Mensagem de erro no Communicator 2007 se o nome do ficheiro Outlook perfil contiver caracteres não ingleses: "Ocorreu um problema ao ligar ao Microsoft Office Outlook"

Traduções de Artigos Traduções de Artigos
Artigo: 948159 - Ver produtos para os quais este artigo se aplica.
Expandir tudo | Reduzir tudo

Sintomas

Se o nome de ficheiro do perfil de Outlook contém caracteres não ingleses, poderá receber a seguinte mensagem de erro no Microsoft Office Communicator 2007:
Ocorreu um problema ao ligar ao Microsoft Office Outlook. O perfil do Outlook não está correctamente configurado. Contacte o administrador de sistema com estas informações.

Causa

Communicator utiliza MAPI para obter o nome do ficheiro de perfil do Outlook. MAPI devolve que este carácter de byte duplo definir nome de ficheiro de perfil (DBCS) como uma cadeia de caracteres ANSI. Communicator trata a cadeia ANSI como formato UTF8 e converte a cadeia Unicode. No entanto, Communicator não verifica as definições de região e não chama a função MultiByteToWideChar para converter o nome do ficheiro DBCS para um formato Unicode correcto.

Resolução

Para resolver este problema, instale o pacote de actualização Communicator 2007 datada 2 de Abril de 2008.

Para obter mais informações sobre este pacote de correcção do Communicator 2007, clique no número de artigo que se segue para visualizar o artigo na Microsoft Knowledge Base:
946164Descrição da actualização para o Communicator 2007: 2 de Abril de 2008

Propriedades

Artigo: 948159 - Última revisão: 17 de abril de 2008 - Revisão: 2.2
A informação contida neste artigo aplica-se a:
  • Microsoft Office Communicator 2007
Palavras-chave: 
kbmt kboffice2007presp2fix kbqfe kberrmsg kbexpertisebeginner KB948159 KbMtpt
Tradução automática
IMPORTANTE: Este artigo foi traduzido por um sistema de tradução automática (também designado por Machine translation ou MT), não tendo sido portanto revisto ou traduzido por humanos. A Microsoft tem artigos traduzidos por aplicações (MT) e artigos traduzidos por tradutores profissionais. O objectivo é simples: oferecer em Português a totalidade dos artigos existentes na base de dados do suporte. Sabemos no entanto que a tradução automática não é sempre perfeita. Esta pode conter erros de vocabulário, sintaxe ou gramática? erros semelhantes aos que um estrangeiro realiza ao falar em Português. A Microsoft não é responsável por incoerências, erros ou estragos realizados na sequência da utilização dos artigos MT por parte dos nossos clientes. A Microsoft realiza actualizações frequentes ao software de tradução automática (MT). Obrigado.
Clique aqui para ver a versão em Inglês deste artigo: 948159

Submeter comentários

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com