ID do artigo: 935354 - Última revisão: quarta-feira, 16 de maio de 2007 - Revisão: 1.4

Microsoft Windows Workflow Foundation Step by Step comentários e correções

Dica do SistemaEste artigo aplica-se a um sistema operativo diferente do que está a utilizar. Foi desactivado o conteúdo do artigo, que pode não ser relevante para si.

Nesta página

Expandir tudo | Recolher tudo

Sumário

Este artigo contém comentários, correções e informações sobre erros conhecidos relacionados ao catálogo de Microsoft Press, Microsoft Windows Workflow Foundation Step by Step , 0-7356-2335-X.

Os seguintes tópicos são abordados:

  • CD-ROM: Revisado código para capítulos 6, 8 e 14
  • Página xxvii: referência a conteúdo de Assistente Online está incorreta
  • Página 7: Correção para o local de download do SDK do Windows
  • 19 De página: Ausente caracteres de expressões regulares
  • 24 De página: Correção a instância de WorkflowRuntime
  • 28 De página: Correção A instância de WorkflowRuntime
  • Página 36: _waitHandle deve ser waitHandle
  • Página 38: "criar uma única instância do fluxo de trabalho-tempo de execução por AppDomain do" deve ser "Criar uma instância do tempo de execução do fluxo de trabalho"
  • Página 50: Correção para a etapa 2
  • Página 50: Excluir caixa Dica
  • Página 61: ? classe MyClass ? deve ser ? classe MyClass: DependencyObject ?
  • Página 76: ActivityTrackingPoint deve ser ActivityTrackPoint
  • Página 88: GetWorkflowRuntime deve ser WorkflowRuntime
  • Página 89: Excluir etapa 2
  • Página 90: SqlTrackingService deve ser SqlTrackingQuery
  • Página 92: Adicionar "usando System.Workflow.ComponentModel" para a etapa 2
  • Página 113: System.Workflow.Activity deve ser System.Workflow.Activities
  • Página 114: Correção para a etapa 14
  • Página 116: Primeiro caractere do tipo deve ser maiúsculas
  • Página 122: WorkingStore deve ser WorkflowStore
  • Página 123: Correção para nomes de script
  • Página 159: Primeiro "construtor base" deve ser "construtor"
  • Página 162: MVDataconnector.cs deve ser MVDataConnector.cs
  • Página 179: Workflow2.Workflow1 deve ser Workflow2.Workflow2
  • 194 De página: Nome da propriedade incorreta
  • 200 Página: O método deve ser propriedade
  • 200 Página: O método deve ser eventos
  • Página 236: se (_service == null) deve estar se (valor! = nulo)
  • Página 264: setlevel1 deve ser setLevel1
  • Página 280: Extra colchete no código
  • Página 286: WorkflowComplete deve WorkflowCompleted
  • Página 332: Correção para o último parágrafo
  • Página 352: DefaultSettings deve ser DefaultSettingsSection
  • Página 386: "Selecionar Workflow Activity Library" deve ser "Selecionar fluxo de trabalho"
  • Página 396: CorrelationIntializer deve ser CorrelationInitializer
  • Página 432: SHIFT+F5 deve ser CTRL + F5
  • Página 469: SHIFT+F5 deve ser CTRL + F5

Mais Informações

CD-ROM: Revisado código para capítulos 6, 8 e 14

CD-ROM: Depois de instalar o código de exemplo do CD, os códigos de exemplo para vários capítulos são colocados, por padrão, na pasta \My Documents\Microsoft Press no disco rígido.

Nós atualizou o código de exemplo para capítulos 6, 8 e 14. Baixe o código de exemplo atualizado para substituir o código de exemplo no disco rígido para esses capítulos.

