Artigo: 932017 - Última revisão: quarta-feira, 21 de Março de 2007 - Revisão: 1.2 Introdução ao funcionamento em rede SoftGrid
Nesta páginaSumárioEste artigo descreve SoftGrid funcionamento em rede. Este artigo contém uma introdução aos protocolos de transmissão em sequência que são utilizados com SoftGrid alto nível. Este artigo também descreve a forma como estes protocolos interagem com balanceadores de carga e firewalls. Mais InformaçãoUtilize RTSP, RTP e RTCPA plataforma SoftGrid utiliza RTSP (Real Time Streaming Protocol), o protocolo de transporte tempo real (RTP) e o protocolo de controlo de tempo real (RTCP) para entregar aplicações sequencial para clientes SoftGrid, da seguinte forma:Para transmitir em sequência aplicações, SoftGrid plataforma utiliza três canais que são executadas através de três sockets. Em primeiro lugar, o cliente de SoftGrid utiliza o canal RTSP para configurar uma ligação com o servidor SoftGrid. O servidor é aberto duas portas privadas para o canal RTP e para o canal RTCP. O servidor também envia os números de porta para o cliente numa resposta. O cliente abre, em seguida, dois sockets. Em seguida, o cliente liga às portas privadas que são criadas no servidor. A aplicação, em seguida, é transmitido em sequência através do canal RTP. O canal RTCP fornece controlo em tempo real sobre o canal de dados. Para cada aplicação que é transmitido em sequência para um cliente SoftGrid, são criados um novo conjunto de canais RTP e RTCP. No entanto, todas as aplicações em sequência utilizam um canal RTSP comuns. O canal RTSP também é utilizado para identificar aplicações disponíveis no servidor SoftGrid. A plataforma SoftGrid suporta ligações Unicast através de TCP. A plataforma SoftGrid não suporta ligações multicast ou as ligações UDP. Utilize RTSP, RTP e RTCP através de TLSOs URL no ficheiro .osd tem de ser actualizados para utilizar RTSPS, da seguinte forma: rtsps: / / {nome_servidor} : 332/DefaultApp.sft Para obter mais informações sobre como configurar a plataforma SoftGrid com TLS, clique no número de artigo que se segue para visualizar o artigo na Microsoft Knowledge Base: 930870
(http://support.microsoft.com/kb/930870/
)
Como activar ligações seguras FirewallsSe um dispositivo de firewall existe entre os sistemas SoftGrid ou se os sistemas estiverem a executar software de firewall, o dispositivo ou o software deve ser configurado para permitir tráfego de porta para SoftGrid.Transmissão em sequênciaPor predefinição, o SoftGrid cliente e o servidor de aplicação virtual SoftGrid comuniquem utilizando o protocolo RTSP através da porta 554. Se for utilizado RTSP, devem ser abertas a porta TCP 554 e intervalo de portas TCP 49152-65535. Se RTSPS for utilizado, A porta TCP 332 deve ser aberta.Actualização de configuração do ambiente de trabalhoNa consola de gestão SoftGrid, os ficheiros .osd e os ficheiros .ico podem ser configurados para utilizar HTTP ou para utilizar UNC. Quando é efectuada uma actualização de configuração do ambiente de trabalho, o cliente SoftGrid extrai os ficheiros .osd e os ficheiros .ico do caminho HTTP ou do caminho UNC. Se for utilizado o HTTP, porta 80 deve ser aberta. Se for utilizado o HTTPS, deve ser aberta porta 443. Se o UNC é utilizado, A porta TCP 139 e porta TCP 445 tem ser abertas. Além disso, se UNC é utilizado, porta UDP 137 e a porta UDP 138 devem ser abertas.Nota Estas portas podem variar dependendo do ambiente. Contacte o administrador da rede para obter mais informações. Balanceadores de cargaUm balanceador de carga divide o trabalho de um servidor entre dois ou mais servidores para que possa ser concluído mais trabalho ao mesmo tempo. O balanceador de carga distribui pedidos de modo a que o administrador pode fornecer uma experiência de utilizador final mais consistente para os utilizadores. Além disso, balanceadores de carga activar uma organização fornecer disponibilidade melhorada, incorporando redundância. Por exemplo, se cinco servidores são necessários para a base de utilizador do serviço e utilizar um balanceador de carga, sete servidores podem ser online de processar pedidos. Se um dos sete servidores necessitar de manutenção, os servidores de seis restantes podem servir todos os pedidos. Servidores