Artigo: 939550 - Última revisão: quarta-feira, 31 de Outubro de 2007 - Revisão: 1.2 Erro: O valor de TargetCharset numa configuração de tubagem XMLTransmit poderão não surtir efeito conforme esperado no BizTalk Server 2006
Nesta páginaSintomasNo Microsoft BizTalk Server 2006, o valor TargetCharset uma tubagem de transmissão de XML poderá entrarão em vigor conforme esperado. Por exemplo, receberá uma mensagem que utiliza o formato de codificação UTF-8. No entanto, quer as mensagens a enviar a utilizar o formato de codificação UTF-16. Por conseguinte, definir o valor TargetCharset in a tubagem XMLTransmit para big-endian-UTF16 (1201). No entanto, a mensagem a enviar inesperadamente pode utilizar o formato de codificação UTF-8. Como contornarPara contornar este problema, utilize um dos seguintes métodos. Método 1: Utilizar uma tubagem personalizadaPara contornar este problema, utilize uma tubagem personalizada para enviar as mensagens. Por exemplo, defina a propriedade charset de destino no componente do integrador XML da tubagem personalizado da seguinte forma:
Método 2: Utilizar uma orquestraçãoPara contornar este problema, utilize uma forma construção de uma orquestração para definir correctamente o valor de codificação. Por exemplo, adicione uma forma MessageAssignment para uma nova orquestração. Em seguida, faça duplo clique na forma MessageAssignment. Em seguida, escreva o seguinte código no Editor.Ponto Da SituaçãoA Microsoft confirmou que este é um problema nos produtos da Microsoft listados na secção "Aplica-se a". A informação contida neste artigo aplica-se a:
Tradução automáticaIMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado. Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 939550
(http://support.microsoft.com/kb/939550/en-us/
)
| Outros Recursos Outros Sites de Suporte
ComunidadesObtenha Ajuda AgoraTraduções de Artigos |






Windows Live
Facebook
Twitter
Linkedin
Digg it
Yahoo
Delicious
StumbleUpon
Yammer
Reddit
Technorati
FriendFeed
Email


Voltar ao topo