WF6-8-14.exe (http://download.microsoft.com/download/5/4/b/54ba6499-4a6b-46e0-ad7c-a3b4d1f22f09/wf6-8-14.exe)

Para obter informações adicionais sobre como baixar arquivos de suporte da Microsoft, clique no número abaixo para ler o artigo na Base de dados de Conhecimento da Microsoft:

119591 (http://support.microsoft.com/kb/119591/en-us/) Como obter arquivos de suporte da Microsoft a partir de serviços online

Microsoft examinou esse arquivo em busca de vírus. Microsoft utilizou o mais recente software de detecção de vírus que estava disponível na data em que o arquivo foi publicado. O arquivo é armazenado em servidores com segurança avançada que ajudam a evitar qualquer alteração não autorizada no arquivo.

Página xxvii: referência a conteúdo de Assistente Online está incorreta

Na página xxvii, lê a seção intitulada "Assistente de conteúdo online":
"On-line assistente conteúdo
A página de conteúdo online complementar tem conteúdo e links relacionados a esse catálogo, incluindo um link para a página de atualizações de tecnologia Microsoft Press na Web. Página de conteúdo complementar on-line deste manual pode ser encontrada em www.microsoft.com/mspress/companion/0-7356-2335-4/"

Ignore esta seção inteira pois não há nenhum site conteúdo complementar para este título.

Página 7: Correção para o local de download do SDK do Windows

Na página 7, no primeiro marcador, a URL para baixar o SDK do Windows foi alterado.

Alteração:

? http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?familyid=7614FE22-8A64-4DFB-AA0C-DB53035F40A0&displaylang=en ?

Para:

? http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=4377F86D-C913-4B5C-B87E-EF72E5B4E065&displaylang=en ?

19 De página: Ausente caracteres de expressões regulares

Na página 19, as duas primeiras linhas de código na etapa 4 estão faltando alguns caracteres.

Alteração:
string USCode = @"^(\d{5}$)|(\d{5}$\-\d{4}$)";
string CanadianCode = @"[ABCEGHJKLMNPRSTVXY]\d[A-Z] \d[A-Z]\d";

Para:
string USCode = @"^(\d{5}$)|(\d{5}-\d{4}$)";
string CanadianCode = @"^[ABCEGHJKLMNPRSTVXY]\d[A-Z] \d[A-Z]\d$";


24 De página: Correção a instância de WorkflowRuntime

Na página 24, no primeiro parágrafo, a instrução sobre instância WorkflowRuntime é incorreta.

Alteração:
? O runtime do WF e o seu aplicativo execute juntos em um AppDomain .NET e pode haver apenas uma instância de WorkflowRuntime por AppDomain. Tentativa de criar uma segunda instância do WorkflowRuntime em um único resulta de AppDomain em um InvalidOperationException. ?

Para:
? O runtime do WF e o seu aplicativo executar juntos em um AppDomain .NET. Embora no início do histórico WF ?s pode haver somente uma única instância do WorkflowRuntime por AppDomain, versões contemporâneas permitem várias instâncias. ?

28 De página: Correção A instância de WorkflowRuntime

Na página 28, em "Criando um fluxo de trabalho Runtime Factory", a instrução sobre WorkflowRuntime é incorreta.

Alteração:
? Mencionei isso anteriormente neste capítulo, mas é importante mencionar novamente ? pode haver apenas uma única instância de WorkflowRuntime por AppDomain. E como a maioria dos aplicativos .NET usam apenas um único AppDomain, ele segue necessariamente que você geralmente pode usar apenas uma única instância de WorkflowRuntime em seu aplicativo. Sempre que ouço ? usar apenas uma única instância ?, penso naturalmente usando uma combinação dos padrões de fábrica e singleton. O padrão singleton, se você ?re não estão familiarizados com padrões, é simplesmente um mecanismo para assegurando que importa quantas vezes seu aplicativo solicita instâncias do objeto singleton, apenas uma instância do singleton nunca é permissão de. Isso é feito para objetos que são considerados ? caro ? para criar, tais como objetos que consomem um grande número de recursos ou tomar uma quantidade significativa de tempo para ser criado. ?

