Artigo: 931550 - Última revisão: quinta-feira, 15 de Março de 2007 - Revisão: 1.2

Quando um servidor DHCP está disponível num computador com o Windows Vista, Windows Vista utiliza um endereço IP do APIPA muito mais cedo do que o Windows XP é circunstâncias mesmo

Dica do SistemaEste artigo aplica-se a um sistema operativo diferente do que está a utilizar. Foi desactivado o conteúdo do artigo, que pode não ser relevante para si.
Expandir tudo | Reduzir tudo

Sintomas

Quando inicia um computador baseado no Windows Vista, poderá detectar o seguinte:
  • O computador utiliza pela primeira vez um endereço IP do endereçamento IP privado automático (APIPA, Automatic Private IP ADDRESSING).
  • Mais tarde, o computador adquire um endereço IP de um servidor de DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).

Causa

Este comportamento ocorre se o Windows Vista imediatamente não é possível contactar um servidor DHCP. Nesta situação, o Windows Vista tentar para apenas seis segundos contactar um servidor DHCP e, em seguida, utiliza um endereço IP do APIPA. Em seguida, Windows Vista continua a tentar adquirir um endereço IP a partir de um servidor DHCP.

Mais Informação

Este comportamento difere das versões anteriores do Windows. Por exemplo, quando começa um computador baseado no Microsoft Windows XP, Windows XP tentativas para um total três minutos a contactar um servidor DHCP antes de utilizar um endereço IP do APIPA.

A informação contida neste artigo aplica-se a:
  • Windows Vista Ultimate
  • Windows Vista Starter
  • Windows Vista Home Premium
  • Windows Vista Home Basic
  • Windows Vista Enterprise
  • Windows Vista Business 64-bit edition
  • Windows Vista Business
  • Windows Vista Ultimate 64-bit edition
  • Windows Vista Home Premium 64-bit edition
  • Windows Vista Home Basic 64-bit edition
  • Windows Vista Enterprise 64-bit edition
Palavras-chave: 
kbmt kbinfo kbtshoot kbexpertiseinter KB931550 KbMtpt
Tradução automáticaTradução automática
IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado.
Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 931550  (http://support.microsoft.com/kb/931550/en-us/ )