adicionais podem ser adicionados facilmente se se a base de utilizador.Os servidores SoftGrid são carga balanceada na camada 4 do modelo de referência OSI (Open Systems Interconnection). Quando a plataforma SoftGrid está definida para balanceamento de carga, .osd ficheiros tem de ser alterados para apontar para o endereço IP (VIP) virtual do balanceador de carga, da seguinte forma: RTSP://softgrid.Company.int:554/DefaultApp.sft Nota "softgrid.company.int" é resolvido para o endereço VIP.Actualmente, a plataforma SoftGrid não suporta o balanceamento de carga camada 7. Balanceamento de carga camada 7 também é conhecido como o nível de aplicação balanceamento de carga. Recomendamos que o balanceador de carga utilize o protocolo PING para contactar o servidor SoftGrid. Em alternativa, o balanceador de carga determinar a disponibilidade ao tentar estabelecer uma ligação na porta correcta do servidor SoftGrid periodicamente. Uma vez que o servidor SoftGrid abre duas portas alta e o cliente SoftGrid liga às portas, uma ligação ? autocolante ? é necessária entre o cliente SoftGrid e o servidor SoftGrid. Se o balanceador de carga não estiver configurado correctamente para que o balanceador de carga redirecciona todas as ligações a partir de um cliente SoftGrid SoftGrid um servidor, aplicações não transmitir em sequência. Para se certificar de que o cliente SoftGrid é redireccionado para o servidor SoftGrid menos carregado, recomendamos que a ligação autocolante expirar após um determinado período de inactividade de um cliente SoftGrid. Um cliente SoftGrid pode ser um servidor de terminais. Muitos utilizadores finais podem ter sessão iniciados a esse servidor de terminais. Para farms de servidor de terminais, recomendamos que a tabela autocolante ser esvaziada periodicamente. Para mais informações sobre como script de abate da tabela autocolante, consulte a documentação que fornece o fabricante do balanceador de carga. Soluções empresariais devem utilizar um balanceador de carga de hardware em vez do Microsoft Windows NT O balanceamento de carga em Service (WLBS) ou DNS round robin o balanceamento de carga. Por motivos de desempenho, recomendamos que a funcionalidade de tradução de endereços de rede (NAT) do balanceador de carga de hardware ser desactivada a menos que a funcionalidade de NAT, Network Address TRANSLATION seja necessária. Tráfego de rede entre os servidores SoftGrid e os clientes SoftGrid deve ignorar o balanceador de carga após o pedido inicial. Fundição chama este método ? directa servidor devolver. ? F5 chamar este método ? nPath encaminhamento. ? Se um servidor SoftGrid falhar, o cliente SoftGrid facilmente liga novamente para o endereço VIP. Em seguida, o cliente SoftGrid é efectuado o para um novo servidor SoftGrid balanceamento de carga. Novas portas alta, em seguida, são criadas no novo servidor SoftGrid para que a transmissão em sequência da aplicação continua. Não existe nenhuma vantagem intrínseca ocultar o endereço IP do servidor SoftGrid do cliente SoftGrid. O balanceador de carga apenas tem de processar os pedidos de entrada para o VIP. O balanceador de carga não é necessário que processar mais tarde entrados ou saídos pedidos do servidor SoftGrid para o cliente SoftGrid. Se os clientes SoftGrid estiverem por trás de um router que está a efectuar NAT, Network Address TRANSLATION, os clientes de SoftGrid estão que todas carregar equilibradas a um servidor de SoftGrid. Para obter mais informações sobre como configurar a plataforma SoftGrid com o Windows balanceamento de carga, clique no número de artigo que se segue para visualizar o artigo na base de dados de conhecimento da Microsoft: 932018
(http://support.microsoft.com/kb/932018/
)
SoftGrid rede e de rede do Windows balanceamento de carga A informação contida neste artigo aplica-se a:
Tradução automáticaIMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado. Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 932017
(http://support.microsoft.com/kb/932017/en-us/
)
| Outros Recursos Outros Sites de Suporte
ComunidadesObtenha Ajuda AgoraTraduções de Artigos |






Windows Live
Facebook
Twitter
Linkedin
Digg it
Yahoo
Delicious
StumbleUpon
Yammer
Reddit
Technorati
FriendFeed
Email


Voltar ao topo