Select the product you need help with
CORRECÇÃO: Visual C++ .NET 2003 Service Pack 1C runtime hora de Verão de 2007 actualização para o problema de variável de ambiente TZArtigo: 932298 - Ver produtos para os quais este artigo se aplica. Nesta páginaSintomasIniciar no 2007, a data de início e a data de fim de hora de Verão (DST) nos Estados Unidos serão alteradas em conformidade com o Energy Policy Act de 2005. Hora de Verão nos Estados Unidos começará três semanas mais cedo que foi iniciado no passado. Hora de Verão nos Estados Unidos começará às 2: 00 A.M. do segundo domingo de Março. Além disso, a hora de Verão nos Estados Unidos terminará uma semana mais tarde do que foi concluída no passado. Hora de Verão nos Estados Unidos termina às 2: 00 do primeiro domingo de Novembro. No 2007, a hora de Verão nos Estados Unidos começará em 11 de Março de 2007 e terminará no 4 de dia de Novembro de 2007. No Microsoft Visual C++ .NET 2003, algumas funções de tempo de execução C (CRT) ignoram as regras de hora de Verão que são definidas no sistema operativo quando a variável de ambiente TZ está definida. Por exemplo, a função localtime e a função _localtime64 identificam primeiro domingo de Abril como a data de início da hora de Verão e o último domingo de Outubro como data de fim para a hora de Verão. Por conseguinte, uma aplicação de Visual C++ .NET 2003 que utiliza a variável de ambiente TZ poderão não funcionar conforme esperado. ResoluçãoInformações sobre a correcçãoPara obter mais informações sobre a Galeria de código da MSDN, visite o seguinte Web site da Microsoft: http://code.msdn.microsoft.com/KB932298
(http://code.msdn.microsoft.com/KB932298)
Pré-requisitosTem de ter o Visual C++ .NET 2003 Service Pack 1 instalado para aplicar esta correcção.Requisito de reinícioNão é necessário reiniciar o computador depois de aplicar esta correcção.Informações sobre substituição de correcçõesEsta correcção não substitui quaisquer outras correcções.Informações do ficheiroA versão inglesa desta correcção tem os atributos de ficheiro (ou atributos de ficheiro posteriores) listados na seguinte tabela. As datas e horas destes ficheiros são indicadas na hora universal coordenada (UTC). Quando visualiza as informações do ficheiro, é convertido para a hora local. Para determinar a diferença entre a UTC e a hora local, utilize o separador fuso horário no item data e hora no painel de controlo.Reduzir esta tabela
Ponto Da SituaçãoA Microsoft confirmou que este é um problema nos produtos da Microsoft listados na secção "Aplica-se a". Mais InformaçãoDepois de aplicar esta correcção, as funções de CRT identificam a data de início correcta e a data final correcto para a hora de Verão quando a variável de ambiente TZ está definida. Datas no 2007, as funções de CRT identificam o segundo domingo de Março, como a data de início para hora de Verão e o primeiro domingo de Novembro como data de fim para a hora de Verão. As datas de 2006 e em anos antes de 2006, as funções de CRT identificam primeiro domingo de Abril como a data de início da hora de Verão e o último domingo de Outubro como data de fim de hora de Verão. As seguintes funções CRT e Microsoft Foundation Classes (MFC) chamar a função localtime e a função _localtime64 :
ReferênciasPara mais informações sobre a variável de ambiente TZ e sobre a função _tzset , visite o seguinte Web site da Microsoft Developer Network (MSDN): http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/90s5c885(VS.80).aspx Para obter mais informações sobre a terminologia de actualização de software, clique no número de artigo que se segue para visualizar o artigo na Microsoft Knowledge Base:
(http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/90s5c885(VS.80).aspx)
824684
(http://support.microsoft.com/kb/824684/
)
Descrição da terminologia padrão utilizada para descrever actualizações de software da Microsoft PropriedadesArtigo: 932298 - Última revisão: quinta-feira, 12 de Abril de 2007 - Revisão: 3.4
Tradução automática IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado. Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 932298
(http://support.microsoft.com/kb/932298/en-us/
)
|




Voltar ao topo








