Artikel-ID: 929356 - Geändert am: Montag, 15. Oktober 2007 - Version: 1.1 Die Office-Rechtschreibprüfung 2007 markiert falsch Worte, die erste Großschreibung verwenden, nachdem Sie einen reform-related Vorschlag für die französische Rechtschreibung annehmenProblembeschreibungSie akzeptieren ein Französisch, das reform-related Vorschlag in der ÔNew-Einstellung von Spellingö in den beliebigen Microsoft Office-Programmen 2007, die in dem Abschnitt "Betrifft" aufgeführt sind, schreibt. Sie ändern dann die Reformeinstellung von Modus zu ÔTraditional Spelling.ö In alternativ akzeptieren Sie einen reform-related Vorschlag in der ÔTraditional-Einstellung von Spellingö für die französische Rechtschreibung und dann ändern die Reformeinstellung von Modus zu ÔNew Spelling.ö Die Office-Rechtschreibprüfung kann beide herkömmliche und neue Rechtschreibprüfungen von Worten falsch zu der gleichen Zeit, zu der diese Worte erste Großschreibung verwenden, kennzeichnen, nachdem Sie das ausführen. UrsacheWenn die folgenden Bedingungen zutreffen, kann dieses Problem auftreten:
LösungBeenden Sie das Programm alle Instanzen und starten Sie das Programm neu anschließend um dieses Problem zu beheben. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre entsprechenden Dokumente speichern, bevor Sie das Programm beenden.
Weitere InformationenMicrosoft hat bestätigt, dass es sich dabei, um ein Problem bei den Microsoft-Produkten, die in dem Abschnitt "Betrifft" aufgeführt sind, handelt. Microsoft untersucht dieses Problem und in diesem Artikel wird Microsoft Weitere Informationen bereitstellen, wenn die Information zu Verfügung steht.
Die Informationen in diesem Artikel beziehen sich auf:
Maschinell übersetzter ArtikelWichtig: Dieser Artikel wurde maschinell und nicht von einem Menschen übersetzt. Die Microsoft Knowledge Base ist sehr umfangreich und ihre Inhalte werden ständig ergänzt beziehungsweise überarbeitet. Um Ihnen dennoch alle Inhalte auf Deutsch anbieten zu können, werden viele Artikel nicht von Menschen, sondern von Übersetzungsprogrammen übersetzt, die kontinuierlich optimiert werden. Doch noch sind maschinell übersetzte Texte in der Regel nicht perfekt, insbesondere hinsichtlich Grammatik und des Einsatzes von Fremdwörtern sowie Fachbegriffen. Microsoft übernimmt keine Gewähr für die sprachliche Qualität oder die technische Richtigkeit der Übersetzungen und ist nicht für Probleme haftbar, die direkt oder indirekt durch Übersetzungsfehler oder die Verwendung der übersetzten Inhalte durch Kunden entstehen könnten. Den englischen Originalartikel können Sie über folgenden Link abrufen: 929356
(http://support.microsoft.com/kb/929356/en-us/
)
Microsoft stellt Ihnen die in der Knowledge Base angebotenen Artikel und Informationen als Service-Leistung zur Verfügung. Microsoft übernimmt keinerlei Gewährleistung dafür, dass die angebotenen Artikel und Informationen auch in Ihrer Einsatzumgebung die erwünschten Ergebnisse erzielen. Die Entscheidung darüber, ob und in welcher Form Sie die angebotenen Artikel und Informationen nutzen, liegt daher allein bei Ihnen. Mit Ausnahme der gesetzlichen Haftung für Vorsatz ist jede Haftung von Microsoft im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung dieser Artikel oder Informationen ausgeschlossen.
| SPRACHE AUSWÄHLEN
|


Zum Anfang