Para:
? Quando comecei a escrever este livro, pode haver apenas uma única instância de WorkflowRuntime por AppDomain. E como a maioria dos aplicativos .NET usam apenas um único AppDomain, ele seguido necessariamente que você geralmente pode usar apenas uma única instância de WorkflowRuntime em seu aplicativo. Desde seu lançamento, WF permite que mais de uma instância de WorkflowRuntime por AppDomain, mas acho que a fábrica de fluxo de trabalho que mostrar aqui seja uma ferramenta útil, ainda se apenas porque você pode coletar personalizações de tempo de execução (discutidas nos capítulos posteriores) em um coloque e tenha um único lugar em seu código para desligá-lo. Sempre que ouço ? usar apenas uma única instância, ? embora nós permitidas mais de uma instância nesse caso, Acho que naturalmente de usar uma combinação dos padrões de fábrica e singleton. O padrão singleton, se você ?re não estão familiarizados com padrões, é simplesmente um mecanismo para assegurando que importa quantas vezes seu aplicativo solicita instâncias do objeto singleton, apenas uma instância do singleton nunca é permissão de. Isso é feito para objetos que são considerados ? caro ? para criar, tais como objetos que consomem um grande número de recursos ou tomar uma quantidade significativa de tempo para ser criado. ?

Página 36: _waitHandle deve ser waitHandle

Na página 36, no ponto 6, o sublinhado em _waitHandle shouldbe ser excluído.

Alteração:
"6. Precisaremos criar o objeto _waitHandle"

Para:
"6. Precisaremos criar o objeto waitHandle"

Página 38: "criar uma única instância do fluxo de trabalho-tempo de execução por AppDomain do" deve ser "Criar uma instância do tempo de execução do fluxo de trabalho"

Na página o 38, em "Capítulo 2 Quicke Reference", "criar uma única instância do fluxo de trabalho-tempo de execução por AppDomain do" deve ser "Criar uma instância do tempo de execução do fluxo de trabalho".

Alteração:
? Adicione uma referência ao assembly System.Workflow.Runtime. Crie uma única instância do fluxo de trabalho-tempo de execução por AppDomain do e inicie o runtime, chamada WorkflowRuntime.StartRuntime ou criando uma instância de fluxo de trabalho. ?

Para:
? Adicione uma referência ao assembly System.Workflow.Runtime. Crie uma instância de fluxo de trabalho-tempo de execução. (Iniciar o tempo de execução chamando WorkflowRuntime.StartRuntime ou criando uma instância de fluxo de trabalho. ?

Página 50: Correção para a etapa 2

Na página 50, na etapa 2, ele afirma:

"2. Se conseguimos compilar o aplicativo agora, WorkflowHost falhará compilar..."

Mas, neste momento que o código não estiver lá, possui a ser digitado nas próximas etapas. Para que compilar faz com que nenhum erro.

Para corrigir isso, mova a etapa 2 para baixo, tornando-etapa 5. Em seguida, se as etapas 3 ? 5 atuais tornaria as etapas de 2 ? 4.

Página 50: Excluir caixa Dica

Na página 50, o texto na caixa Dica não ajuda. Bacuse não é possível selecionar as entradas de simultanous em duas guias. Se você alterar a guia e clique em OK, as referências primeira selecionadas não serão inseridas. A caixa Dica deve ser excluída devido a isso.

Página 61: ? classe MyClass ? deve ser ? classe MyClass: DependencyObject ?

Na página 61, há uma correção para o exemplo de código na parte superior da página.

Alteração:
class MyClass

Para:
class MyClass : DependencyObject


Página 76: ActivityTrackingPoint deve ser ActivityTrackPoint

Na página 76, o último parágrafo "ActivityTrackingPoint" deve ser "ActivityTrackPoint".

Página 88: GetWorkflowRuntime deve ser WorkflowRuntime

Na página 88, na etapa 6, GetWorkflowRuntime deve ser WorkflowRuntime.

Alteração:
?.. .following a linha de código chamada GetWorkflowRuntime. ?

Para:
?.. .following a linha de código que cria uma nova instância de WorkflowRuntime. ?

Página 89: Excluir etapa 2

Na página 89, exclua etapa 2 porque o arquivo de exemplo incompleta já contém essas diretivas usando.

