原則。

792
嘗試 L2TP 連線失敗,因為安全性交涉逾時。

793
嘗試 L2TP 連線失敗,因為在進行安全性交涉時發生錯誤。

794
這個使用者的已框架處理通訊協定 RADIUS 屬性不是 PPP。

795
這個使用者的通道類型 RADIUS 屬性不正確。

796
這個使用者的服務類型 RADIUS 屬性既不是框架也不是回撥框架。

797
無法建立到遠端電腦的連線,因為找不到數據機,或數據機非常忙碌。請按 [其他資訊] 或搜尋這個錯誤碼的說明及支援中心,以取得進一步的協助。

798
找不到可以使用這個可延伸驗證通訊協定的憑證。

799
網際網路連線共用 (ICS) 無法啟用,因為網路上的 IP 位址衝突。ICS 要求主機設定使用 192.168.0.1。請確定網路上沒有其他用戶端設定使用 192.168.0.1。

800
無法建立 VPN 連線。VPN 伺服器可能無法連線,或這個連線的安全性參數可能未正確設定。

801
設定這個連線以確認存取伺服器的身分識別,但是 Windows 無法檢查伺服器所傳送的數位憑證。

802
提供的卡片無法識別。請檢查卡片是否正確插入。

803
存放在工作階段 cookie 中的 PEAP 設定與目前的工作階段設定不符。

804
存放在工作階段 cookie 中的 PEAP 身分識別與目前的身分識別不符。

805
在登入時,您不能使用這個連線來撥號,因為它被設定為使用已登入使用者的認證。

806
連線已經在您的電腦與 VPN 伺服器之間啟動,但是無法完成 VPN 連線。很可能是因為在您電腦與 VPN 伺服器之間,至少一個網際網路裝置 (例如防火牆或路由器) 並未設定允許 Generic Routing Encapsulation (GRE) 通訊協定封包。如果問題持續發生,請連絡您的網路系統管理員或網際網路服務提供者。

807
在您的電腦與 VPN 伺服器之間的網路連線已經中斷。這可能是 VPN 傳輸過程中造成的問題,通常是因為網際網路延遲或只是您的 VPN 伺服器已經到達最大負荷。請嘗試重新連線到 VPN 伺服器。如果這個問題持續發生,請連絡 VPN 管理員並分析網路連線的品質。

808
因為遠端伺服器拒絕連線,所以在您的電腦與 VPN 伺服器之間的網路連線無法建立。這通常是因為伺服器的設定與您的連線設定不相符。請連絡遠端伺服器的系統管理員,檢查伺服器的設定與您的連線設定。

809
因為遠端伺服器沒有回應,所以在您的電腦與 VPN 伺服器之間的網路連線無法建立。這可能是在您的電腦與遠端伺服器之間的網路裝置 (例如防火牆、NAT、路由器等) 並未設定允許 VPN 連線。請連絡您的系統管理員或是您的服務提供者,以確定是哪個裝置造成問題。

810
連線已經在您的電腦與 VPN 伺服器之間啟動,但是無法完成 VPN 連線。這可能是因為在用戶端與伺服器之間,使用不正確或逾期的憑證來進行驗證。請連絡您的系統管理員,以確定驗證使用正確的憑證。

811
因為遠端伺服器沒有回應,所以在您的電腦與 VPN 伺服器之間的網路連線無法建立。這可能是在用戶端與伺服器之間發生預先共用金鑰問題。預先共用金鑰用於在 IP 安全性 (IPSec) 通訊循環中確認您的身份。請連絡您的系統管理取得協助,判斷預先共用金鑰的問題來源。

812
因為您 RAS/VPN 伺服器設定的原則,連線被禁止。明確的說,伺服器用於檢查您使用者名稱與密碼的驗證方法不符合您連線設定檔設定的驗證方法。請連絡 RAS 伺服器的系統管理員並通知他們這個錯誤。

