Select the product you need help with
O comando "eseutil /k" demora muito tempo para verificar se que a soma de verificação de transacções inicia sessão no Exchange Server 2007 Service Pack 1Artigo: 945877 - Ver produtos para os quais este artigo se aplica. SintomasNo computador que está a executar o Microsoft Exchange Server 2007 Service Pack 1 (SP1), utiliza o comando eseutil /k para verificar as somas de verificação de alguns registos de transacção. No entanto, o tempo necessário para verificar que as somas de verificação aumenta, o número de transacções inicia aumenta. Por exemplo, pode demorar 10 minutos para verificar as somas de verificação de 10.000 registos de transacção. No entanto, poderá demorar 30 minutos para verificar as somas de verificação para registos de 20.000. O tempo para verificar as somas de verificação aumenta exponencialmente. CausaEste problema ocorre porque os registos de transacção são um verificado de cada vez e aritmética original para procurar o ficheiro seguinte é ineficaz. ResoluçãoPara resolver este problema, instale a actualização conjunto 9 para o Exchange 2007 Service Pack 1. Para mais informações sobre o Update Rollup 9 para o Exchange Server 2007 Service Pack 1, consulte o seguinte tópico de ajuda do Exchange: Description of Update Rollup 9 for Exchange Server 2007 Service Pack 1 Para obter mais informações sobre como instalar o service pack mais recente do Exchange ou num conjunto de actualizações, consulte o seguinte tópico de ajuda do Exchange:
(http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=157085)
How to Obtain the Latest Service Pack or Update Rollup for Exchange 2007
(http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=152570)
Ponto Da SituaçãoA Microsoft confirmou que este é um problema nos produtos da Microsoft listados na secção "Aplica-se a". PropriedadesArtigo: 945877 - Última revisão: sexta-feira, 17 de Julho de 2009 - Revisão: 1.1 A informação contida neste artigo aplica-se a:
Tradução automática IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado. Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 945877
(http://support.microsoft.com/kb/945877/en-us/
)
|




Voltar ao topo