Excluir:
"2. Adicionar usando instruções de configuração e controle para o início do arquivo de fluxo de trabalho:
using System.Configuration; 
using System.Workflow.Runtime.Tracking;
"

Página 90: SqlTrackingService deve ser SqlTrackingQuery

Na página 90 no meio da página, há um nome de classe incorreta:

Alteração:
"A consulta é executada pelo SqlTrackingService.TryGetWorkflow."

Para:
"A consulta é executada pelo SqlTrackingQuery.TryGetWorkflow."

Página 92: Adicionar "usando System.Workflow.ComponentModel" para a etapa 2

Na página 92, na etapa 2, o "using System.Workflow.ComponentModel" deve ser adicionado ao código.

Alteração:
using System.Data;
using System.Data.SqlClient;
using System.Globalization;
using System.IO;


Para:
using System.Data;
using System.Data.SqlClient;
using System.Globalization;
using System.IO;
using System.Workflow.ComponentModel;


Página 113: System.Workflow.Activity deve ser System.Workflow.Activities

Na página 113, na etapa 11, "System.Workflow.Activity" deve ser "System.Workflow.Activities".

Página 114: Correção para a etapa 14

Na página 114, na etapa 4,

Alteração:
"(o método que contém o código é adicionado na etapa anterior)"

Para:
"(o método que contém o código adicionaremos na próxima etapa)"

Página 116: Primeiro caractere do tipo deve ser maiúsculas

Na página 116, na etapa 18, o primeiro caractere do tipo deve ser maiúsculas.

Alteração:
string conn


Para:
String conn


Página 122: WorkingStore deve ser WorkflowStore

Na página 122, na etapa 9, o nome do banco de dados é incorreto.

Alteração:
"Isso deve ser tempo suficiente para examinar a tabela de banco de dados WorkingStore InstanceState."

Para:
"Isso deve ser tempo suficiente para examinar a tabela de banco de dados WorkflowStore InstanceState."

Página 123: Correção para nomes de script

Na página 123, em "Referência rápida de capítulo 6", os scripts têm os nomes errados (remover "fluxo de trabalho" nos nomes de).

Alteração:
"Você precisará executar o script SqlWorkflowPersistenceService_Schema.sql e o script SqlWorkflowPersistenceService_Logic.sql."

Para:
"Você precisará executar o script SqlPersistenceService_Schema.sql e o script SqlPersistenceService_Logic.sql."

Página 159: Primeiro "construtor base" deve ser "construtor"

Na página 159, o terceiro parágrafo, a primeira referência para "construtor base" deve ser "construtor".

Alteração:
"nós deve fornecer um construtor base que aceita o ID de instância (um GUID), que por sua vez passa a ID de instância para o construtor base"

Para:
"nós deve fornecer um construtor que aceita o ID de instância (um GUID), que por sua vez passa a ID de instância para o construtor base"

Página 162: MVDataconnector.cs deve ser MVDataConnector.cs

Na página 162, na parte inferior da página, o título da listagem 3-8 é incorreto.

Alteração:
"A listagem 8-3 que MVDataconnector.cs concluída"

Para:
"A listagem 8-3 que MVDataConnector.cs concluída"

Página 179: Workflow2.Workflow1 deve ser Workflow2.Workflow2

Na página 179, na etapa 10, há um erro no nome.

Alteração:
"(O Workflow2.Workflow1 é o nome totalmente qualificado)"

Para:
"(O Workflow2.Workflow2 é o nome totalmente qualificado)"

194 De página: Nome da propriedade incorreta

Na página 194, na caixa Dica, o nome de propriedade é incorreto.

Alteração:
"... propriedade .Response diretamente"

Para:
"... propriedade .Responses diretamente"

200 Página: O método deve ser propriedade

Na página 200, na tabela 9-1, o cabeçalho da coluna esquerda é incorreto.

Alteração:
"Método"

Para:
"Propriedade".

200 Página: O método deve ser eventos

Na página 200, na tabela 9-2, o cabeçalho da coluna esquerda é incorreto.