813
您嘗試使用與先前已經建立之寬頻連線的相同裝置或連接埠建立第二個寬頻連線。請中斷連線先前的連線並重新建立連線。

814
找不到寬頻連線所需要的 Ethernet 連線。請在嘗試這個連線之前,透過網路連線資料夾,安裝並啟用您電腦的 Ethernet 介面卡。

815
因為遠端伺服器沒有回應,寬頻網路連線無法建立。這可能是這個連線 [服務名稱] 欄位的值不正確。請連絡您的網際網路服務提供者並詢問這個欄位正確的值,然後在 [連線內容] 中更新。

816
遠端存取服務已經不再支援您嘗試啟用的功能或設定。

817
當連線時,無法刪除連線。

818
網路存取保護 (NAP) 增強型用戶端無法建立遠端存取連線的系統資源。某些網路服務或資源可能無法使用。如果問題持續發生,請中斷連線並再次嘗試遠端存取連線,或是連絡遠端存取伺服器的系統管理員。

819
遠端存取保護代理 (NAPAgent) 服務已經停用或是並未在這台電腦上安裝。某些網路服務或資源可能無法使用。如果問題持續發生,請中斷連線並再次嘗試遠端存取連線,或是連絡遠端存取伺服器的系統管理員。

820
網路存取保護 (NAP) 增強型用戶端無法登錄網路存取保護代理 (NAPAgent) 服務。某些網路服務或資源可能無法使用。如果問題持續發生,請中斷連線並再次嘗試遠端存取連線,或是連絡遠端存取伺服器的系統管理員。

821
因為遠端存取連線不存在,所以網路存取保護 (NAP) 增強型用戶端無法處理要求。請重新嘗試遠端存取連線。如果問題持續,請確定您可以連線到網際網路,然後連絡遠端存取伺服器的管理員。

822
網路存取保護 (NAP) 增強型用戶端沒有回應。某些網路服務或資源可能無法使用。如果問題持續發生,請中斷連線並再次嘗試遠端存取連線,或是連絡遠端存取伺服器的系統管理員。

823
收到的 Crypto-Binding TLV 無效。

824
沒有收到預期的 Crypto-Binding TLV。

825
點對點通道通訊協定 (PPTP) 與 IPv6 不相容。請變更虛擬私人網路的類型為 Layer Two 通道通訊協定 (L2TP)

注意 在這個 8255 錯誤訊息中,「Tunneling」一字拼錯成「Tunnelling」。

826
快取憑證的 EAPTLS 驗證失敗。請丟棄快取的憑證。

827
The L2TP/IPsec connection cannot be completed because the IKE and AuthIP IPSec Keying Modules service and/or the Base Filtering Engine service is not running.These services are required to establish an L2TP/IPSec connection.Please ensure that these services have been started before dialling the connection (L2TP/IPsec 連線無法完成,因為 IKE 與 AuthIP IPsec 金鑰處理模組服務及/或基礎篩選引擎服務並未執行。建立 L2TP/IPSec 連線需要這些服務。請確定這些服務在撥號連線之前已經啟動)

注意 在這個 827 錯誤訊息中,「dialing」一字拼錯成「dialling」。

屬性

文章編號: 923944 - 上次校閱: 2007年2月8日 - 版次: 2.1
這篇文章中的資訊適用於:
  • Windows Vista 商用入門版
  • Windows Vista 商用進階版
  • Windows Vista 家用入門版
  • Windows Vista 家用進階版
  • Windows Vista 旗艦版
關鍵字:?
kbtshoot kberrmsg kbnetwork kbexpertisebeginner kbinfo KB923944
Microsoft及(或)其供應商不就任何在本伺服器上發表的文字資料及其相關圖表資訊的恰當性作任何承諾。所有文字資料及其相關圖表均以「現狀」供應,不負任何擔保責任。Microsoft及(或)其供應商謹此聲明,不負任何對與此資訊有關之擔保責任,包括關於適售性、適用於某一特定用途、權利或不侵權的明示或默示擔保責任。Microsoft及(或)其供應商無論如何不對因或與使用本伺服器上資訊或與資訊的實行有關而引起的契約、過失或其他侵權行為之訴訟中的特別的、間接的、衍生性的損害或任何因使用而喪失所導致的之損害、資料或利潤負任何責任。

提供意見

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com