Alteração:
"Método"

Para:
"Evento".

Página 236: se (_service == null) deve estar se (valor! = nulo)

Na página 236, na Listagem 10-1, há um erro no código de exemplo.

Alteração:
if (_service == null)

Para:
if (value != null)

Observação: há duas instâncias desse código, ambos precisam ser alteradas.

Página 264: setlevel1 deve ser setLevel1

Na página 264, no ponto 29, na linha 3, há um nome de propriedade incorreto.

Alteração:
"propriedade de nível de ?s setlevel1 acoplado"

Para:
"propriedade de nível de ?s setLevel1 acoplado"

Página 280: Extra colchete no código

Na página 280, no exemplo de código acima do título "Encadeamento Explicit," há um colchete extra na linha de código.

Alteração:
[RuleWrite("Discount")]]

Para:
[RuleWrite("Discount")]


Página 286: WorkflowComplete deve WorkflowCompleted

Na página 286, no ponto 8, nas linhas 5 e 6, o nome do evento é incorreto.

Alteração:
"WorkflowComplete evento"

Para:
"Evento WorkflowCompleted"

Página 332: Correção para o último parágrafo

Na página 332, o último parágrafo

Alteração:
? Isso doesn?t afetar o fluxo de trabalho, mas em vez disso, redefine os botões de interface do usuário. ?

Para:
? Isso faz com que o aplicativo de reiniciar, recarrega o tempo de execução do fluxo de trabalho (desde que encontra uma condição de terminal, afinal de contas) e redefine a interface do usuário. (Observe que uma máquina soda real deve retornar ao estado inicial para aguardar outro cliente, mas eu queria mostram um estado de terminal em ação.) ?

Página 352: DefaultSettings deve ser DefaultSettingsSection

Na página 352, na última caixa de anotação, o nome settting está incorreto.

Alteração:
"System.Transactions.Configuration.DefaultSettings.Timeout"

Para:
"System.Transactions.Configuration.DefaultSettingsSection.Timeout"

Página 386: "Selecionar Workflow Activity Library" deve ser "Selecionar fluxo de trabalho"

Na página 386, na etapa 4, há um erro.

Alteração:
"Selecionar Workflow Activity Library"

Para:
"Selecionar fluxo de trabalho"

Página 396: CorrelationIntializer deve ser CorrelationInitializer

Na página 396, a segunda linha da parte inferior, o nome do atributo está faltando uma letra i.

Alteração:
"CorrelationIntializer"

Para:
"CorrelationInitializer"

Página 432: SHIFT+F5 deve ser CTRL + F5

Na página 432, na etapa 39, o nome de chave é incorreto.

Alteração:
"Para executar o aplicativo, pressione SHIFT+F5"

Para:
"Para executar o aplicativo, pressione CTRL + F5"

Página 469: SHIFT+F5 deve ser CTRL + F5

Na página 469, na etapa 8, o nome de chave é incorreto.

Alteração:
"Para executar o aplicativo, pressione SHIFT+F5"

Para:
"Para executar o aplicativo, pressione CTRL + F5"

Microsoft Press está comprometida em fornecer livros informativos e precisos. Todos os comentários e as correções listadas acima estão prontas para inclusão em impressões em futuras deste livro. Se você tiver um impressão mais recente deste livro, ele já pode conter a maioria ou todas as correções acima.

A informação contida neste artigo aplica-se a:
  • Microsoft Windows Workflow Foundation Step by Step, ISBN 0-7356-2335-X
Palavras-chave: 
kbmt KB935354 KbMtpt
Tradução automáticaTradução automática
IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine Translation ou MT), não tendo sido portanto traduzido ou revisto por pessoas. A Microsoft possui artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais, com o objetivo de oferecer em português a totalidade dos artigos existentes na base de dados de suporte. No entanto, a tradução automática não é sempre perfeita, podendo conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou prejuízos ocorridos em decorrência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza atualizações freqüentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado.
Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 935354  (http://support.microsoft.com/kb/935354/en-us/ )